Глава 7: Она смеялась... перепачканная кровью.
"...Ах, что?"
Следующее, что я увидел, это то, что я лежу на скамейке в парке. Было уже темно, но освещение не работало. Я мало что мог разглядеть.
Насколько я помню, когда я попытался помешать Карен куда-то пойти, то внезапно почувствовал некоторое потрясение в теле, которого никогда прежде не испытывал. И с того момента я ничего об этом не помню. Ах, точно, Карен! Где сейчас Карен...?
"Ах, ты проснулся, Сэмпай?"
В тишине меня завет знакомый голос. Я огляделся, чтобы посмотреть, где она, но я не мог найти ее своим взглядом.
"Я позади тебя."
"Уваа?!"
Словно дразня меня за то, что я ищу ее не там, Карен тычет меня сзади в щеку, заставляя вздрогнуть. Какой душераздирающий поступок… Я больше не хотел удивляться, но она все равно делал это.
"Какая милая реакция, Сэмпай."
Идя у меня со спины вперед, Карен, улыбалась и хихикала.
"Ах, ты знаешь… если ты там, скажи мне быстрее."
"Извини за это, Сэмпай. Спящий Сэмпай был таким милым, что я не могла не засмотреться на тебя."
"Чепуха. Ты определенно просто дразнишь меня… Э-э-эм, Карен. Где ты до этого была?"
Со страхом я спрашиваю Карен, куда она направлялась. В этот момент Карен, казалось, была полна решимости что-то сделать. Вот почему у меня предчувствие, что она, услышав меня, пошла к тем двоим.
"Где это где?"
Карен не отвечает честно.
"Ох, ты ведь куда-то собиралась, прежде чем я по какой-то причине потерял сознание?! Ты… Я подумываю, что, может быть, ты пошла к тем двоим."
"Если бы я пошла туда, Сэмпай, ты бы ненавидел меня за это?"
То, что она говорила, не опровергало моей догадки. В этом мраке я не знал, какое выражение было у Карен на лице, но ее тихий голос был ужасно холодным.
"В таком случае, Сэмпай, ты простишь меня? Насчет этих двоих?"
"Э-это..."
"Я не смогу простить их. Те, кто заставили Сэмпая так плакать, должны быть наказаны соответствующим образом!"
Всегда спокойная, объективная и более зрелая, чем я. Сейчас Карен была переполнена эмоциями. Её громкие слова не оставляли мне возможности даже спорить с ней. Нет. Может быть, я просто согласен с этим мнением. Но все же недопустимо не по-человечески наказывать их…
"Но теперь ты можешь быть спокоен, Сэмпай."
"Э?! ..."
До этого не работавшие фонари в парке внезапно начинают светить, и вокруг становится яснее. Там я увидел лицо Карен, которое до этого я не мог разглядеть из-за темноты. И я не мог скрыть своего удивления по этому поводу.
Обе щеки и шея Карен. Красивое лицо, привлекающее всех, кто ее видит, были забрызганы ярко-красной кровью. Зрелище было настолько шокирующим, что я поперхнулся своими словами. Что, черт возьми, это значит… Что, черт возьми, ты наделала, Карен?!
"Упс, я забыла вытереть кровь. Прости, семпай, наверное, я тебя немного напугала."
Не смотря на свой перепачканный кровью вид, Карен, казалось, совсем не спешила ее стереть, а просто улыбалась и смеялась. Это та самая милая улыбка, которую иногда демонстрирует Карен. Она проявляется, когда она заляпана кровью, что, честно говоря, пугает.
"К-Карен… Ч-что это, черт возьми, такое?"
Я, наконец, открываю рот и спрашиваю об этом Карен. Честно говоря, я имел смутные представления о том, кому принадлежала эта кровь. Но если это действительно было так, то Карен совершила преступление ради меня. Я должен быть готовым принять это.
"Я просто сделала то, что добрый и вежливый Сэмпай не смог бы."
"Т-то есть т-ты…"
Когда я собирался расспросить ее об этом, поблизости раздалась шумная сирена полицейской машины.
"Ой. Они прибыли? Сэмпай, давай завтра снова поговорим об этом."
"Ах, К-Карен!"
Как только я это услышал, Карен ушла. Я попытался последовать за ней, но очень скоро потерял Карен из виду. Я ничего не мог с этим поделать. Карен серьезно… Нет, не ни за что... но... Да, я спрашивал себя снова и снова в своей голове, но я никак не мог узнать ответ. У меня не было другого выбора, кроме как пойти домой.
По дороге туда я увидел много зевак, которые пришли из-за сирены полицейской машины. Сплетни, которые я слышу, даже если мне они не нравятся, делают мое предположение все более и более реалистичным.
"Эй, я слышала, что по соседству произошло преступление."
"Я слышал, что парочку зарезали."
"Я слышала, что парню отрезали его прибор."
"Женщине, похоже, тоже досталось."
Не желая этого слышать, я побежал на станцию. Я не мог не задаться вопросом, как было бы хорошо, если бы все сегодняшнее было сном? И если это просто кошмарный сон, то когда он закончится?
http://tl.rulate.ru/book/81504/2531187
Сказали спасибо 40 читателей