Готовый перевод Stratagem Con / Уловка Кон: Глава 26 Знакомства

Прошел январь, и Гарри и Гермиона работали усерднее, чем когда-либо, не только потому, что учителя задавали больше домашних заданий, но и потому, что они хотели сдать экзамены в конце года.

Гарри спросил профессора Сантоса о том, может ли он включить свое заклинание в беспалочковую магию, но ответ, который он получил, немного разочаровал, что это будет более опасно, чем позволить использовать собственные заклинания только с помощью волшебной палочки. палочка.

Он также провел некоторое исследование о заклинаниях, которые могли бы противодействовать эффекту любовных зелий, это было не так уж хорошо, хотя недавно он узнал от профессора Уорнера, что существуют противоядия от любовных зелий.

Чувствуя разочарование по этому поводу, он решил на время прекратить исследования в этой области.

За следующие несколько дней Гарри и Гермиона, наконец, освоили заклинания, которые профессор Коллинз попросил их попрактиковать.

Во время урока заклинаний в пятницу профессор Коллинз предложил Гарри и Гермионе немного отвлечься после того, как они продемонстрировали все заклинания, которые он просил их сделать.

«Откройте двадцать седьмую страницу, вы двое, — сказал он им. «Пока не практикуйте заклинания на этой странице, так как большинство студентов все еще работают над заклинаниями, которые мы выучили более недели назад».

Гарри и Гермиона открыли свои книги на двадцать седьмой странице и обнаружили несколько новых заклинаний, и все они были подробно описаны с объяснением того, что делает заклинание.

— Эти заклинания весьма полезны, — прошептала Гермиона.

— Действительно, — сказал Гарри.

Он снова обратил внимание на книгу, не замечая, что кто-то еще практикует заклинания, которые они выучили ранее.

Профессор Коллинз был не очень впечатлен успехами студентов в изучении заклинаний, которые они выучили ранее.

«Я даю вам, ребята, еще одну неделю, чтобы попрактиковаться в этих заклинаниях», — сказал он. «Теперь вы уволены».

Гарри и Гермиона вышли из класса и направились к Древним рунам.

оо

Остаток дня прошел без особых событий, и как только Гарри и Гермиона вернулись в гостиную, они принялись делать домашнее задание.

Закончив письменную домашнюю работу, они посмотрели на часы и обнаружили, что уже пять часов.

Они спустились в холл на ужин, а потом встретились с Гербертом и Эммиттом.

Гарри и Гермиона взяли еду и сели, а затем Герберт и Эммитт подошли и сели рядом с ними чуть позже.

После ужина Гарри решил попрактиковаться в некоторых заклинаниях, и Гермиона согласилась сделать это после того, как он рассказал ей об этом.

— У нас не было домашнего задания по Чарам, — сказала Гермиона.

«Может быть, это потому, что слишком много учеников отстают», — сказал Гарри.

Поужинав, они вернулись в общую комнату, практикуя заклинания, которые видели в своей книге заклинаний.

Для них это было слишком просто, и они усвоили некоторые заклинания всего за два часа.

Они знали, что немного опередили остальных, и решили завтра учиться дальше.

Мгновение спустя Рой вошел в гостиную, ворча, его сопровождала Джойс.

"В чем дело?" — спросил Джошуа.

«Рой должен был повторить свой третий год», — ответил Джойс. «Несмотря на это, у него все еще есть проблемы с письменным домашним заданием».

— Как ты думаешь, шестикурсник поможет кому-то вроде него? — спросил Джошуа.

Джойс ничего не сказала, она села и вздохнула.

— Вы ожидаете, что четвертый курс поможет ему? она спросила.

«Для этого должно быть достаточно студента третьего курса», — сказал Джошуа.

«Большинство третьекурсников избегают его, — сказал Джойс.

Джошуа покачал головой.

«Какое это имеет отношение ко мне?» он спросил. — Ты начал делать это со мной, как в прошлом году с Гарри и Гермионой?

Джойс ничего не сказала, так как знала, что спорить об этом бесполезно. Она встала и выбежала из общей комнаты.

"Что случилось?" — спросил Гарри.

