Готовый перевод Stratagem Con / Уловка Кон: Глава 20 Конец учебного года

Гермиона направилась в кабинет профессора Бейкера и постучала в дверь.

«Войдите», — сказал голос.

Гермиона открыла дверь, однако в кабинете был не только профессор Бейкер, но и профессор Вагнер.

— Чем я могу вам помочь, мисс Грейнджер? — спросил профессор Вагнер.

Гермиона быстро объяснила, почему она хотела видеть директора.

Профессор Вагнер и профессор Бейкер вздохнули.

«Насколько мне известно, — сказал профессор Вагнер, — Рой слишком часто запаздывает с домашним заданием, хотя должен сказать, что он неплохо справлялся с практической стороной дела. Он попросил других людей помочь ему. с его домашним заданием, прежде чем ты ступишь в эту школу».

— Они это сделали? — спросила Гермиона.

«Иногда да, а иногда нет», — ответил профессор Вагнер.

«Некоторые студенты сказали мне, что Рою нужно уговорить готовиться к экзаменам, — сказал профессор Бейкер.

— Так я должен ему помочь? — спросила Гермиона.

Профессор Бейкер покачал головой.

— Я бы посоветовал вам этого не делать, — сказал он, и профессор Вагнер кивнул.

«В некоторых случаях Рой хорошо справлялся со своими домашними заданиями, — сказал профессор Вагнер.

«Если Рой только бездельничает и не хочет делать домашнюю работу, какой вообще смысл ему помогать?» — сказал профессор Бейкер.

Гермиона застряла между тем, чтобы помочь Рою или не помочь ему, и Джойс отчаянно умоляла ее сделать это, она боялась, что Джойс может отдалиться от нее.

— Послушайте меня, мисс Грейнджер, — сказал профессор Вагнер, и Гермиона подняла голову. — Рой вел себя так последние несколько лет, но он все еще справился с этим.

Гермиона улыбнулась, она знала, что ей ничего не нужно делать. В конце концов, это была всего лишь потеря одного друга, она не возражала.

— Вы одна из самых умных учениц в этой школе, мисс Грейнджер, — продолжил профессор Вагнер. «Хотя большинство учеников этой школы не такие умные, как ты, они сдали экзамены и получили хорошие оценки. Мне показалось, что ты учился на шаг впереди других».

— Верно, профессор, — сказала Гермиона.

«Выполняет ли кто-то свою домашнюю работу или нет, это не имеет к вам никакого отношения», — сказал профессор Бейкер.

Гермиона кивнула и направилась обратно в гостиную.

"Как прошла встреча?" — с надеждой спросил Джойс.

— Я разговаривала с профессором Бейкером и профессором Вагнером, — сказала Гермиона. «Сейчас я настаиваю на том, что не буду помогать Рою, я позволю ему сделать это самому».

Джойс бросила на Гермиону пустой, испепеляющий взгляд, и она ушла.

оо

Между тем у Гарри совершенно не было времени думать о гневе Джойс. После того, как Гермиона рассказала ему, что произошло, он просто отмахнулся.

«Джойс — не единственный человек, который мне нравится, — сказал он. «Я думаю, вы поступили правильно, что спросили сотрудников о том, должны ли вы помогать кому-то с их домашним заданием или нет».

— У нас все еще есть остальные, — сказала Гермиона.

Гарри согласно кивнул.

Но настоящая беда случилась только через неделю.

Ситуация с домашними заданиями Роя постоянно ухудшалась, и Гарри и Гермиона часто видели, как несколько третьекурсников пытались помочь ему, но профессор Коллинз появлялся в общей комнате.

«Ребята, почему вы окружили Роя, пока он делал уроки?» он спросил.

Студенты, окружавшие Роя, быстро повернулись к нему.

«Пожалуйста, пока не мешайте», — сказал профессор Коллинз.

Студенты замолчали и отошли в сторону.

Профессор Коллинз подошел к Рою и взглянул на его домашнюю работу.

«Я не могу поверить, что ты такой плохой», — сказал он.

Рой ничего не сказал.

«Одна из целей домашнего задания — помочь вам учиться самостоятельно, и если у вас есть проблемы, с которыми вам действительно нужна помощь, вы можете обратиться к учителям, копирование чужого домашнего задания будет считаться списыванием», — сказал он. «В книгах достаточно материалов, на которые вы можете сослаться, почему вы должны просить помощи у кого-то еще?»

Рой посмотрел на землю.

«Кто-нибудь еще в этой комнате когда-нибудь обращался к другим людям за помощью с домашним заданием?» он спросил.

Только два человека подняли руки.

«Это означает, что многие студенты сделали свою домашнюю работу, не прося помощи у других», — сказал профессор Коллинз.

Рой ничего не сказал.

«Теперь тем людям, которые действительно хотят помочь другим с домашним заданием, единственное, что я предлагаю, — это найти это в учебнике для них, даже если вы знаете ответ, и сказать им примерно, где находится ответ», — посоветовал профессор Коллинз. «Я не ожидаю от студентов никакой другой помощи, кроме этой, и я не ожидаю, что кто-то будет бездельничать, ничего не делая и прося кого-то еще помочь им сделать домашнее задание прямо перед дедлайном».

Студенты в общей комнате кивнули.

Рой кивнул.

оо

В течение следующих нескольких дней Гарри усиленно концентрировался на занятиях, и его не удивило, что остальные были замечены работающими в общей комнате.

Однако наступил день без происшествий, это был довольно неприятный конец дня в четверг, когда пятикурсник случайно неправильно использовал ингредиент в зелье, из-за чего зелье расплескалось повсюду в комнате на уроке зельеварения, некоторые из зелья случайно попали в лицо трем ученикам, и, поскольку зелье было еще горячим, на нем появились волдыри.

Профессор Уорнер очистила Зелье взмахом палочки, а затем отправила троих студентов в лазарет.

— Класс пока распущен, — сказала она, вернувшись.

Как только Гарри и Гермиона вышли из класса, они направились обратно в гостиную.

Так как учитель Зелий не дал им домашнего задания, они начали делать домашнее задание для других классов. Как только они закончили их делать, Гарри подумал, что такое может случиться на экзамене.

Во время обеда Гарри услышал, как несколько студентов спорили о сегодняшнем инциденте с Зельем.

«Не знаю, насколько глуп этот человек», — пожаловался один студент.

«Это просто неправильно использованный ингредиент, Билли», — сказал другой студент.

«О, Стэнли, из-за одного неправильно использованного ингредиента, из-за которого зелье разлилось повсюду и на троих учениках появились волдыри?» — спросил Билли. «Это не смешно».

«Леон не так уж плох в зельях, — возразил Стэнли. «Это первый раз, когда он вызвал этот инцидент».

«Не знаю, как он сдаст СОВ по Зельям, если этот инцидент произойдет на экзамене», — сказал Билли.

— Что, если он сделал это нарочно? — спросил другой студент, и это заставило Стэнли повернуться к нему.

— Заткнись, Рубен! — отрезал Стэнли.

Гарри и Гермиона не хотели вмешиваться, они решили поговорить об этом наедине.

После ужина Гарри и Гермиона вернулись в гостиную и не знали, что сказать.

Гарри вспомнил, что в то время, когда он был в Хогвартсе, у Невилла тоже был какой-то инцидент с Зельями, и Снейп закончил тем, что посадил его в тюрьму.

Он не знал, что случилось с Леоном, по крайней мере, профессор Уорнер напомнит Леону, чтобы тот был осторожен, когда в следующий раз будет варить зелье.

По правде говоря, это был первый раз, когда он видел Леона, виновного в этом инциденте, и, конечно же, Леона это должно волновать, не так ли?

Он знал, что это зелье было немного сложным, и он слушал инструкции профессора Уорнера и очень внимательно читал книгу по Зельям.

Ни он, ни Гермиона не заставляли свои зелья разбрызгиваться повсюду.

Пока он думал, Джошуа появился перед ним.

— О чем ты думаешь, Гарри? он спросил.

— Сегодняшний инцидент с зельем, — ответил Гарри.

«В прошлом Леон не вызывал столько инцидентов на уроках зельеварения, — сказал Джошуа. «Когда он был на третьем курсе, он неправильно приготовил зелье, из-за чего зелье растопило котел, но больше такого инцидента не повторилось».

«Сколько инцидентов с зельями он вызвал?» — спросил Гарри.

— Два, включая этот, — ответил Джошуа.

оо

На следующее утро, после Истории Магии, Гарри и Гермиона отправились в класс Зелий и стали ждать остальных учеников.

Мгновением позже прибыли большинство студентов, и Леон сидел позади Гарри.

Как только они начали варить зелья, Гарри сосредоточился на рецепте и больше ничего вокруг себя не замечал.

На этот раз, как он и ожидал, никаких инцидентов не произошло.

Как только все студенты пошли на перемену, они увидели плачущего мальчика четвертого курса.

Несколько студентов решили спросить его, что случилось, поэтому они подошли к нему и спросили, почему он плачет.

Мальчик достал из кармана письмо.

Джойс пошел и посмотрел.

Дорогой Серхио

Я понятия не имею, как тебе это сказать, но твоя мать погибла в результате несчастного случая сегодня утром.

С Уважением

Льюис Лопес

«Ваш отец все еще жив», — сказала Джойс.

— Я знаю, — сказал Серхио.

Остаток дня прошел без происшествий, и после ужина Гарри и Гермиона вернулись в гостиную. Затем они начали делать домашнее задание.

Гарри потребовалось около двух часов, чтобы закончить домашнюю работу, и как только он положил домашнюю работу обратно в сумку, он заметил, что стол Гермионы был убран.

— Ты уже закончил домашнее задание, Гермиона? он спросил.

«Некоторые из них я закончила, остальные сделаю завтра», — ответила она.

Гарри больше ничего не сказал и направился в свою спальню.

На следующее утро, когда Гермиона закончила домашнее задание, у нее возник вопрос.

Она направилась в кабинет профессора Уорнера и постучала в дверь.

— Входите, — сказал профессор Уорнер.

Гермиона открыла дверь и вошла.

— Что я могу сделать для вас, мисс Грейнджер? — спросил профессор Уорнер, когда Гермиона села.

«Я здесь, чтобы спросить вас о прохождении теста Аппарации», — сказала Гермиона.

Профессор Уорнер посмотрел на Гермиону, а потом она начала спрашивать:

"Сколько Вам лет?"

— Шестнадцать, а мне скоро будет семнадцать, — сказала Гермиона.

«Вы можете записаться на урок аппарации прямо сейчас, однако я не думаю, что это хорошая идея на данном этапе, так как ваши экзамены приближаются», — ответил профессор Уорнер. «Вам нужно будет записаться на урок в Министерстве, независимо от того, где вы будете проходить урок или тест».

— Могу я хотя бы написать письмо министру? — спросила Гермиона.

"Вы могли бы сделать это во время любого из наших школьных каникул," ответил профессор Уорнер. «Свяжитесь с министром магии Мэтью Тейлором по этому поводу».

Гермиона кивнула.

«Я свяжусь с ним во время школьных каникул», — сказала она. «Можно ли устроить так, чтобы мы могли пройти урок или тест Аппарации здесь?»

— Да, — сказал профессор Уорнер. «Кстати, несколько лет назад мы проводили здесь уроки аппарации каждый год для тех, кому исполнилось семнадцать или исполнится семнадцать менее чем через двенадцать месяцев, за исключением того, что теперь мы решили больше так не делать, так как это слишком часто прерывает занятия, учтите, что эти ученики уже были на уровне OWL или UWS».

— Верно, профессор, — сказала Гермиона. "До скорого."

Затем она вышла из кабинета.

Она обдумывала, что ей следует сказать Гарри, так как она не знала, подходящее ли сейчас время, чтобы сказать ему, и это могло подождать, по крайней мере, до декабря или января.

Как только она вернулась в гостиную, она начала делать оставшуюся домашнюю работу.

Ей потребовалось всего около часа, чтобы закончить их, после чего она положила свою домашнюю работу обратно в сумку и вышла на территорию школы.

Затем она заметила, что Гарри разговаривает с Мануалом, но ни от одного из них она не услышала ничего, связанного с Аппарацией.

Не желая отвлекать его, она подкралась к нему сзади и остановилась там, ожидая, пока он ее узнает.

Через несколько мгновений Гарри повернулся и увидел ее.

— Мне просто интересно, где ты, — сказал он ей.

Гермиона решила, что пришло время сказать ему.

— Пойдем, Гарри, — сказала она.

Гарри последовал за ней в общую комнату, и тогда она рассказала, что спрашивала учителя об уроках Аппарации.

— Если нам придется взять урок наедине, мы это сделаем, — сказал Гарри.

оо

В начале октября Гарри и Гермиона репетировали как могли, в то время как некоторые другие ученики боролись с трудностями.

Мануал Уокер был довольно взволнован, к счастью, он совсем не отставал, Джон Лемус уже был на ходу и усердно учился.

Часто Гермиона и Гарри ненадолго проверяли друг друга.

— Твой ответ вполне приемлем, Гарри, — сказала Гермиона.

Учителя больше не преподают пятикурсникам новые темы, так как знали, что преподают достаточно, а пересматривают старые темы.

Несколько студентов, однако, обнаружили, что невербальные заклинания вызывают некоторые затруднения, но они довольно быстро справились со своими проблемами, сразу после того, как профессор Бейли провел их через них.

Пятикурсникам сообщили, что экзамен начнется в последнюю неделю октября и завершится в конце первой недели ноября.

Они получили расписание экзаменов за неделю до экзамена.

Учителя сообщили им, что к их экзаменационным работам будут применены заклинания против мошенничества, и им будет выдано перо, заколдованное заклинанием против мошенничества, для использования на экзамене. Затем он перечислил запрещенные на экзаменах материалы, такие как напоминания, перья с автоматическим ответом, самокорректирующиеся чернила и т. д. Все, что можно было использовать для списывания на экзамене, было запрещено.

Студенты, изучившие как минимум три факультативных предмета, однако, были более напряжены, чем Гарри и Гермиона, после нескольких попыток некоторые из них решили отказаться от одного предмета, посчитав его неудачным, и вместо этого сосредоточиться на обязательных предметах.

В течение экзаменационной недели Гарри и Гермиона были полностью готовы ко всему, что их ожидает. Они очень сильно сосредоточились, когда сдавали теоретический экзамен, и неплохо справлялись с практическими экзаменами.

Несколько других учеников показали гораздо худшие результаты, чем некоторые из учеников, которые считались бы средними оценками, и они беспокоились, сдадут ли они экзамены или нет.

Когда экзаменационные недели подошли к концу, Гарри и Гермиона расслабились.

— Ты пропустил какой-нибудь вопрос, Гарри? — спросила Гермиона.

Гарри покачал головой.

«Я уверен, что все сделал правильно, — сказал он.

Некоторые другие пятикурсники беседовали друг с другом об экзаменах.

«Я не слишком хорошо сдала ни один из экзаменов, кроме изучения заклинаний и магловедения», — сказала черноволосая пятикурсница.

Прежде чем кто-либо успел сказать что-либо еще, подошел Мануал.

«Джанет, если ты не сдашься на СОВ, тебе нужно будет обсудить свои варианты с учителями», — сказал он. «Вам не нужно повторять свой год, если у вас есть как минимум четыре OWL с как минимум превосходящими ожидания».

Рой тем временем чувствовал себя не очень хорошо после экзаменов, боялся, что может не сдать и пришлось пересдавать.

Наступил последний вечер учебного года, и был банкет в конце года.

Профессор Бейкер встал, призвал всех обратить внимание, и студенты повернулись к нему.

«Прошел еще один год, и я надеюсь, что у всех вас был отличный год. Вы получите информацию о начале следующего года по почте совы ближе к концу декабря», — сказал он. «Теперь пусть начнется пир».

Студенты встали, выстроились в очередь и взяли еду со стола, а затем вернулись на свои места, чтобы съесть ее.

Покончив с едой, Гарри и Гермиона вернулись в гостиную.

«Этот год был отличным годом для меня», — сказал Гарри.

— Да, для меня это тоже отличный год, — сказала Гермиона. «Единственное, о чем нам нужно беспокоиться, это результаты экзаменов».

На следующее утро, после завтрака, Гарри и Гермиона взяли чемоданы и портключ. Через мгновение они оказались дома.

http://tl.rulate.ru/book/81204/2494880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь