Готовый перевод Hogwarts’ Beast Tamer / Укротитель Зверей Хогвартса: Глава 18. Напоминалка (15 оценок)

 

"Добрый день, класс!!!"

 

 "Добрый день, мадам Трюк!" 

 

Она быстро и лаконично обратилась ко всем нам, стоящим во дворе в две линии, разделенные по классам . 

 

 "Итак, чего вы ждете! Подойдите к левой стороне своей метлы! Давайте, быстрее!!!"

 

 Я встал в конец, Пэнси заняла место рядом со мной, а Драко - за ней.

 

 Я стоял прямо рядом с ней, и ее громкий командный голос эхом отдавался у меня в ухе, вызывая легкую головную боль. 

 

"Теперь! Вытяните правую руку над метлой и скажи "Вверх"!"

 

Даже слегка взволнованный ее громким голосом, я последовал ее команде вместе со всеми остальными учениками. 

 

"Вверх!!!" 

 

"Вверх!" 

 

"Вверх". 

 

Вверх!"

 

 Как только я крикнул, метла полетела в сторону моей вытянутой руки, издав громкий звук. 

 

Я явно использовал слишком много магии, чтобы поднять метлу, однако управление было, мягко говоря, затруднено на этой арендованной метле, да еще в моем нынешнем состоянии.

 

 

 Я посмотрел на Драко, который с ухмылкой держал свою метлу, и на Пэнси, которая все еще медленно держала свою метлу ближе к руке. 

 

Как только все получили свои метлы в руки, мадам Трюк продолжила урок. 

 

"Пришло время сесть на метлу! Держите ее обеими руками, и держите крепко! Вы же не хотите соскользнуть с конца".

 

 Все сделали, как она велела, и я была рад, что она понизила свой громкий голос, когда шла и говорила. 

 

"Теперь, когда я свистну в свисток, я хочу, чтобы каждый из вас сильно оттолкнулся. Зависните на мгновение, а затем упадите обратно. Готовы?" спросила она и, оглянувшись вокруг, увидела, что все ученики кивнули.

 

Затем она отошла назад, и я прикрыл ухо как раз вовремя, чтобы она успела дать свисток. 

 

Как только она это сделала, один из студентов Гриффиндора взлетел. 

 

 

 Я узнал его по тому, что он нашел свою жабу. Он ухватился за свою метлу, и она полетела через двор.

 

 Я посмотрел на мадам Трюк, ожидая, что она разберется в ситуации. Она продолжала направлять на него свою палочку, но ее напряженное выражение лица показывало, что она не может прицелиться, чтобы остановить его.

 

Нам всем было поручено просто наблюдать, как он беспомощно кувыркается на метле. 

 

"Это выглядит забавно!!!" радостно воскликнул Вэл, выглядывая из-под моей мантии, чтобы посмотреть, как Долгопупс летит обратно на землю. 

 

Я думал, что все кончено, но он направил свою метлу в нашу сторону. Я почувствовал, как у меня свело живот, когда я увидел, что он приближается к нам.

 

 "Он не остановится!" крикнул я, хватая Пэнси за руку, чтобы увести ее за собой, пока все уходили с дороги.

 

Все проложили путь Долгопупсу, чтобы он пролетел мимо нас и резко свернул на стену. Его мантию зацепил неподвижный меч статуи, поднятый высоко в воздух. Я не был уверен, повезло ли ему, что его остановили, или нет, поскольку он просто болтался в позоре.

 

 Вскоре я убедился в своей правоте, когда его мантия порвалась, позволяя силе тяжести захватить его и с огромной скоростью бросить вниз, во двор. 

 

Его мантия зацепилась за пустой факел, чтобы замедлить его падение, прежде чем он соскользнул со своей разорванной мантии и упал на 15 футов на землю.

 

Все гриффиндорцы бросились к нему, но мое внимание привлек блеск чего-то в траве рядом со мной. Я присел, услышав, как мадам Трюк отводит Долгопупса к медсестре.

 

 Я поднял прозрачный шар с металлическим кольцом по окружности. Я сразу понял, что это за предмет.Напоминалка. Драко рядом со мной начал говорить, но я сосредоточился на темном, сангвиническом облаке внутри шара. Мои мысли путались и перемешивались.

 

'Я что-то забыл... Но что...' 

 

Вглядываясь в алый цвет, я вспоминал ту роковую ночь. Я гулял по большому заднему двору своего поместья, наслаждаясь бодрящей осенней прохладой, которая висела в воздухе. 

 

Я исследовал ярко светящихся светлячков, которые танцевали в воздухе, ведя меня дальше в большой лес, который примыкал к нашему поместью, только отгороженный большим деревянным забором. За все годы я нашел небольшую прогнившую часть забора, под которой можно было проползти в поисках приключений.

 

Я следил за светлячками, которые быстро перелетали через забор, и сам перебрался на другую сторону. Ночь была светлая, полная луна мягко пробивалась сквозь ветви деревьев. Я потерял из виду светлячков и решил осмотреть освещенный лес в поисках чего-нибудь еще, что могло бы привлечь мой интерес к существам. Ветки и мертвые листья хрустели и трещали под ногами, пока я прокладывал свою собственную тропу в ночи.

 

После некоторого времени хождения по тихому лесу, я добрался до открытой местности, свободной от деревьев. На земле была только трава. Странная разница, учитывая множество опавших листьев повсюду. 

 

Расчищенное место представляло собой идеальный круг, и лунный свет ярко освещал его, падая со звезд над головой. Воздух был неподвижен и тих.

 

 Я прошел в центр расчищенной площадки и уставился в ночное небо. Лишь мое дыхание с каждым выдохом затуманивалось.

 

Так я и стоял, удивляясь этому необыкновенно красивому небу, загипнотизированный его великолепием. Меня разбудил треск ветки, раздавшийся сзади. Я повернул голову в сторону шума, и меня встретили два ярких, горящих желтых глаза. Даже при свете полной луны и открытого неба все остальное тело оставалось в темноте. Мое сердце забилось быстрее, дыхание участилось, а ноги подкосились от страха. 

 

Мы оба смотрели друг на друга, не двигаясь ни на дюйм. Так мы и смотрели в неподвижные глаза друг друга. Я сглотнул, почувствовав легкий ветерок, исходящий от желтоглазого зверя. Однако вместе с этим ветерком глаза слегка наклонились, как будто зверь думал о чем-то помимо еды. Я наклонил голову в ответ. Через некоторое время зверь медленно двинулся к свету. 

 

'Тогда что же произошло...?' "Я... я не..." 

 

Это было все, что я смог произнести, так как мои воспоминания стали путаться. Головная боль снова разбушевалась. Я вспомнил ту ночь вскользь, зная, что видел великолепное существо, но теперь я чувствовал, что чего-то не хватает. Как будто остаток той ночи медленно деградировал без моего ведома. Только следующее утро, когда мать ругала меня, а отец сжигал книгу, было тем, что я вспомнил дальше. 

 

Я видел, как из красного дыма Напоминалка превратилась в ярко-белый. Я никогда раньше не слышал о таком явлении в Напоминалке.

'Что было дальше...?' 

 

"Отдай его,  Петерсон!" 

 

Женский голос пробудил меня от моих мыслей. Я глотнул воздуха, пытаясь унять учащенное сердцебиение, и посмотрел на девушку, которая кричала на меня, Гермиону.

 

Гермиона уже достаточно наслушалась, как все Слизеринцы (а именно Драко) смеялись над несчастным случаем Невилла. По ее мнению, они также смеялись над всеми гриффиндорцами. 

 

Она посмотрела на мальчика, который держал в руках Напоминалку Невилла и пристально вглядывался в красный туман внутри. Она направилась к нему. Подальше от Гарри, Рона и остального класса, которые кричали на Слизеринцев. 

 

"Отдай это,  Петерсон!" крикнула она, протягивая руку, чтобы забрать подарок Невилла.

 

То, что она увидела, заставило ее заикаться и задыхаться. 

 

Казалось, что его шея вот-вот сломается от того, как быстро он вскинул голову, чтобы посмотреть на нее. Его широкие немигающие глаза смотрели на нее первобытным взглядом.

 

 "Неужели его глаза всегда были такими зелеными?" - не могла не подумать Гермиона, молча глядя на него. Его глаза, казалось, были другого цвета, чем она помнила. Если раньше они были в основном голубыми с оттенками зеленого, то теперь они стали темно-зелеными с оттенками синего.

 

Петерсон плотно закрыл глаза и потряс головой, похоже, от боли. Он хрюкнул и перевел свой зеленый взгляд на белый дымящийся шар. Его лицо исказилось от гнева при одном только взгляде на него.

 

 "Хочешь? Иди и возьми его!" И с этими словами он бросил мяч с поразительной скоростью. Он улетел в другой конец этого огромного двора быстрее, чем Невилл. 

 

Гермиона была поражена действиями Петерсона. Она оглянулась на него, который схватился за голову и что-то пробормотал себе под нос

 

. 'Что-то не так...' Возможно, она знала его недолго, или он ей не нравился, если на то пошло. Однако даже она могла сказать, что его что-то беспокоит.

 

Пэнси услышала шипение, когда все наблюдали за тем, как Поттер улетает вслед за Напоминалкой, и посмотрела на взволнованного Лукаса, который хмуро смотрел на нее.

 

 Его глаза, похожие на нефритовые, заставили ее замереть, когда Лукас заговорил тихим тоном. 

 

"Возьми Вэл, я ухожу из класса первым. Я пойду к медсестре из-за головной боли". 

 

Он протянул руку в ее сторону, два голубых глаза светились прямо под рукавом. Пэнси молча кивнула, придвигая свою руку ближе к его, позволяя Вэл скользнуть по их рукам в качестве мостика. 

 

Пэнси задрожала, отчасти из-за ощущения, что Вэл движется по ее руке, но другая часть... она просто смотрела в замешательстве, как он поспешно убегает.

 

Пэнси заметила, как все гриффиндорцы радостно приветствовали Поттера, вернувшегося с метлы, с Напоминалкой в руке и триумфально размахивающего им. Остальные Слизеринцы, включая Драко, презрительно закатывали глаза, но Пэнси обратила внимание на единственного гриффиндорца, который не праздновал. Та самая грязнокровка, которую она несколько раз видела вместе с Лукасом в первый день, а теперь ей удалось разозлить Лукаса настолько, что он бросил мяч. 

 

Грязнокровка только прищурилась, глядя на выход во двор, из которого вышел Лукас. Она нахмурилась в задумчивости, а затем перевела взгляд на саму Пэнси. Они обе смотрели друг на друга с расстояния , ни одна из них не сказала ни слова своим сверстникам.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/80851/2478119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь