Гарри
К тому времени, когда Гарри, Сириус, Ремус, близнецы и Гермиона покинули квиддичный магазин, они потеряли Драко Малфоя, и, пока они провели остаток дня, развлекаясь в Аллее Фей, Гарри не мог не задаться вопросом об отношениях между Драко и вейла.
За оставшиеся четыре недели летних каникул небольшая группа несколько раз возвращалась на Аллею Фей. Не то чтобы они много ходили по магазинам, если не считать первой поездки, когда Гарри купил им всем новые метлы, но им понравилась атмосфера, которая так сильно отличалась от Косого переулка.
«Мне здесь очень нравится», — подумал Гарри, в очередной раз возвращаясь домой вместе с друзьями, неся свой Клеверный котел. «Магия так сильно отличается от того, что происходит в Косом переулке или, конечно, в Лютном переулке. Здесь как-то светлее. Возможно, из-за множества эльфов и фей, гуляющих по Аллее Фей.
HP
По его мнению, Гермионе и близнецам пришлось уехать слишком рано, так как родители хотели, чтобы они остались дома на последнюю неделю каникул.
— Гарри, я думаю, тебе следует написать профессору МакГонагалл и сказать ей, что ты не вернешься в Хогвартс на наш четвертый год, — проинструктировала его Гермиона, прежде чем поцеловать его в щеку и посмотреть на Добби с явным ожиданием.
— Разве она не узнает об этом сейчас? — раздраженно спросил Гарри.
«Может быть и так, но она все равно будет волноваться о тебе», — настаивала Гермиона, как раз перед тем, как Добби оттолкнул ее.
— Думаю, это было бы добрым поступком, — задумчиво согласился Ремус.
— Хорошо, — ответил Гарри, вздохнув. — Что ж, это не повредит, и она все равно не сможет узнать, где я, если я попрошу Добби передать письмо. Ему не обязательно встречаться с ней. Он мог бы просто положить его на стол в ее кабинете, — сказал он себе и принялся набрасывать короткое уведомление своему бывшему главе дома.
Минерва МакГонагалл
— Всего за неделю до того, как закончится наш мир и покой, — сказал Северус с выражением чистого раздражения.
Альбус медленно поднес руки к лицу, снял очки и глубоко вздохнул. «Я просто надеюсь, что мы сможем обезопасить Гарри, учитывая, что он не вернулся к Дурслям, чтобы освежить кровавые чары», — задумчиво произнес он. — Боюсь, ему будет небезопасно, учитывая, что в Хогвартсе проходит Турнир Трех Волшебников.
— Альбус, ты уверен, что Поттер вообще вернется? – заговорил Северус, вопросительно переводя взгляд со старого волшебника на Минерву.
Минерва слегка покачала головой, давая понять, что у нее нет никакой информации. — Если кто и сможет защитить его, так это ты, Альбус, — мягко произнесла она.
Старый волшебник медленно покачал головой, бросив на нее опустошенный взгляд. «Я подвела его, Минерва. Я действительно подвела».
«Ну, мы все его подвели», — подумала Минерва, когда почувствовала легкое движение в правом боку. Это было больше похоже на легкий ветерок, чем на что-либо еще. Однако, когда она оглянулась, никого не было. Только небольшой пергамент лежал на маленьком столике рядом с ее креслом, в котором она была уверена, что его там раньше не было.
«Профессор МакГонагалл» было написано на пергаменте чем-то вроде студенческих каракулей, которые она, однако, не узнала с первого взгляда.
"Откуда это?" — пробормотала она и медленно развернула его, зная, что два волшебника наблюдают за каждым ее движением.
«Дорогая профессор МакГонагалл,
я просто хочу убедиться, что вы знаете, что я не вернусь в Хогвартс на четвертый год обучения. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. Все хорошо, и я очень счастлив.
С уважением
, Гарри Поттер».
«Альбус, пожалуйста, держите свою магию в узде», — предупредил Северус старшего волшебника после того, как Минерва прочитала им письмо, заставившее ее вспомнить слухи о том, что произошло в кабинете директора несколько недель назад.
— Он должен поступить в Хогвартс, — странно спокойным голосом ответил Альбус, прежде чем отпустить своих коллег.
«Надеюсь, с Альбусом все будет в порядке», — с беспокойством подумала Минерва, возвращаясь в свои покои. «Интересно, почему он так одержим Гарри».
Гермиона
«Слава Мерлину, Гарри здесь нет», — подумала Гермиона после того, как директор объявил, что в Хогвартсе состоится турнир Трех Волшебников. Они наверняка каким - то образом заставят его участвовать. Если здесь происходит что-то опасное, он всегда в центре этого .
Со следующего дня Гермиона проводила каждую свободную минуту, просматривая библиотеку в поисках информации о рыцарском автобусе, а также о маховиках времени. К ее облегчению, не только профессора, но и министерство, казалось, совершенно забыли, что она все еще владела маховиком времени, и она не собиралась возвращать его, если ее не принуждали к этому.
«Возможно, мы все еще сможем использовать его для нашего путешествия во времени», — подумала она, тщательно пряча маховик времени в паре носков на дне своего чемодана.
Однажды она встретила близнецов в библиотеке. — Вы уже нашли что-нибудь? — спросила она тихим голосом, не желая, чтобы кто-то еще знал, что они ищут.
"Нет…"
"… но прямо сейчас…"
«…мы должны посмотреть…»
«…для чего-то еще», — ответили близнецы, ухмыляясь друг другу.
— Или ты, может быть…
«…знаешь заклинание старения?»
Глаза Гермионы расширились от шока. — Только не говори мне, что хочешь участвовать в этом турнире, — прошипела она. «Там погибли люди». Даже не желая слушать явно более чем раздражающий ответ близнецов, она направилась пролистывать вторую полку раздела Чары.
«Как это раздражает», — подумала Гермиона, вернувшись в Гриффиндор к комендантскому часу. «Все твердят об этом дурацком турнире. Я не понимаю, что такого интересного в том, чтобы наблюдать, как люди совершают опасные поступки, борясь за свою жизнь. Наше исследование, по крайней мере, намного интереснее, даже если оно постепенно разочаровывает. Если близнецы не будут сотрудничать, мне понадобится время до Рождества, чтобы проверить все книги в библиотеке. '
Однако через несколько недель произошло нечто, из-за чего турнир Трех Волшебников стал для нее самым важным делом.
Гарри
— Это всегда один и тот же сон, — объяснил Гарри, как только показал Сириусу и Ремусу повторяющийся сон в «Задумчивости» своего деда.
— Это был Барти Крауч-младший, — задумчиво сказал Сириус. «Я думал, что он мертв. Разве он не умер в Азкабане?»
— Да, — подтвердил Ремус. «Здесь что-то очень странное».
— Еще больше причин, чтобы Джеймс и Лили помогли нам вести войну против Пожирателей Смерти, — вздохнул Сириус.
— Сириус, хочешь верь, хочешь нет, но последние двенадцать лет они были очень тихими. Темная метка на чемпионате мира по квиддичу была первой, которую их видели после смерти Поттеров, — настаивал Ремус.
— Ну, кроме Волдеморта, — заговорил Гарри. «Я встретил его в школе на первом курсе, а затем снова на втором».
— Я действительно беспокоюсь о том, что произойдет, — добавил Ремус. «Что касается путешествия во времени, боюсь, что пока мы ничего не можем сделать, кроме как ждать новостей из Хогвартса. Я просто надеюсь, что Гермиона сможет узнать достаточно, чтобы мы могли двигаться дальше. Итак, тем временем, Я предлагаю вам подготовиться к совам и сдать их как можно скорее, возможно, даже следующим летом».
— Хорошо, — согласился Гарри, подумав: «По крайней мере, мне больше не придется страдать под руководством профессора Снейпа». Ремус и Сириус гораздо лучшие учителя.
Альбус Дамблдор
Альбус спокойно наблюдал, как Кубок Огня выплюнул три имени участников Турнира Трех Волшебников. «Седрик Диггори ». Он удовлетворенно кивнул. Он не ожидал, что кто-то другой станет чемпионом Хогвартса.
Однако внезапно Кубок выплюнул еще один пергамент. Со смесью удивления и шока Альбус пошел за пергаментом, его глаза расширились от ужаса, когда он прочитал имя Гарри Поттера на нем.
— Гарри Поттер, — позвал он, прекрасно понимая, что не получит ответа от отсутствующего молодого волшебника.
«Северус», — позвал он своего самого надежного союзника, чтобы тот проводил его в вестибюль, где его ждали чемпионы и их директора.
«Извините, но что-то не так, и мы должны выяснить, что именно, прежде чем сможем продолжить турнир», — сказал он резким голосом, заставив чемпионов и других директоров уставиться на него. его в явном шоке, прежде чем все начали кричать на него в явном гневе.
— Кубок назвал имя четвертого человека, однако этот человек не является членом ни этой школы, ни какой-либо другой, — объяснил Альбус.
«Тогда человек все равно должен соревноваться», — твердо заявил Муди. «В конце концов, это магически обязывающий контракт».
— Аластор, это смешно, — возразил Альбус. «Гарри никак не мог добавить свое имя в Кубок. Он также не смог бы поступить в Хогвартс и не достиг совершеннолетия. Я уверен, что это какой-то заговор, чтобы добраться до него или, возможно, даже убить его. ."
«Ну, я свяжусь с ним и узнаю, что он скажет по этому поводу», — заговорил Людо Бэгмен, выглядя смехотворно самоуверенным.
— Очень хорошо, — согласился Альбус. Встреча была прервана, и он вернулся в свои комнаты, чувствуя себя чрезвычайно удивленным перспективой того, что министерство тщетно попытается связаться с Гарри. «Наверное, это проделки Волдеморта», — с беспокойством подумал он. — Мне просто интересно, как ему это удалось. По крайней мере, это должен быть кто-то, кто плохо знает ситуацию в Хогвартсе, иначе они знали, что Гарри здесь больше не учится», — подумал он, с облегчением от того, что, по крайней мере, он все еще может доверять своим сотрудникам.
Северус Снейп
«Интересно, что происходит», — удивленно подумал Северус. — Это, безусловно, дело рук Темного Лорда, но здесь нет никого, кого я бы назвал Пожирателем Смерти. Да ладно, если не считать Каркарова, но я не очень верю, что он сделал бы такое. Хотя еще есть возможность. Он вернулся в свои покои, глубоко задумавшись, размышляя, стоит ли ему противостоять другому темному волшебнику или лучше пока помолчать.
На следующее утро за завтраком Альбус спросил студентов об этом. Как и ожидалось, он не получил ответа ни на свой вопрос, знает ли кто-нибудь о местонахождении Гарри Поттера, ни на вопрос, знает ли кто-нибудь, как имя Поттера попало в Кубок Огня.
Он чуть не застонал от раздражения, когда после завтрака директор пригласил его и Минерву в свой кабинет, объяснив, что они собираются обсудить этот вопрос с министром магии.
— Корнелиус, я не верю, что волшебный контракт может воплотиться в жизнь, если один из партнеров даже не знает об этом, — заговорил Альбус, как только они поприветствовали напыщенного придурка министра.
— Тогда вам лучше поскорее рассказать об этом Поттеру, — имел наглость ответить министр.
«Это невозможно, потому что никто не знает, где он прячется. Он живет где-то под заклинанием Фиделиуса», - сказала Минерва серьезным голосом, пронизанным заботой о своем золотом мальчике.
«Ну, это его собственная вина. Меня это не волнует. Поскольку имена выбираются Кубком Огня, Поттер обязан участвовать», — настаивал министр. «Он наверняка получает информацию из «Ежедневного пророка», пока мы говорим».
Очевидно, понимая, что с напыщенным мерзавцем у него ничего не получится, Альбус закончил разговор, заявив, что собирается обсудить этот вопрос с директорами двух других вовлеченных школ.
Минерва МакГонагалл
«Мисс Грейнджер, спасибо, что присоединились ко мне», — приветствовала Минерва девушку, улыбаясь, когда она впускала юную ведьму в свой кабинет. Не зная, как начать разговор, она сказала: «Пожалуйста, сначала выслушай меня. Я действительно хочу помочь Гарри, может быть, вопреки тому, чего хотят многие другие. Я также обещаю, что наш разговор останется в тайне. проникнуть в уши директора».
— Хорошо, — ответила Гермиона, бросив на нее взгляд, который Минерва могла истолковать только как замешательство.
«Я полагаю, что вы точно знаете, где находится Гарри, что вы провели все лето вместе и что вы знаете, как с ним связаться», — откровенно сказала Минерва, прежде чем спросить: «Я ошибаюсь?»
Глядя на профессора в явном шоке, Гермиона ответила: «Нет, профессор».
Минерва понимающе кивнула. «Очень хорошо. Пожалуйста, свяжитесь с Гарри и расскажите ему о Кубке Огня и Турнире Трех Волшебников. И, пожалуйста, настаивайте на том, чтобы он ни при каких обстоятельствах не принимал чемпионство». Она быстро рассказала своей ученице о более раннем разговоре учителей с министром магии и добавила: «Скажите ему, чтобы он боролся с этим вопросом вместе с Сириусом, заявив, что в данный момент он не был учеником Хогвартса или какой-либо другой магической школы. Пожалуйста. свяжись с ним, прежде чем у Фаджа появятся какие-либо из его самых глупых идей, гарантирующих, что Гарри придется участвовать».
— Я немедленно напишу ему, — пообещала Гермиона. «Кто в мире положил свое имя в Кубок?»
Минерва покачала головой. — Мы этого не знаем, дорогой, но тот, кто это сделал, определенно не имеет добрых намерений по отношению к Гарри.
Гермиона понимающе кивнула. — Хорошо, если это все, я пойду и сообщу ему прямо сейчас.
— Спасибо, мисс Грейнджер, — с благодарностью ответила Минерва.
Гарри
Гарри с трепетом и весельем наблюдал, как Ремус диктовал крестному письмо, а Сириус жадно строчил текст, изо всех сил стараясь не отставать от скорости Ремуса.
«Уважаемый министр Фадж,
я пишу вам в качестве крестного отца Гарри Джеймса Поттера и магического опекуна. Гарри Джеймс Поттер не собирается участвовать в Турнире Трех Волшебников в Хогвартсе по следующим причинам.
а) Он больше не ученик Хогвартса и не ученик какой-либо другой школы
б) Он не помещал свое имя в Кубок Огня и не просил никого делать это за него
в) Имя, выпавшее из Кубка, было Гарри Поттер ; однако моего крестника зовут Гарри Джеймс Поттер, и мы предполагаем, что в данном случае имеется в виду другой Гарри Поттер.
С уважением
, Сириус Блэк.
— Ремус, ты действительно думаешь, что этого достаточно? — задумчиво спросил Сириус.
— Может быть, нам стоит пойти и спросить совета у Бакбина, — ответил Ремус, видимо, не слишком уверенный в этом вопросе. «Гарри, не забудь написать профессору МакГонагалл и поблагодарить ее за совет».
— Я так и сделаю. Думаю, я знаю, кто, должно быть, поместил мое имя в Кубок, — медленно заговорил Гарри, задаваясь вопросом, должен ли он рассказать своим крестным отцам то, что он знал.
http://tl.rulate.ru/book/81205/2495009
Сказали спасибо 10 читателей