«Я не знаю, о чем думает Джойс, похоже, в тот момент она была очень зла на меня», — ответил Джошуа. «Я не знаю, захочет ли она еще поладить со мной».

«Почему Джойс злится на тебя за то, что ты не помогаешь кому-то другому?» — спросила Гермиона.

«Джойс была другом Роя, — сказал Джошуа.

— У Роя есть другие друзья? — спросил Гарри.

«Да, но большинство из них отвернулись от него, потому что он был слишком бездельником, к тому же он хотел только повеселиться», — ответил Джошуа.

«Сколько раз Джойс была такой?» — спросила Гермиона.

«Джойс вел себя так слишком часто, — сказал Джошуа. «Она злится на людей, которые отказывают ей в ухаживаниях за помощь ее другу».

Гермионе казалось, что это кто-то терпит девушку, которая, кажется, слишком настойчиво просит кого-то другого помочь другим, это было противно.

«Иди и найди кого-нибудь другого», — предложила она. «Зачем тебе быть с кем-то, кто ссорится с тобой из-за такой мелочи?»

Джошуа кивнул.

"Я закончил с ней сейчас," сказал он. «Я терпел ее годами, а теперь она вела себя так слишком много раз».

Затем он ушел.

«Я никогда не думал, что Джойс такая, — сказал Гарри.

— Ты никогда не узнаешь, пока не потратишь время на то, чтобы выяснить это, — сказала Гермиона.

оо

На следующий день Гарри и Гермиона решили помочь Джошуа и спросили Джошуа, с какой девушкой он хочет поладить.

«Достаточно хороший человек не обязательно должен быть слишком умным», — сказал Джошуа. «Привлекательность была бы, конечно, хорошо, но это не главное».

— Просто наберись смелости и пригласи их на свидание, — сказал Гарри. «Тебе также нужно поддерживать свои оценки, чтобы ты нравился девушкам».

Джошуа хихикнул.

— Я попробую, — сказал он.

Он знал, что ему нужно выяснить, с кем он будет встречаться в следующий раз, и немного нервничал, приглашая кого-то на свидание.

К нему подошла четверокурсница, и он еще не знал, что ей сказать, хотя знал ее имя — Аманда Нельсон.

— Что ты здесь делаешь, Джошуа? она спросила.

«Я только что расстался с Джойс, — сказал Джошуа. — Хочешь прогуляться?

Аманда кивнула.

Они немного погуляли по территории школы, а потом сели под дерево, наслаждаясь прекрасной погодой.

Группа других студентов подошла под другое дерево недалеко от них, и они сели.

Джошуа видел, как Джойс целует другого ученика, и не возражал против этого.

«Я только вчера вечером рассталась со своим парнем, — сказала Аманда Джошуа. «Он поднял слишком много шума из-за моих друзей».

— Хочешь быть моей девушкой, Аманда? — спросил Джошуа.

Аманда, казалось, была слегка шокирована вопросом, через мгновение она кивнула и улыбнулась Джошуа.

В обеденное время они вернулись в зал на обед.

После обеда они вернулись в гостиную и встретились с Гербертом и Эммиттом.

— Где Джойс? — спросил Герберт.

«Я порвал с ней», — ответил Джошуа, а затем рассказал Герберту причину, по которой тот расстался с Джойс.

Герберт кивнул.

«Лучше я не найду такую ​​девушку, как Джойс, когда начну с кем-то встречаться», — сказал он.

Через мгновение в общую комнату вошла девушка с черными волосами, ее зовут Горгина Белл, студентка третьего курса.

— Привет, Джорджина, — поздоровался Герберт.

— Привет, Герберт, — сказала Джорджина.

«Хотели бы вы когда-нибудь поучиться со мной?» — спросил Герберт.

Джорджина кивнула.

— Однако я не знаю, каковы ваши намерения, — сказала она. — Но мне все равно сейчас не с кем встречаться.

«Давай как-нибудь вместе позанимаемся», — сказал Герберт.

«Конечно», — сказала Джорджина, и они вместе направились к библиотеке.

оо

Гарри и Гермиона оба были в библиотеке, занимаясь, и они увидели, как Герберт и Джорджина вошли внутрь и сели на стол недалеко от них.

Через несколько минут пришли Джошуа и Аманда и сели за стол, за которым сидели Гарри и Гермиона. Но ни Гарри, ни Гермиона не заметили их присутствия.

В этот момент Гарри и Гермиона отвлеклись от падающих с полок книг. Заинтересовавшись тем, что произошло, они огляделись и увидели, как несколько первокурсников пытались поставить книгу обратно на полки, когда прибыла Элизабет, библиотекарь.

Она вытащила палочку и помахала книгам на полу, затем книги вернулись на полку, и она ушла.

— Она всегда такая? — спросил Гарри Джошуа.

«Если кто-то из студентов повредил книги, ей, возможно, придется их раскритиковать», — ответил Джошуа. «Для чего-то такого незначительного, как то, что произошло только что, это не будет иметь большого значения».

Наступило короткое молчание.

«Кто-нибудь из учеников этой школы повредил библиотечные книги?» — спросила Гермиона.

— Насколько я видел, нет, — ответил Джошуа. «Это случилось только один раз, прежде чем я пришел в эту школу».

Хотя Гарри и Гермиона много раз бывали в библиотеке, они не спрашивали об этом. Тот факт, что в этой библиотеке даже нет раздела с ограниченным доступом, заставил их чувствовать себя странно. Было ли это связано с тем, что в этой библиотеке не разрешалось хранить книги с опасным содержанием?

Оглядываясь назад, Гарри знал, что за год до этого несколько учеников сварили Оборотное зелье. В этой библиотеке есть книга с его рецептом? Если нет, то как кто-то мог сварить Оборотное зелье? Они купили книгу в книжном магазине Wizarding?

Когда он поделился своей мыслью с Гермионой, она подняла бровь.

«Мне это кажется странным, — сказала она. «Но такого рода вещи не имеют для нас большого значения».

— Если только кто-нибудь не захочет использовать Оборотное зелье, чтобы одурачить нас, — сказал Гарри.

Гермиона некоторое время молчала.

Гарри не знал, что сказать ей прямо сейчас, он не хотел, чтобы тяжелый разговор превратился в проблему, из-за которой они расстались.

— Тогда будем надеяться, что те люди, которые варят Оборотное зелье, попадут к учителям, — сказала Гермиона.

Гарри кивнул.

оо

На следующее утро после завтрака Гарри и Гермиона вернулись в гостиную, а затем увидели Джошуа и Аманду, вошедших в гостиную и сидевших рядом с ними.

Аманда представилась Гарри и Гермионе, и они подружились.

«Сейчас я иду с ней на свидание», — сказал Джошуа.

— Между прочим, я магглорожденная, — сказала Аманда.

— Я тоже, — сказала Гермиона.

«Большинство студентов моего курса — магглорожденные, — сказала Аманда.

Гермиона какое-то время смотрела на Аманду.

"Ты серьезно?" она спросила.

Аманда кивнула.

«Во время школьных каникул я навещала многих своих друзей, — сказала Аманда. «У большинства из них были совершенно немагические родители».

Видя замешательство Гермионы, Аманда добавила: «На моем курсе в этой школе учится двадцать учеников, включая меня, тринадцать из них — магглорожденные, а остальные — полукровки».

Она сделала паузу.

— Я знала, что ты книжный червь, Гермиона, из того, что мне сказал Джошуа, — продолжила она.

Гермиона не знала, что ей сказать. Она просто смотрела вперед на стену. Аманда посмотрела на нее и поняла, что Гермиона, должно быть, о чем-то думает.

Через мгновение Гермиона встала и подошла к Аманде.

"Что случилось?" — спросила Аманда.

Гермиона не ответила, просто уставилась на Джошуа.

«Быть ​​книжным червем может быть хорошо», — сказала она.

— Верно, но многие здешние студенты не книжные черви, — сказала Аманда.

— Меня это не удивляет, я не припомню, чтобы в моей предыдущей школе видел хоть одного книжного червя, кроме Гермионы, — сказал Гарри.

— Это объясняет, почему меня избегали в той школе, — сказала Гермиона.

"Действительно?" — спросила Аманда.

Гермиона молча рассказала Аманде о своей школьной жизни в Хогвартсе, вплоть до того момента, когда она подружилась с Гарри и Роном.

— Так зачем вы двое пришли сюда? — спросила Аманда.

Затем Гермиона рассказала Аманде о том, что «Ежедневный пророк» говорил о Гарри после того, как Гарри закончил свой четвертый год в Хогвартсе, и Аманда не смогла найти никаких слов несогласия.

— Так ты встречаешься с кем-нибудь, Гарри? — спросила Аманда.

— Да, я уже сделал это, не говоря уже о помолвке, — сказал Гарри и притянул Гермиону к себе.

«Мы встречались во время каникул», — сказала Гермиона Аманде, затем подняла правую руку, на которой у нее было обручальное кольцо на безымянном пальце.

оо

Следующая неделя была немного разочарована для профессора Коллинза, только примерно половине из них удалось должным образом использовать заклинания, которые они уже выучили.

«Если кто-то из вас не сможет сделать это в эту пятницу, вы можете потренироваться самостоятельно, но мы будем двигаться вперед», — сказал он. «Я могу только надеяться, что ты сможешь освоить эти заклинания до того, как наступит твой выпускной экзамен».

Некоторые студенты захихикали.

«В этом году предстоит узнать гораздо больше», — сказал профессор Коллинз.

Это заставило студентов замолчать.

Профессор Коллинз попросил Гарри и Гермиону снова продолжить читать книги, и сказал, что ему неинтересно проверять, как они продвинулись в изучении заклинаний, которые выучили на предыдущем уроке, пока остальные отстают от них.

— Даже если еще есть ученики, у которых есть проблемы с этими заклинаниями, мне все равно придется продолжать, — тихо сказал он Гарри и Гермионе.

Гарри и Гермиона продолжали читать со страницы, которую они читали в последний раз в классе, и они снова были очарованы заклинаниями, однако они увидели заклинание, которое было немного сложнее, чем то, что было указано на предыдущей странице.

Несмотря на то, что они уже читали эту страницу раньше, они все равно не испытали ее на практике.

К счастью, на этот раз профессор Коллинз был более доволен другими студентами их работой, чем в прошлый раз, большему количеству студентов удалось правильно произнести заклинания.

Когда урок закончился, Гарри и Гермиона пошли обедать.

К тому времени, когда они закончили свой обед, они пошли на занятия по защите от темных искусств.

Профессор Бейли объявил, что сегодня у них будет практическое занятие, после чего разделил всех на пары.

На этот раз напарницей Гарри была Альма, и они стреляли друг в друга заклинаниями и проклятиями.

"Эссисио!" Алма кричала,

Огонь выстрелил из ее палочки в сторону Гарри, и Гарри создал золотой щит, чтобы заблокировать его.

Затем Альма выстрелила в Гарри желтым заклинанием, а затем Гарри заблокировал его защитным заклинанием.

Через час студентов отпустили.

— Не знаю, насколько он хорош, — пробормотала Альма Эдди.

Эдди, который дрался с Гермионой, был в равной степени разочарован тем, что ему не удалось как следует заблокировать Гермиону, и пробормотал об этом Альме.

«Не связывайтесь с ней, если вы недостаточно опытны», — сказала Альма.

Урок Зелий был немного более приятным, хотя Эдди и Дебра забыли использовать некоторые ингредиенты, из-за которых их зелья выглядели не так, как предполагалось, и профессор Уорнер был разочарован.

«Лучше не забывать свои ингредиенты, когда сдаешь экзамены», — сказала она. «Я бы не советовал вам пока начинать с нуля, иначе вы только зря потратите время».

В конце занятия ученики, которым удалось правильно сварить зелья, сдали свои зелья.

Гарри и Гермиона вернулись в гостиную и начали делать домашнее задание.

В четверть пятого они закончили свою домашнюю работу, положили домашнюю работу обратно в сумки и пошли в холл ужинать.

Пока они ели, они услышали, как Эдди и Дебра бормочут о том, что они пропустили урок Зельеварения, так как не думали, что продолжать эту тему было хорошей идеей.

"Почему вы двое хотели продолжить это в первую очередь?" — спросил Рики.

«Мы думали, что разберемся с этой темой», — ответил Эдди, и Дебра тоже кивнула.

http://tl.rulate.ru/book/81204/2494895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь