Готовый перевод Shop Skill Sae Areba, Dungeon-ka Shita Sekai demo Rakushou da ~Hakugaisareta Shounen no Saikyou Zamaa Life~ / Если у вас есть навык [Магазин], то мир подземелий будет простым делом: Глава 17. Следующая цель

Если бы у меня были мои оригинальные способности, я бы не смог нести такой тяжелый груз, но, как и ожидалось от [Совершенного кольца], такой уровень веса был для меня пустяком. Когда я нажал на домофон, на этот раз к двери подошли жена и муж в сопровождении своих четверых детей.

"Спасибо, что подождали. Вот ваша порция - 30 килограммов риса". (Кайба).

Жена открыла картонную коробку, заглянула внутрь и улыбнулась. Дети тоже выглядели восхищенными, увидев в коробке-холодильнике такое аппетитно выглядящее мясо и рыбу.

"Это действительно очень много риса... и это высококачественный рис из префектуры Уонума. Если подумать, сколько это стоит?" (Женщина).

Рис, который я купил, стоил около ¥10 000 йен за 10 килограммов. Я планировал попросить в три с лишним раза больше этой суммы.

"За 30 килограммов риса это будет ¥100 000. А эти ингредиенты - как наша первая сделка, я готов предложить вам их бесплатно." (Кайба)

"...!? Бесплатно? Ты уверен?!" (Мужчина)

Не только у мужа, но и у детей глаза стали круглыми, и они возбужденно забормотали: "Оооо~!".

"Однако в следующий раз мне, естественно, придется заплатить". (Кайба)

"Д-да! Это прекрасно. Наличные действительно подойдут?" (Мужчина)

Муж передал мне ¥100,000 наличными. По правде говоря, только с этим я уже получал сверхприбыль. Мясо было [Мясо орка], а рыба не такая уж и дорогая.

В любом случае, первоочередной задачей было заставить людей полюбить мою еду и доверять мне.

"Парень, действительно большое тебе спасибо. Ах, да... Можешь прийти еще раз через неделю?" (Мужчина).

"Тогда через неделю, в то же время?" (Кайба).

"Да, пожалуйста". (Мужчина).

"Понял. А, я также продаю предметы повседневной необходимости и товары общего назначения, так что если вам что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать, и я сделаю все возможное, чтобы достать это для вас." (Кайба).

"Правда? Это было бы здорово!" (Man).

"Да, это действительно так. Прямо сейчас, даже если бы мы пошли в магазин, мы бы не смогли купить шампунь или мыло". (Женщина).

Голос жены был наполнен облегчением.

"Конечно, я могу приготовить эти предметы для вас". (Кайба).

Теперь о том, ради чего я действительно сюда пришел.

"Если подумать, насчет того дома через дорогу..." (Кайба).

"Через дорогу? А, дом господина Фукудзавы?" (Женщина).

Еще одно богато звучащее имя.

"Да. Когда я проходил мимо, большие ворота открылись, и я увидел девушку в инвалидном кресле... Она инвалид?" (Кайба).

"А... вообще-то, она попала в аварию, когда ей было около 9 лет, и нижняя половина тела была парализована". (Женщина).

Парализована... Понятно.

"Есть ли надежды на ее выздоровление?" (Кайба).

"Кто знает... С тех пор прошло уже три года... Учитывая, что сейчас она все еще не может двигаться, это может быть сложно". (Женщина)

"Ее мать, должно быть, была очень печальна. Я слышал, что даже сейчас ее отец ищет талантливого врача". (Мужчина).

Это была хорошая информация. Другими словами, врач, который мог бы вылечить ее от инвалидности, еще не появился. Если бы я смог спасти этого ребенка, награда, вероятно, была бы колоссальной.

Конечно, у меня не было ни капли медицинских знаний или искусства врачевания. В лучшем случае, объем моих знаний ограничивался искусственным дыханием и реанимацией. Однако с помощью моего сильного союзника под названием фэнтезийные предметы я мог бросить вызов такому общепринятому мнению. Среди этих предметов было лекарство, которое могло вылечить любую травму или болезнь.

Сдерживая смех, который грозил вырваться наружу, услышав такую замечательную информацию о Фукудзава, я передал Ишибаши привет и ушел.

"Теперь остается только... как установить контакт с Фукудзава, а? Наверное, хорошо было бы просто спросить их, ходя от двери к двери, но с поместьем такого размера, от таких ингредиентов для еды будут отказываться на пороге".

Похоже, у них много связей, так что они не будут в таком затруднительном положении, чтобы полагаться на продавца от двери до двери. В таком случае, я мог бы просто выступить в роли врача... Нет, нет, кто в мире до сих пор занимается даже медицинскими визитами?

"Подожди... Наоборот, если это будет выглядеть более неестественно, он станет еще более заинтересованным...?".

К счастью, глава семьи Фукудзава прилагал все усилия, чтобы найти способ излечить своего ребенка от инвалидности. Вероятно, он стремился ухватиться за любую информацию, какой бы незначительной она ни казалась.

В таком случае, не будет странным попробовать поговорить с ним... даже если это может показаться сомнительным. Но если они не могли доверять мне, то была высока вероятность, что они просто дадут мне отпор.

"Это сложно... Если бы только был способ сделать так, чтобы ее отец захотел положиться на меня...".

Я слышал, что муж семьи Фукудзава тоже был врачом и профессором в университетской больнице. У них, очевидно, было трое детей. Старший сын был талантливым врачом в той же больнице, а мать и старшая дочь были дипломированными медсестрами. Другими словами, вся семья была связана с медицинской сферой.

В этой семье самая младшая из троих, которой было всего 12 лет, была парализована от пояса вниз в результате несчастного случая. Эту девочку звали Фукузава Канна, и ее мечтой было стать успешным футболистом в команде Nadeshiko Japan. Было интересно, что ее мечтой также не было стать врачом.

Однако, поскольку нижняя часть ее тела была парализована, варианты ее будущего неизбежно стали гораздо более ограниченными. Сейчас ей удалось вернуть свой веселый характер, но говорили, что в прошлом она закрывалась в своей комнате и постоянно плакала.

Не выдержав такого состояния, её отец задействовал все свои связи для поиска эффективных медицинских средств, которые помогли бы вылечить её инвалидность. Однако при нынешнем уровне развития современной медицины это считалось невозможным, так что ситуация была почти безнадежной.

К тому же, с таким миром, как сейчас, врачи, вероятно, были очень заняты и не могли тратить свое время на одинокую девушку.

"Что напоминает мне, жена семьи Ишибаши сказала, что..."

Муж семьи Фукудзава был человеком с прекрасным характером, и он ходил в эвакуационные центры и другие подобные приюты для беженцев, чтобы проводить бесплатные медицинские осмотры больных и раненых, которые находили там приют. Его с любовью называли Белобородый Сэнсэй за то, что он никогда не стеснялся протянуть руку помощи другим нуждающимся, а не только своей дочери.

Любой врач наверняка знает, но этот псевдоним пришел из известного шедевра, написанного Сюгоро Ямамото, о враче, жившем в период Эдо, которого звали Рыжая Борода.

Главный герой, Акахиге, также известный как Рыжая Борода, был человеком с большим характером, который сделал большой вклад как врач и как человек. В условиях жестокой бедности он не только лечил людей, страдающих от болезней, но и рассматривал эти состояния в контексте таких основополагающих факторов, как человеческие отношения и проблемы в обществе.

Если когда-нибудь что-то случалось, все жители этого жилого района могли доверять и полагаться на мастера из семьи Фукудзава.

"Значит, в этом мире действительно существуют люди, похожие на тех, кого ты видишь только в вымышленных историях".

Он был полной противоположностью мне и другим ученикам в школе. Интересно, что бы произошло, если бы такой человек оказался в моем классе...

Нет, я не могу отделаться от мысли, что если бы кто-то вроде Рыжей Бороды действительно существовал, он определенно был бы довольно уникальной личностью.

Ну, теперь, когда я раскопал некоторую информацию о главе семьи Фукудзава..... Хм.

"...Патрулирование мест эвакуации и приютов для беженцев...? Это может сработать".

Как только эта мысль пронеслась в моей голове, я приступил к работе над ней.

http://tl.rulate.ru/book/81132/2489028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь