Готовый перевод The Gamer: Naruto World / Геймер: Мир Наруто: Глава 33

Автор - Сигмарк

"Ты проиграл". Райто зевнул и перевернул последнюю карту в руке.

Шестерка против пятерки противника.

Мускулистый наемник, который раньше не был таким разговорчивым, смотрел на нелепую сцену перед собой.

Уставившись на стопку карт у Райто и ни одной у себя, мужчина, скрипя зубами, спросил "Как?".

Ярко улыбаясь, Райто ответил, чем привел мускулистого мужчину в ярость: "Мне просто повезло".

"Я слышал, что ниндзя очень хороши в таких трюках". Мускулистый наемник фыркнул и вернулся на свое заднее сиденье.

"Э-э? Дядя, почему ты так торопишься? Вот, я сделал это сам". Райто нанес свой фирменный удар - "Коробка Бенто".

Посмотрев пристально на Райто, мужчина повернулся и сказал: "У меня здесь мой паек". Похлопав по карману сбоку, мужчина снова скрестил руки и закрыл глаза.

Нюх! Нюх!

Мускулистый наемник, а также кучер невольно принюхались к запаху и издали м.о.а.н. "Ах".

Наемник повернул голову, и кучер тоже повернул голову.

'Дерьмо'. Райто сразу же понял ситуацию и крикнул: "Фокус!".

Карета, сошедшая с тропы, тут же встала на место, и кучер вздохнул с облегчением.

Кучер и несколько охранников оглянулись на последнюю карету.

Кучер несколько раз попросил прощения и бросил горестный взгляд на Райто.

"Что? Я просто хотел поесть". проворчал Райто, когда несколько пар глаз посмотрели в его сторону.

"Что за еда такая вкусная, что ты собирался уничтожить товары на тысячи Рё?" Охранник с мускулистым телом нахмурился и толкнул кучера.

Джуничи нахмурился и подал сигнал наемнику в халате. Но прежде чем наемник смог что-либо сделать, Райто с силой схватил охранника за руку.

"Эй, что ты делаешь?" - охранник попытался освободиться, но почувствовал слабость в хватке Райто.

"Райто!"

"Райто-сан!"

Хината и Наруто быстро прошли вперед и смотрели на происходящее с замешательством и некоторым страхом.

Наруто, который ничего не боялся, спросил "Что ты делаешь?".

"Я держусь с ним за руки." Райто ответил с улыбкой, заставив многих поперхнуться.

"Если ты будешь продолжать в том же духе, то сломаешь ему кости запястья". прокомментировал Какаши, все еще сидя в первой карете.

"Уф..." Страж г.р.о.а.н.е.д, чувствуя боль.

Услышав Какаши, Райто ослабил хватку, а затем снова затянул ее. "Если я сломаю их, мне просто придется их ремонтировать".

"Пожалуйста, прекрати." Кучер слегка прошептал, но Райто прекрасно его расслышал.

Активировав навык "Исцеление", Райто исцелил охранника. "Господин стражник, хоть вы и сильны, но я думаю, что смогу..." Райто усилил хватку, заставив охранника снова почувствовать боль.

Человек в халате шагнул вперед, схватившись за плечо охранника, и кивнул Райто. Повернувшись лицом к охраннику, он с небольшой улыбкой сказал: "Зарплата уменьшена вдвое. Политика компании: уважительное, логичное и лояльное отношение".

Мужчина слегка потрепал свои волосы, прежде чем выпустить большой вдох. Повернувшись лицом к кучеру, охранник поклонился: "Извините за мою вспыльчивость".

"Все, у нас еще два часа езды до остановки. Так что, пожалуйста, продолжайте". объявил человек в халате и вернулся в карету, стоявшую впереди.

После того, как Райто и кучер вернулись в карету, мускулистый мужчина заговорил: "Их зарплата составляет всего пять тысяч рё. Они получают больше, выполняя поручения, например, эту миссию охранника".

Райто посмотрел на кучера, пытаясь понять его.

Перед вереницей карет Какаши, не отрываясь, читал свою книгу. Человек в халате повернулся к Какаши лицом и спросил, "Ты действительно не волновался?".

Бросив на него взгляд, Какаши ответил ленивым голосом, который звучал немного высокомерно: "С чего бы это?".

Ошеломленный ответом, человек в халате повернулся назад, ворча, что он думает о себе. 'Люди не должны слишком хвастаться'.

В последнем вагоне Райто, который не мог есть свою еду, достал из инвентаря книгу и начал читать ее.

"

Эй, мускулистый дядя... почему эта карета, в которой тонны дорогих вещей, стоит не в середине, а в самом конце?" Райто обратился к мускулистому наемнику, который смотрел на него скучающим взглядом.

"Не называй меня так, как тебе нравится". Мускулистый наемник фыркнул и ответил: "Это потому, что среди этих четырех повозок эта ценится меньше всего, просто".

"Хех... стоит сотни тысяч Рё, а ценится меньше всех." Райто прощупал другую карету и сразу же получил ответ.

В первой карете было несколько охранников и ящик, полный док.ументов, а во второй - Джуничи и его семья: красивая жена и любопытная маленькая девочка. В третьей повозке была еда, которую можно было съесть и продать, и, наконец, последняя повозка, в которой было множество различных товаров, не имела особой ценности.

"Эй, парень...", - позвал мускулистый мужчина.

"Меня зовут Райто". Райто бросил на него боковой взгляд.

"Да, да. Тебе не кажется, что эта поездка слишком спокойная?"

"Это моя первая миссия за пределами деревни. Откуда мне знать?" - покачав головой, ответил Райто мускулистому наемнику.

"Что за кучка мягкотелых". Наемник выругался себе под нос.

"Мягкотелых?" Райто поднял брови.

Тяжело вздохнув, мускулистый мужчина прикрыл лицо, а затем, глубоко вздохнув, объяснил: "Господин Джуничи - торговец с большими активами в "Стране чая" и "Стране огня". У купцов есть деньги, даже у мелких торговцев. Если не деньги, то товары или даже оружие и доспехи стражников. Все является сокровищем, если вы сможете все обдумать".

"Ты хочешь сказать, что на нас собираются напасть?"

Райто закрыл книгу, затем потратил целых пятьсот пунктов чакры, используя "Чувство чакры", и просканировал местность.

"Хотя в этой местности есть несколько групп людей, в основном это фермеры и некоторые другие". Райто открыл глаза и ответил.

Райто сделал быстрый обзор людей в радиусе километра, и хотя он отметил некоторых людей, он не выявил их.

Мускулистый мужчина покачал головой: "Как ты можешь знать без... О!".

Мускулистый мужчина уставился на него и вздохнул: "Эти трюки... У вас, ниндзя, точно много трюков".

"Они называются дзюцу, а не трюки". поправил Райто.

Закрыв книгу, Райто повернулся лицом к мускулистому наемнику.

[Старший уровень пользователя меча]

HP - 21,000

CP - 1,000

"Дядя, зови меня Райто. Как тебя зовут?"

"...Райто, да? Конечно. Не стесняйся называть меня Ханширо". Ханширо ответил своим тяжелым голосом.

"Ханширо-сама, у вас действительно такой меч. Такой большой... потрясающий. Вы можете научить меня?" Райто сразу же спросил... не просил, а хлопал в ладоши.

Ханширо посмотрел на Райто с недоумением на лице. Ханширо начал: "Почему я должен тебя учить?".

Ошеломленный размышлениями, Райто вдохнул: "...Потому что я гений".

"Кашель. Кашель." Ханширо некоторое время кашлял, и кучер тоже немного отреагировал.

"Ты не веришь в это? Тогда можешь спросить у моих товарищей по команде". С высоко поднятым носом, Райто ждал.

"Счастливчик и эта застенчивая девушка?" Ханширо поднял глаза.

"Будет лучше, если ты научишься у своей деревни. Я думаю, они с радостью научат тебя". Ханширо вздохнул.

"Оставим это так. Но я хочу спросить, преследуют ли ниндзя Дзюнъити-сама или нет?" спросил Райто, сидя на вершине повозки.

Пожав плечами, Ханширо достал свой двулезвийный меч и начал его полировать. Не торопясь, Райто подождал некоторое время.

"Бывают случаи, когда ниндзя нападают на Джуничи-сан, но они всегда низкого уровня и охотятся за деньгами. Не имея ни власти, ни денег, большинство делает все, что может. Даже что-то вроде самоубийства или опасных экспериментов".

"У Джуничи-сама есть место в совете в "Стране чая". Разве не..."

Взглянув на Райто, Ханширо, казалось, понял, что с Райто случилась беда. Вздохнув, он добавил: "Совет в стране чая ничего не значит. Только Даймё имеет власть, а титул дается в знак дружбы". А ты что думал? Ниндзя придут убить господина Дзюнъити за место? Хаха." Ханширо рассмеялся, видя, как побагровело лицо Райто.

Повернувшись, Райто ответил: "Так будет лучше.

Нам не придется сражаться с ниндзя гораздо более высокого уровня".

Достав свою собственную катану, подаренную Мари, Райто начал копировать Ханширо и начал полировать свою катану.

"Я слышал, что в "Железной стране" есть много пользователей мечей и много техник меча. Когда-то я хотел присоединиться к железной стране".

"Тогда почему ты этого не сделал?"

"...Потому что они считали, что я уже растратил свой потенциал". Последовало неловкое молчание, и Райто почувствовал себя виноватым, задавая этот вопрос.

"Возможно, они правы. У меня не было системного обучения, когда я был маленьким. Я путешествовал и узнавал о мече, вступал в группы и охотился за головами. Я самоучка и долгое время не продвигался вперед. После долгого отсутствия прогресса я понял, что исчерпал свой потенциал. С этими словами я, наконец, смирился". Настроение стало тяжелым, и на Ханширо навалилось чувство усталости.

Похлопав кучера, Райто сделал несколько жестов, приказывая ему сосредоточиться, затем Райто достал коробку с бенто. На этот раз коробка была фиолетовой с золотой крышкой и ленточкой сверху.

"Вот." Райто протянул Ханширо коробку с бенто, а также пару палочек для еды.

Когда Ханширо взял коробку, его рука также слегка коснулась руки Райто.

Райто мог сказать, что грубые руки Ханширо прошли через многое. Глядя на огрубевшие и закаленные ладони и перепонки его рук, Райто почувствовал, что тренировки с мечом были действительно тяжелыми. Но, глядя на свою собственную руку, которая не была такой твердой, Райто чувствовал, что тренируется недостаточно.

"Однажды я прочитал в книге, написанной фехтовальщиком, или я так думал. Он рассказывал о том, как отрабатывал приемы владения мечом с малых лет и до того дня, когда его тело сдалось. 'Нет никаких ограничений, подпитываемый d.e.s.i.r.es, я иду по пути меча. Я смеюсь над людьми, которые говорят: ты не можешь, ты не хочешь, ты никогда не сможешь. Мне жаль тех, кто ограничен своими мыслями, своей культурой, правилами и законами, которые они создают. С мечом в руке, что я не могу сделать?".

Эта книга у меня с собой, ее автор - Цукахара Бокудэн.

Если хочешь, я могу дать ее тебе". Райто достал потрепанную книгу и протянул ее Ханширо.

Покачав головой, Ханширо вздохнул: "Эти писатели...". Но глядя на Райто, у которого в глазах были звезды, он не смог отказаться. Схватив книгу, он вскоре погрузился в нее.

Героическая история человека, который начинал мальчишкой, а затем с мечом в руке столкнулся с жизненными трудностями, взлетами и падениями. Эта история доставляла мускулистому мужчине удовольствие, ведь то, что он любил - "меч" - было на каждой странице.

В первом вагоне Хината, использовавшая Бьякуган, обернулась и позвала Какаши. Какаши кивнул и повернулся, делая жесты руками, которые предназначались для команды семь.

Кивнув, Райто и Наруто спрыгнули. Наруто вместе с Хинатой запрыгнул во вторую карету, где находились Джуничи и его семья. В это время Райто и Какаши скрылись за деревьями.

Джуничи и его люди, увидев исчезновение наемных ниндзя, сразу же начали готовиться. Двое наемников тоже стояли на вершине повозки.

На фермах вокруг не было ни одного работающего человека, дымоходы были сухими, а птицы улетели.

Вскоре повозки остановились, так как дороги были завалены поваленными деревьями. Лошади зафыркали, и стражники выскочили наружу, охраняя семейную карету.

"Купец!!!" раздался громкий рев из-за деревьев в стороне.

"Сдавайся!!! Оставь свое богатство, и мы избавим тебя от смерти". Одна за другой выскакивали головы, в банданах и с мечами и саблями, они окружили карету.

Стражники напряглись и опустили центр тяжести в стойку, готовые к атаке.

[Bandit Lvl 19]

[Разбойник 17 уровня]

[Разбойник Lvl 20]

[Bandit Lvl 19]

[Bandit Lvl 19]

[Bandit Lvl 21]

[Bandit Leader Lvl 28]

Около двадцати бандитов окружили повозки, и главарь бандитов, выглядевший высоким и грозным, снова озвучил свои требования.

"Отдай или умри!" Зависть в его глазах невозможно было скрыть. Бандиты медленно нацелились на охранников, которых было немного.

Поскольку численность была на их стороне, бандиты были готовы к удару.

Двое наемников быстро смешались с охраной, прикрывающей важные места, и хотя Наруто любил выйти и начать действовать, его сдерживала Хината, напоминая о приоритете миссии.

"Черт, я должен был действовать быстро." Наруто чувствовал себя глупо, действуя медленнее Райто.

Джуничи прошел вперед, затем спросил с холодной головой: "Что ты хочешь? Сколько ты хочешь?"

"Переговоры? Мы хотим все, что у вас есть". Махнув рукой назад, стрела полетела в Джуничи.

"Ах!" закричали Наруто и Хината, оттаскивая Джуничи за спину.

Не успела стрела долететь до цели, как ее перехватил камень сверху, из-за деревьев.

"Кто!?" Главарь бандитов выскочил вперед со своей бандой, и завязалась битва.

Бандиты атаковали, их мечи опускались вниз, чтобы встретиться с блоками стражников, Ханширо смотрел пассивно и действовал только тогда, когда стражники одерживали верх. Каждое его движение мечом наносило смертельный удар, тяжело раня противника. Человек в халате был еще ленивее, он размахивал своим кнутом, разрывая одежду, доспехи и плоть бандитов.

Главарь бандитов орудовал своей саблей, когда его шайка начала распадаться. Казалось, что он находится в состоянии берсерка, он взмахнул своим клинком, целясь прямо в маленьких охранников.

Наемники были заняты, а Райто и Какаши нигде не было видно.

"Теневой клон!" Дым окутал повозку, и десятки Наруто обрушились на главаря бандитов. Несмотря на свой высокий уровень и богатый боевой опыт, он не мог выиграть у Наруто. С помощью сильных тайдзюцу и ниндзюцу главарь бандитов был быстро побежден.

"Ха! Это было легко, даттебайо". Наруто сидел на главаре бандитов с широкой улыбкой.

Стоя на ветках, Райто и Какаши со вздохом смотрели на эту сцену.

Какаши повернулся боком и сказал: "Похоже, вы трое уже познали избиение и убийство".

Райто посмотрел на Какаши, но ничего не ответил. Его молчание также было ответом для Какаши.

Они оба спрыгнули вниз, и Райто помог стражникам связать бандитов. Его умение связывать людей поражало, такие прочные и простые узлы вызывали у стражников желание научиться этому.

Главарь бандитов боролся, пытаясь освободиться от веревки, но чем больше он боролся, тем сильнее веревка сдавливала его шею, затрудняя дыхание. Сознание его помутилось, и он упал на колени.

Райто ослабил веревки и немного подлечил его, затем проверил его описание.

Вернувшись к наемникам, они просматривали объявления о розыске. Вскоре человек в халате остановился на одном из них и подошел к главарю бандитов, раскрывая его то тут, то там, проверяя на наличие значительных следов.

"За этого парня назначена награда в 30 000 рё". объявил Райто.

Человек в халате оглянулся, затем снова начал проверять.

Джуничи сел на сиденье и вздохнул. "И это только первый день. Если мы будем продолжать в том же духе и отдыхать в некоторых местах... мы сможем добраться до Страны Чая уже послезавтра. С охраной, наемниками и ниндзя это будет безопасное путешествие".

"Отлично, Наруто." Райто поднял большой палец вверх, проходя мимо.

"Хорошая работа, Хината." Какаши похвалил Хинату, а затем вошел в карету, чтобы поговорить с Джуничи.

Поколебавшись, Райто показал ей большой палец вверх, затем подошел к раненым охранникам и вылечил их.

"Потрясающе!!!"

"Моя рука - моя рука не болит".

"Моя нога".

Охранники выстроились в ряд и получили лечение от Райто. Хината тоже присоединилась к нему, но к тому времени, как она пришла, большинство стражников были исцелены.

"Спасибо за спасение." Охранник подошел к Наруто и искренне поблагодарил его.

Наруто попытался сохранить прямое лицо, но его лицо уже начало таять. Он сказал: "Это моя миссия, вы знаете".

Стражники и наемники связали бандитов и потащили их к ближайшему пункту сбора баунти и дому рабов.

Промчавшись весь путь на юг, они достигли небольшой деревни, в которой было довольно хорошо.

Комнаты были забронированы для купеческой семьи, охранников, наемников и ниндзя. Хотя у каждой группы была своя комната, не все осмелились отдохнуть. Охранники разделились на три группы: одна отдыхала, а две охраняли купеческую семью и карету. Наемники: одни сидели в холле, другие выходили.

А что касается седьмой группы, то они находились в столовой внизу и наслаждались едой, в основном морепродуктами.

"Вау, эти темпуры такие вкусные." Наруто с набитым ртом хвалил еду.

Райто пробовал различные блюда, пробуя все виды пищи. Но по мере того, как он пробовал, уведомления продолжали выскакивать одно за другим.

[Блюдо "Темпура" добавлено в "Книгу"].

[Блюдо "Суши" добавлено в "Книгу"].

[Блюдо "Каки фри" добавлено в "Книгу"].

Поскольку новые уведомления продолжали появляться, Райто просто отключил их.

Навык разблокирован

[Кулинария 40 уровень (активный/пассивный)]

[Чувство повара] (пассивный)

Смотри, нюхай, пробуй, наслаждайся. Чувство шеф-повара может различать различные вещи, связанные с едой.

Хотя это и не слишком помогает в работе ниндзя, Райто чувствует, что это действительно здорово. Затем Райто проверил уведомление, которое игнорировал последние несколько дней.

Во-первых, статистика дала Райто несколько преимуществ.

[WIS - 50]

[Регенерация маны]

Способность, даруемая людям с особым наследием, которая позволяет быстрее восстанавливать CP.

Эффект: 100% увеличение регенерации CP.

[STR - 50]

[Звериная сила]

Сила могучего зверя.

Эффект: Увеличение силы атаки на 50%.

[DEX - 50]

[Ambidextrous]

Способность одинаково хорошо использовать как правую, так и левую руку.

Эффект: Нанесение дополнительного урона при атаке двумя видами оружия.

"У меня их так много". Райто продолжал прокручивать уведомления. Следующее уведомление было о перках.

[Перки]

[Вне очереди] - Случайным образом получать идеи о печатях.

[Тонкий воздух] - Ваше присутствие сравнивается с воздухом.

[Медная кожа] - Кожа прочная, как медь.

[Любитель животных] - За каждое животное, которому помогли лично, получите 1 очко статы.

[Fool's Luck] - За 1 очко удачи случайным образом получите 1 предмет.

[Сильное тело] - Может переносить испорченную еду и суровые тренировки.

[Поиск монет] - В зависимости от статы удачи, находит монеты.

[Пищевой вор] - воруя чужую еду, набирает 1 очко стата у одного человека и перед ним.

[Бетонные кости] - Кости прочные, как бетон.

[Большие легкие] - Увеличенная емкость легких.

[Железный желудок] - Желудок, который может справиться с испорченной едой или напитками.

[Эксперт по взрывам] - Выброс огня и атаки взрывного типа увеличивают эффект на 30%.

Покончив с едой, группа уселась за стол. Какаши хлопнул в ладоши, привлекая всеобщее внимание.

"Итак, давайте определимся с ролями". Какаши посмотрел на Райто и сказал: "Райто, ты будешь следить за обстановкой в гостинице. Постарайся обойти комнаты и холл. Не будь скованным, постарайся сделать это легко....".

Какаши дал Райто несколько советов о том, как патрулировать по-ниндзя, точнее, по-листовому ниндзя.

Затем была Хината, она должна была осмотреть несколько кварталов вокруг гостиницы, и, наконец, Наруто, который будет главной силой, если понадобится.

"Здесь есть охранники и наемники. Так что, возможно, нам не придется много делать, но мы должны сосредоточиться....". После этих слов Какаши тоже присоединился к охране.

http://tl.rulate.ru/book/81538/2524229

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь