Готовый перевод The Reason I was a Villainess / Почему я стала злодейкой [Завершено ✅]: Глава 2

Перевод: Astarmina


Хоть флаг, при котором бы стала злодейкой, был сорван, я с трудом смогла восстановить в памяти остальные.

На самом деле, королевская семья и герцог Ла-Тур находились в конфронтации.

Причина проста: предыдущий король пренебрегал королевой, представительницей соседней страны, и обращался с любовницей как с законной женой, а нынешний правитель — ребенок этой женщины.

Это привело к войне, которую урегулировал герцог Ла-Тур, тогда мой дед. Одержав победу над соседней державой, он получил больше власти, поэтому, чтобы устранить дисбаланс, состоялась помолвка между мной и принцем Леонардо.

Но королевская семья презирала герцога Ла-Тур, из-за приобретенной славы, хотя изначально ее посеяла их любовная интрижка.

Возможно, из-за этого принц Леонардо и лорды из его окружения относились ко мне с пренебрежением.

На чаепитиях или балах мне запрещали заводить друзей из других семей, но разрешали общаться с детьми вассалов.

Поэтому я легко избавилась от флажка, который вот-вот должен был возникнуть.

Единственный флаг, с которым мне пришлось потрудиться — мой двоюродный брат Фабьен Ле Брюнн, который был на пять лет старше меня и из-за потери родителей переехал к нам жить, когда мне было семь лет.

Фабьен — сын виконта, необычайно красивый и магически одаренный мальчик.

Он унаследовал красоту принцессы, бабушки матери. Ее звали Розалиндой Прекрасной. Она манипулировала силами льда и пламени. Хоть и не участвовала в войне, но продемонстрировала возможности во время истребления демонических тварей.

Все аристократы и королевские особы соседних стран преклонялись перед ее красотой и магической силой, поэтому непрестанно просили ее руки. Но в итоге Розалинда вышла замуж за провинциального дворянина и родила двоих дочерей.

Одна вышла замуж за герцога Ла-Тур, а другая — за маркиза Ле-Шардена. У одной родилась дочь, у другой — сын.

Маркиза унаследовала прекрасные черты Розалинды. И поскольку не поддерживала политические браки, влюбилась в сопровождающего рыцаря и вышла за него замуж после заключения брачного контракта. Поэтому в венах Фабьена текла королевская кровь.

Естественно, дочь маркиза была первой любовью моего отца. Ему настолько понравился Фабьен, унаследовавший красоту Розалинды, что он позволил ему жить в главном здании и обращался с ним, как с собственным сыном.

Все шло хорошо... Но его привлекательная внешность свела с ума мачеху и сводную сестру.

В игре все происходит в день, когда состоялось мое первое чаепитие с Его Высочеством с момента приезда двоюродного брата. Мачеха пригласила Фабьена на чай, в который с целью лишить его целомудрия подсыпала афродизиак. Позже к ним присоединилась и сводная сестра.

Так Фабьен впал в глубокую депрессию, и перестал доверять женщинам.

Позже именно героиня разберется с этой психологической травмой.

Я же решила сломать этот флаг.

Более того, даже для этой отомэ-игры то, что должно было случиться с Фабьеном, является непростительным преступлением.

Итак, когда мы собирались поехать на чаепитие в королевском дворце, я сказала, что забыла о просьбе принца Леонардо одолжить ему книгу из коллекции отца.

Будучи пунктуальным человеком, он серьезно отчитал меня, но поспешил обратно, сказав, что мы не опоздаем к назначенному времени, если поторопимся.

Когда мы вернулись, возникла удивительная ситуация: мой отец переступил порог, а его никто не встретил.

Я услышала странные звуки, доносившиеся из гостиной, словно на кого-то напали и он сопротивлялся.

Мачеха и горничные пытались надругаться над Фабьеном.

Отцу это показалось подозрительным, поэтому он отправил меня в библиотеку, где была обещанная книга, а сам направился в гостиную.

Поскольку оба помещения располагались на одном этаже, я слышала крики Фабьена.

Не видела, что произошло, когда отец открыл дверь, но, насколько знаю из игры, на Фабьена накинулись и сорвали одежду.

Затем между отцом и мачехой разгорелся ожесточенный скандал. Но поскольку у меня была назначена встреча с принцем Леонардо, Фабьена перевели в мой флигель, и мы отправились во дворец, чтобы организовать арест мачехи и горничных.

Обещание было ложью, но я все же показала книгу Его Высочеству. Казалось, его совсем не задело произошедшее, поэтому он забрал книгу и сказал отцу, что не этого он ожидал.

Мой отец развелся с мачехой, и, конечно же, выпроводил из особняка сводную сестру. Он аргументировал это тем, что вряд ли женщина, которая пошла на такой коварный поступок, могла родить от него ребенка.

Логичный вывод, поскольку в игре имелось доказательство, что сводная сестра не являлась дочерью отца.

Кстати, я была Злодейкой всей игры, а та, которая считалась моей сводной сестрой, только рута Фабьена.

Мне не известно, что с ними приключилось далее. Но сомневаюсь, что им сошла с рук подобная насмешка над герцогом.

Позже отец снова женился, и у меня появился младший брат.

На этот раз мачеха была порядочной леди, но отец, кажется, забеспокоился, когда заметил, что она вздыхает над привлекательной внешностью Фабьена.

Тогда он жил со мной во флигеле в качестве сопровождающего.

В игре я подмяла его под себя с помощью насилия, но сейчас старалась быть с ним как можно более доброй, не вступая в сексуальную близость.

Когда он учился атакующей магии и владению мечом, я тоже училась этому. Рыцари герцога настаивали, что мне это не нужно, ведь они защитят меня, но мне хотелось научится этому на случай, если на меня нападут в месте, куда допускаются только женщины.

Кроме того, я верю только тому, что знаю сама.

Но наши совместные тренировки произвели неожиданный эффект: Фабьен привязался ко мне.

Затем он поступил в рыцарскую академию,  пошел по стопам отца, виконта Ле Брюнн, став рыцарем сопровождения, и поклялся мне в верности.

Это стало доказательством того, что этот флаг окончательно сломан, и я испытала облегчение, ведь теперь находилась в безопасности.

Но это не означает, что потеряла бдительность.

Как старшей дочери герцога Ла-Тур, мне приходилось присматривать за детьми вассалов, которые норовили запугать моим именем детей дворян низкого происхождения и служанок.

Будучи дочерью высшего аристократа, я проявила всю гордость и неумолимость, на которые была способна. Меня считали властной, влиятельной и тщеславной злодейкой, но это не имело значения.

Дворяне — сгусток спеси, и когда на них смотрят свысока, это подобно смерти для них. Кроме того, ответственность за содеянное ребенком лежит на плечах родителей. Поэтому для них образование — вопрос жизни и смерти.

У отца и мачехи все было прекрасно, так что у меня больше не возникало проблем со взрослыми.

Да и за новорожденным братом не требовался контроль с моей стороны, поэтому у меня не было иного выбора, как позаботиться об остальных.

Благодяря этому все стали более дисциплинированными, а я смогла завершить свое благородное воспитание.

Присутствие рядом со мной Фабьена тоже сыграло роль. Имено он сопровождал ту, что должна была выйти замуж за Его королевское Высочество наследного принца Леонардо, и все девушки влюбились в него. Ему прочили унаследовать титул виконта и стать рыцарем сопровождения следующей королевы.

Итак, если какая-нибудь девушка заслужит мое расположение, то, возможно, сможет выйти замуж за Фабьена.

Этот слух послужил концом злословия обо мне. А затем началось то, что я подразумевала под «низкопробным унижением».

Самые ушлые шли на такие издевки, как обливание чаем дочерей дворян других фракций на чаепитии, удары веером, наступали на ноги высокими каблуками.

Для них было нормально отпускать в адрес друг друга саркастические насмешки, а я оставляла это без внимания.

Если под издевательства попадали дети вассалов, мы тут же направляли родителям письмо протеста. Я делала это в обязательном порядке. Это доказывало, что они находятся под нашей защитой, и пусть семья, которая допустила ошибку, знает, что их дети позорят имя рода. Когда ситуация накалялась, также отравляла послание королевской семье.

Пока нет насилия, справедливость торжествует, и ни один дом не оклевещет семью герцога.

Но даже после всего достигнутого, чем больше я это делала, тем больше становилась похожа на Злодейку.

В частности, у меня возникли значительные разногласия с Кирой, дочерью маркиза Тернера, сторонницы превосходства аристократии, конкурировавшей со мной за место невесты Его Высочества принца Леонардо.

Неужели такое случается, когда ломаешь несколько флажков, или это сила сюжета игры?

http://tl.rulate.ru/book/80754/3560274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь