Готовый перевод The Aloof Prince Pampers His Wild First Rate Consort / Равнодушный правитель: Глава 2: В поисках проблем

Глава 2: В поисках проблем

На следующий день Му Юньцзинь удалось отдохнуть как телом, так и разумом впервые за долгое время. Она проспала до полудня, о чем даже и не мечтала в своей предыдущей жизни.

Она хотела было проспать весь день, но Цзы Сян не могла забыть о том, что произошло ночью, и всё же разбудила Му Юньцзинь, помогая ей одеться и выглядеть достойно.

Она стояла перед медным зеркалом, а на её лице играла легкая улыбка. На ней был макияж, а в руках она держала две перламутровые шпильки, играя ими, как только она заметила своё прекрасное отражение, Му Юньцзинь улыбнулась ещё шире. Она была очень красива, а макияж лишь подчеркивал это.

Когда она увидела себя в зеркале, Му Юньцзинь облегченно выдохнула. Кто бы мог подумать, что ей достанется такое красивое тело.

«Мисс, какую из шпилек вы выбрали?» - Цзы Сян закончила собирать волосы Му Юньцзинь в шишку и спросила, заметив, что та крутит в руках две шпильки.

Услышав это, Му Юньцзинь протянула Цзы Сян зелёную шпильку из яшмы.

Как только Цзы Сян закончила прическу Му Юньцзинь, за дверью послышались шаги. Послышался стук, и дверь с яростью распахнулась, в комнату зашли два человека.

Руки Цзы Сян задрожали от страха, когда увидела тех, кто вошёл в комнату. Она опустила голову, а на её лице виднелся ужас. Она не смела поднять голову.

Му Юньцзинь была спокойна и совсем не торопилась. Она обернулась и посмотрела на тех, кто пришёл. Натянув красивую улыбку, она произнесла: «Итак, четвертая сестра и пятая сестра. Давно не виделись».

Теми, кто пришёл, были её кровная сестра Му Линчжу и дочь третьей госпожи Му Сяжоу.

«Здравствуй, сестра» - Му Линчжу надела улыбку, которая совсем не похожа на улыбку вблизи. Её взгляд был прикован к Му Юньцзинь и, глядя на эту прекрасную улыбку, Му Линчжу почувствовала, что это оскорбительно для её глаз.

После небольшой заминки Му Линчжу пришла в себя и многозначительно сказала: «Тётушка Су утонула в пруду лотосов, слышала ли старшая сестра что-нибудь об этом?».

Му Юньцзинь смотрела на Му Линчжу и лишь мысленно подтверждала это предложение. У семьи Му было два чуда – третья мисс, Му Юньцзинь, родилась настоящей ни с кем несравнимой красавицей, но не отличалась умом. Четвертая мисс, Му Линчжу, обладала мудростью, знаниями во всех областях наук, но имела среднестатистическую внешность и выглядела посредственно.

У обеих были свои недостатки. Не смотря на это, их отец, Му Сян, любил Му Линчжу, обладающую способностями, знаниями и прозорливостью, больше.

«А? Тётушка Су утонула?» - глаза Му Юньцзинь округлились от удивления, и Му Линчжу заметила это. Вздохнув, Юньцзинь продолжила: «Ну, тётушка Су была достаточно пожилой и плохо ходила, потеряв равновесие, она могла упасть в пруд лотосов, ничего странного».

Сказав это, Му Юньцзинь прикоснулась к своей шее, словно не замечая, что её воротник слегка опустился, обнажая следы удушья.

Му Линчжу увидела, что делает Му Юньцзинь, и её глаза вспыхнули странным светом. Она закусила губу, сжала пальцы, и стала внимательно рассматривать шею Му Юньцзинь.

Она заслуживала смерти. Разве эти следы на её шее не следы от попытки задушить её?

Значит ли это её движение, что именно она утопила тётушку Су в пруду лотосов?

Но даже если и так, то она не могла разоблачить Му Юньцзинь.

Ведь это она послала тётушку Су в павильон Восходящих Цветов, чтобы лишить Му Юньцзинь жизни. Кто знал, что Му Юньцзинь останется невредимой, а жизни в итоге лишится тётушка Су.

Чем больше она думала об этом, тем злее становилась. Были вещи, которые она не могла разоблачить. Если это дойдет до отца, то он выйдет на неё, и единственной пострадавшей будет только Му Линчжу.

Эта Му Юньцзинь была настолько бесхарактерной, как, например, у гуляющего трупа. Откуда у неё взялось столько мужества, чтобы заставить молчать тётушку Су, убив её?

Сейчас Му Юньцзинь показала свои следы, но это было просто предупреждение.

Му Линчжу хотела разорвать её в клочья, но как только она хотела что-то сказать, Му Юньцзинь, слегка обернувшись, вымолвила: «Хочу выразить свои соболезнования. Такая жалость, что отец наказал мне быть здесь. Без его позволения я не могу покинуть сад Восходящих Цветов».

Лицо Му Линчжу стало мертвенно-бледным, когда она услышала это.

Почувствовав необычную атмосферу, Му Сяжоу, которая сохраняла молчание до этого момента, оглянула комнату. Её рот открылся от удивления, и она указала на шпильку из яшмы в волосах Му

Юньцзинь: «Третья сестра, это та шпилька, что вам дала императорская наложница Цинь не так давно?».

«Зачем?» - Му Юньцзинь взглянула на Му Сяжоу.

Му Сяжоу внезапно улыбнулась, а в её глазах появился огонёк, она придумала хитрость: «Знаешь, третья сестра, ты проводишь всё своё время в саду Восходящих Цветов, не покидая его. Пустая трата – носить это украшение здесь».

«Почему бы тебе не снять её и не подарить четвертой сестре? В любом случае, она умная и красивая жительница государства Сиюань, по крайней мере, она не обидит добрых намерений императорской наложницы Цинь».

Сказанное очень понравилось Му Линчжу.

Всё верно. Му Юньцзинь не обладала никакими знаниями, дурочка без мозгов. Как она могла носить шпильку от императорской наложницы?

Ей было неприятно видеть то, что она носила это украшение, она не понимала, что императорская наложница Цинь подарила шпильку Му Юньцзинь как знак уважения.

Му Юньцзинь, услышав это, никак не отреагировала, не сказала ни слова. Она сидела в ожидании дальнейших действий Му Сяжоу.

Му Сяжоу увидела, что Му Юньцзинь не предпринимает никаких действий, поэтому просто, набравшись смелости, подошла к ней и протянула руку к её волосам в попытке вытащить шпильку.

«Когда четвертая сестра наденет эту шпильку, она определенно… Ах!»

Му Сяжоу не успела прикоснуться к волосам Му Юньцзинь, как почувствовала удар в живот, причинивший такую боль, от которой она не могла стоять прямо.

«Ах, так больно!» - Му Сяжоу схватилась за живот, её лицо побледнело.

Брови Му Линчжу нахмурились, когда она увидела это, а взгляд машинально обратился к Му Юньцзинь.

Му Юньцзинь тоже смотрела на неё. На лице была усмешка. Рука сжимала ту самую шпильку в прическе.

«Линчжу, живот пятой сестры очень сильно болит, нужно показать её врачу. Если не поторопитесь, то будете хоронить её рядом с тётушкой Су».

http://tl.rulate.ru/book/8140/156244

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Как мило😄🐈
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
ОТЗЫВ #
Ооочень тонкий намек ахахахаххахаха шикарно!
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь