Готовый перевод Saving the villain / Спасение злодея: Глава 21: Натыкаясь на мужского главного героя

После того, как они сделали покупки в продуктовых магазинах, купили ингредиенты, кулинарные книги и все, что было в ее списке покупок, Козетта решила, что они должны поужинать вместе. Им было еще рано возвращаться домой, и это было идеальное время для нее, чтобы сблизиться с Конрадом.

— Папа, может мороженого? — спросила она, идя рядом с Конрадом, который толкал тележку с продуктами, которые они купили.

— Мгм.

Уголок ее губ скривился, когда она втиснулась рядом с ним, толкая тележку вместе. — У нас как будто свидание. Это весело, правда?!

— Мгм, — Конрад промычал, взглянув на нее, видя, что она смотрит вперед. Его глаза смягчились, так как он никогда не думал, что настанет день, когда они выйдут вместе, как отец и дочь.

Он был счастлив.

'Я думаю, что ее новая школа помогает ей', — одобрительно подумал он, потому что, когда она перевелась, Козетта удивляла его каждый день. Возможно, он передумал, когда согласился перевести ее в такую школу, но его дочь никогда не была так счастлива.

Для него не имело значения, закончила ли она государственную школу, пока она была счастлива. Козетта проявила себя в юном возрасте и уже была исключительной. Так что, не имеет значения, была ли школа, которую она окончила, не лучшей школой в стране, потому что ее таланта, интеллекта и способностей было более чем достаточно, чтобы стать следующим главой семьи.

'Пока она счастлива', — подумал он, когда вздох облегчения сорвался с его губ. 'София… ты видишь, как выросла наша дочь?'

* * *

Как и планировалось, Козетта и Конрад направились в выбранное ею кафе.

— Нет, просто сиди и расслабься. Я все возьму! — Козетта положила ладони на плечо отца, чтобы он сел. — Подожди меня здесь, хорошо?

Конрад хотел остановить ее, но она уже умчалась к кассе. Он беспомощно усмехнулся, качая головой, когда она продолжала настаивать, что закажет для них закуски.

— Как мило, — пробормотал он, откидываясь назад и глядя на тележку рядом с их столом. — Подумать только, у нас дома были эти ингредиенты... — но он не думал, что это пустая трата денег. Он выброисл бы все ингредиенты из дома, чтобы они вдвоем чаще ходили за продуктами.

Было бы здорово, если бы они делали это часто.

Тем временем Козетта посмотрела на меню над прилавком, выбирая, какое мороженое понравилось бы ее отцу. Было из чего выбирать, что вызывало у нее легкую головную боль, поскольку имена звучали причудливо.

— Один полуфреддо, пожалуйста.

Глаза Козетты расширились, когда она услышала знакомый голос, который она никогда не забудет. Ее взгляд переместился на прилавок, остановившись на высоком молодом человеке, стоящем перед кассиром.

'Ашер?!' — Ее сердце внезапно громко забилось в груди, прикрывая губы, поскольку она не ожидала наткнуться на мужского главного героя, как будто это не был мир романа. 'О боже! Это мой счастливый день?!'

Воспламененная решимостью воспользоваться этой возможностью, Козетта бросилась к кассе. Она оперлась руками о стойку, стоя на цыпочках, губы растянулись от уха до уха, когда она посмотрела на красивого Ашера.

— Я возьму два того, что взял он, — она подняла два пальца в сторону кассира, когда тот передал квитанцию Ашеру. Кассир кивнул. Козетта улыбнулась Ашеру, когда он посмотрел на нее.

— Привет, — поприветствовала она с той же улыбкой, но Ашер просто поднял бровь и не сказал ни слова. Вместо этого он ушел в зону ожидания, где его заказ будет подан.

'Конечно, он меня не узнает. Мы виделись всего один раз, и это было недолго!' — она щелкнула языком, расплачиваясь с кассиром своей карточкой, прежде чем броситься в зону ожидания за своим заказом.

Ашер просто стоял там, засунув руки в карманы. Он взглянул на нее, когда она подошла к нему, но намеренно проигнорировал. Он знал эту молодую леди. Хотя они встречались всего один раз, он запомнил ее, поскольку она оставила о себе довольно двоякое впечатление.

— Ты тоже любишь мороженое? — спросила она после минуты молчания, с любопытством глядя на него, сцепив руки за спиной.

Он размышлял, игнорировать ли ее или ответить ей, но, глядя в ее любопытные глаза, он решил ответить. — Иногда.

— О-о... — Козетта покачала головой, думая о других вещах, чтобы поддержать разговор. — Я люблю мороженое.

Ашер сохранял невозмутимое лицо, так как на самом деле ему было все равно, нравится ей это или нет. Козетта надулась, поскольку она уже знала, что главный герой этой истории был не очень разговорчив. 'Почему все персонажи мужского пола здесь немногословны?!'

'Прошло много времени с тех пор, как я видела мужского главного героя. Какой позор, что я перевелась в школу и могу преследовать только Максена. Но не похоже, что Ашер недоволен своей жизнью. Я очень уверена, что с моей помощью или без нее у него будет блестящее будущее', — Козетта вздохнула, наблюдая, как Ашер берет поднос с его заказом.

— Пока, — она помахала ему, когда он нес поднос.

Он просто бросил на нее косой взгляд и ничего не сказал, прежде чем уйти. То, что люди разговаривают с ним из ниоткуда, не было для него неожиданностью. Так что, и в действиях Козетты не было ничего особенного, что он мог игнорировать, как обычно.

Но, уходя, он оглянулся и увидел, как она улыбается персоналу, подающему ей поднос. Казалось, она не приняла его холодное обращение близко к сердцу. Поэтому он сел за угловой столик, чтобы насладиться мороженым.

Когда он сел, он заметил ее фигуру, спешащую к определенному столу. Как только он увидел человека, с которым она была, его глаза сузились.

'Конрад Блак', — подумал он, поскольку он хорошо разбирался в выдающихся бизнесменах, поскольку он был наследником семьи Куинн. 'Я слышал, что у него была дочь и... это она?'

Ашер прищурился, наблюдая за дуэтом отца и дочери. Он познакомился с Конрадом на одной из их деловых встреч, когда отец повел его знакомиться с их деловыми партнерами. Он также слышал об идеальной Козетте Блак. Ну, кто не слышал о семье Блак в высшем эшелоне?

'Теперь, когда я думаю об этом, я не видел ее имени в списке результатов предыдущего экзамена', — подумал он, вспомнив, что имя Козетты, которое обычно было в начале списка на каждом экзамене, исчезло на последних экзаменах.

— Это странно, — пробормотал он, наблюдая за Конрадом и Козеттой. — Я слышал, что у них были не очень хорошие отношения, но я думаю, это просто слухи.

Ашер слышал о многих людях из высшего общества, хотя он редко зацикливается на них. Единственная причина, по которой он был особенно склонен к семье Блак, заключалась в том, что имя Козетты всегда всплывало в важных событиях и успехах Конрада в бизнес-индустрии. Не говоря уже о том, что многие люди говорили ему, что она похожа на его женскую версию: умная, ответственная и отчужденная.

Ашер и Козетта каким-то образом "без их ведома" стали образцом для элиты своего возраста.

Он не стал бы отрицать первые два, учитывая, что она была лучшей студенткой в академии, как и он. Но отчужденный? Они встречались всего дважды, но он мог сказать, что она была далека от отчужденности.

— Люди всегда преувеличивают, — пробормотал он и покачал головой, иронично посмеиваясь. — И подумать только, я видел в ней соперника… смешно.

Хотя Ашер узнал ее только по имени, его соревновательный дух желал победить ее во всех аспектах. Она занимала первое место во всем классе, а он не хотел быть вторым в своем.

Кто бы мог подумать, что странная девушка, которую он встретил в коридоре, и та, которая сейчас скопировала его заказ, была той же самой девушкой, которую он рассматривал как конкурента без ее ведома?

— Но почему ее имени нет в списке лучших на последнем экзамене? — тихо пробормотал он заинтересованный, заинтригованный тем, что на самом деле произошло.

http://tl.rulate.ru/book/81004/2681985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь