Готовый перевод Shop Skill Sae Areba, Dungeon-ka Shita Sekai demo Rakushou da ~Hakugaisareta Shounen no Saikyou Zamaa Life~ / Если у вас есть навык [Магазин], то мир подземелий будет простым делом: Глава 25. Сила человечества

Я собирался некоторое время побыть под присмотром семьи Фукудзава, но я все еще был осторожен со своей внешностью. Я обращал внимание на срок и принимал еще одно [Оборотное зелье], чтобы снова сохранить свой облик, чтобы меня не раскрыли, так что в данный момент проблем не было.

Я установил время сна на пять с половиной часов, так что я принимал лекарство перед сном, а затем использовал будильник, чтобы проснуться до окончания срока действия. Беспокоясь, что даже этого будет недостаточно, я заранее поручил Сол прийти в мою комнату, чтобы разбудить меня.

"Эй, Торимото-сан, ты сказал, что собираешься сегодня куда-то пойти, но куда ты идешь?" (Канна)

В настоящее время я сидел за столом с семьей Фукудзава и завтракал. Вчера я заранее сказал Джоуичиру, что сегодня уйду. Канна, должно быть, слышала.

"От долгого сидения дома у меня затекло тело. Я решил прогуляться и осмотреть город". (Торимото)

Я прожил здесь уже три дня и чувствовал, что пора начинать искать следующего делового партнера. Проживание здесь было на удивление комфортным, и у меня почти не было расходов, так что не успел я оглянуться, как прошло три дня.

"Звучит неплохо. Ничего, если я пойду с тобой?" (Канна)

"Эй, Канна, не беспокой Торимото-куна. К тому же, там опасно", - укорял Джоуичиру. Он наконец-то вновь обрел улыбку своей дочери, поэтому не хотел рисковать, чтобы ее потеряли чудовища.

"Но теперь я наконец-то могу ходить на своих ногах. Я хочу пойти погулять". (Канна)

Наверное, так поступают дети. Ну, может быть, это человеческая природа.

Сначала ей было достаточно просто ходить, но теперь, когда она полностью выздоровела, ее желания, вероятно, будут только расти. И хотя Джоуичиру понимал, что подобное неизбежно, он все равно не хотел отпускать дочь из дома.

Однако, вероятно, он испытывал противоречие, желая исполнить желания дочери. Джоуичиру некоторое время размышлял над тем, как поступить.

"Дорогой, ты ведь еще не сказал другим детям? Что Канна вылечилась. Если хочешь, почему бы тебе не отвести Канну к ним?" (Минако)

"...Ты права. Было бы неплохо, если бы мы могли пользоваться телефоном в такие моменты. Думаю, было бы неплохо навестить их". (Джоуичиру)

Дети, о которых говорили Минако и Джуичиру, были их старшими сыном и дочерью. Кстати говоря, ни один из них не жил в этом доме. Оба они уже были самостоятельными и имели свои собственные семьи.

"А как насчет тебя, Торимото-кун? Не хочешь ли ты тоже прийти?" (Джоуичиру)

"Я понимаю. Тогда я буду на вашем попечении". (Торимото)

"Ура! Моя первая прогулка за долгое время!" (Канна)

Когда она была еще в инвалидном кресле, она казалась скорее изящной, скромной молодой мисс, но... Нет, я думаю, это была настоящая Канна. Веселая, яркая и дружелюбная.

"Но, дорогой, пожалуйста, будь осторожен на дороге. Я слышала, что недавно снова начали появляться монстры". (Минако)

"Да, я знаю. Все будет хорошо. Я обязательно защищу Канну". (Джоуичиру)

Ну, я буду рядом. Это были мои драгоценные клиенты, ради которых я прошел через столько трудностей. Я не хотел потерять их, если это возможно. Пока это была проблема, с которой я мог справиться, я планировал решить ее.

Было решено, что мы покинем дом через 30 минут, поэтому я вернулся в комнату для гостей.

"Хозяин, что должна делать Сол?" (Сол)

"Ты пойдешь с нами. Оставайся рядом с Канной. Если нападут монстры, вступай в бой, если я не успею справиться со всеми. Но постарайся не дышать огнем, если это возможно". (Торимото)

"Поняла!" (Сол)

Сол отдала мне чистое, очаровательное приветствие, вызвав ухмылку на моем лице. Естественно, не существует такой вещи, как огнедышащая сова, поэтому было бы откровенно неприятно пытаться объяснить им что-то подобное. Я не смог бы сделать ничего, кроме как настоять на том, что это семейная тайна или что-то в этом роде.

Ну, если дело дойдет до этого, я просто соглашусь. Не то чтобы у меня был другой способ объяснить это.

Как сказала Минако ранее, это, конечно, правда, что случаи захвата зданий подземельями участились с огромной скоростью.

На данный момент Сол патрулировала район каждый день. В результате я точно знал, что количество зданий, подвергшихся превращению в подземелья, увеличивается. Возможно, даже этот дом скоро станет подземельем. Пока этого не произошло, я должен был как можно скорее принять контрмеры.

Сол не могла очистить подземелье в одиночку. Я молился, чтобы меня не было рядом, когда дом окажется в подземелье. Я не понимал правил, которые привели к появлению подземелья, и не в моих силах было думать об этом и нервничать. Если это случилось, значит, случилось, и я мог справиться с этим только тогда, когда ситуация действительно возникнет.

Я надел рюкзак, повесил Сол на плечо и вышел из комнаты. Поскольку мы собирались куда-то идти, то, естественно, взяли машину Джоуичиру.

Наша группа состояла из меня, Джоуичиру, Канны и шофера. Это был не лимузин, но, по словам Джоуичиру, это была импортная машина стоимостью около 10 000 000 йен. Это была довольно хорошая машина, и сиденья были удобными.

Рядом со мной сидела Канна с Сол на коленях и смотрела в окно блестящими глазами. Наверное, она уже давно так не гуляла.

"Если подумать, я хотела бы задать тебе один вопрос, Торимото-кун. Ты не против?" спросил Джоуичиру, сидевший на пассажирском сиденье. После того, как я ответил "давай", меня встретил довольно интересный вопрос.

"Что вы думаете о причинах трансформации мира?" (Джоуичиру)

Я думал, что он собирается спросить меня о моей семье и моих путешествиях, но оказалось, что я ошибался.

"Хм. Возможно, Бог пытается заменить правителей Земли". (Торимото)

"Хох, это интересное мнение. Что ж, это может быть правдой". (Джоуичиру)

"Что ты имеешь в виду, папа?" (Канна)

Канна, похоже, тоже заинтересовалась этой темой.

"Канна, мы, люди... как вид, известны как Homo sapiens. Но Homo sapiens также когда-то пришлось свергнуть своих предшественников, поэтому мир сейчас такой, какой он есть." (Джоуичиру)

"Это так?" (Канна)

"Да. Это называется "выживание сильнейших". Слабые отсеиваются, а сильные выживают. Не так давно, сильные, которые доминировали на Земле... были мы, Homo sapiens". (Джоуичиру)

"Э... Другими словами, значит ли это, что настала наша очередь быть свергнутыми?" (Канна)

"Если то, что сказал Торимото-кун, правда, то да." (Джоуичиру)

"...Мне это не нравится." (Канна)

Канна выглядела подавленной, когда сказала это. Ее реакция всегда была такой честной.

"Канна-чан, в конце концов, на это нельзя смотреть так однобоко." (Торимото)

"Ты не знаешь? Это то, что Бог дал человеку, и это сильнее любого оружия. Это связано с тем, что ты сейчас делаешь". (Торимото)

"А?" (Канна)

"Это интеллект." (Торимото)

"Интеллект?" (Канна)

"Другими словами, сила мысли. Человеческие существа обладают способностью думать и создавать различные вещи на основе этих мыслей. То же самое было и с ракетами, о которых ты говорила ранее, Канна-чан". (Торимото)

"Сила мысли..." (Канна)

"Люди не погибнут так легко. Те несколько десятков тысяч лет, в течение которых люди были правителями Земли, не прошли даром. Я уверен, что мы, люди, в конце концов, дадим отпор". (Торимото)

"...Понятно. Я надеюсь на это." (Канна)

...Ну, я просто говорил о вероятности. Если десятки драконов действительно появятся и начнут нападать на города, мы ничего не сможем с этим поделать. Нашими противниками будут не только драконы. Были бы и другие монстры, которые могли бы легко соперничать с людьми. Правда, были еще гоблины, которые тоже могли легко убить человека.

А сейчас скорость и масштаб подземелий стремительно увеличивались по всей Земле. Появились признаки того, что апокалипсис становится все ближе и ближе.

И вместе с ним конфликты между людьми должны были усилиться. Бурная эпоха уже наступила. В разгар этой эпохи сильные начнут уничтожать слабых.

Монстры были не единственными врагами. Враги должны были появиться и внутри нашего рода. Если дойдет до того, что люди смогут доверять друг другу только в небольших сообществах, таких как семьи, это будет означать конец человечества.

Поэтому я больше не доверял людям и оценивал их только по тому, могут ли они быть полезными или нет. В конце концов, я пытался защитить только свою собственную жизнь. Я бы принял меры, чтобы в полной мере насладиться своей свободой. Для этого члены семьи Фукудзава были всего лишь мясом, которое я использовал в своих целях.

Мне было интересно, что подумает мой отец, если увидит, каким холодным я стал. Это было очевидно. Он бы дал мне по морде и сказал, чтобы я не сдавался человечеству.

Но, прости, папа, я... не думаю, что у человечества есть будущее. Поэтому я не против всегда быть один.

".... Торимото-сан?" (Канна)

"А? Вы что-то сказали?" (Торимото)

"Ах, простите. Вы просто выглядели грустным, Торимото-сан." (Канна)

Я выглядел грустным...? Я?

"...Это неправда. Я не спал вчера допоздна, потому что у меня были кое-какие мысли. Я не очень хорошо спал." (Торимото)

"Правда? Тогда все в порядке." (Канна)

Точно. Я никак не мог грустить. Эта эмоция больше не существовала во мне. Грустить можно было только в том случае, если ты ожидал чего-то от кого-то, а в итоге он тебя предал.

В таком случае лучше вообще ничего не ожидать. Не было необходимости в доверии. Было более чем достаточно, если бы человеческие отношения ограничивались взаимной выгодой.

Таким образом, с тем, в каком состоянии я находился сейчас, я никак не мог чувствовать грусть.

После этого я провел время с Канной, болтая ни о чем конкретном.

http://tl.rulate.ru/book/81132/2491867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь