Готовый перевод I Was Reincarnated as a Nameless Combatant in a Japanese-style Fantasy Depressive Erotic Game, but the Women Around Me Are All Dangerous, and I Have a Bad Feeling about It / Я Перевоплотился в Безымянного Бойца в Японской Фэнтезийной Депрессивной Эротической Игре, Но Все Женщины Вокруг Меня Опасны, И у Меня Плохое Предчувствие По Этому Поводу: Глава 29: Женщина с каштановыми волосами

Глава 29: Женщина с каштановыми волосами

 

Великая война между людьми и юкай... Это было потрясение, такое же кошмарное, как крах континентальных династий, по крайней мере, для стран Востока.


 

 Неудивительно, что ее так назвали, ведь великий юкай или юкай бедствия, обладающий определенной силой, мог возглавить стаю из сотен или даже тысяч юкаев. Но разве это единственная причина?


 

 Ну, сотни тысяч - это очень много. Нет, если бы это было именно столько, то это было бы не так удивительно. Тогда, может быть, другая причина такого названия в том, что у них есть командная иерархия, как в человеческой армии, и они управляемы и могут нападать на людей, имея четкую стратегию?


 

 На этот вопрос отвечает юкай по имени "Куубан". Он обладает высоким интеллектом и глубоким пониманием человеческого общества и его экологии.


 

 Этот "Куубан" использовал свою силу, чтобы скрываться в небе и командовать другими юкай, чтобы разорять фермерские деревни и нападать на городские улицы, чтобы нарушить производство и распределение продуктов питания, вызывая их нехватку и приводя к голоду и смерти в огромных количествах.

 

 

 С другой стороны, тем, кто обладал духовной силой и умением, отрубали конечности, а способность мыслить отнимали с помощью какой-то иллюзии, чтобы использовать их как ресурсы для печально известной "человеческой фермы", а тех, кто не обладал силой или умением, оставляли в качестве беженцев, и юкаи превращали их в кукол или подсаживали к ним юкаев-паразитов. Затем они отправляли беженцев в хорошо защищенные города, где с припасами было туго.


 

 Они также сжигали шахты и промышленные зоны, какими бы маленькими они ни были, и мешали производству доспехов и оружия для человеческих солдат, поедая и убивая шахтеров и ремесленников.


 

 Затем, после того как юкаи одолевали людей, "куубан" говорил: "... Теперь, люди, отдайте мне все, что у вас есть. Я обещаю вам прекрасный мир, в котором вся жизнь будет начинаться и заканчиваться счастливо, без страданий голода, боли труда и страха смерти, для ваших детей и внуков". Эти слова были, в некотором смысле, правдой. В обмен на... все человеческое достоинство.


 

 Но не помогло то, что даже такое предложение "опустошить мир" было вполне "умеренным" перед лицом этого свирепого Юкай.


 

 ...Этот "Куубан", который пытался терроризировать и приводить людей в отчаяние как материально, так и психологически своей жестокой, холодной и рациональной стратегией, а с другой стороны, пытался заставить их "сдаться" своими дьявольскими сладкими речами... Его стратегия разрушила некоторые маленькие страны или фактически заставила их сдаться, но с другой стороны, она заставила Фусо-куни, который теперь был крупнейшей державой на Востоке после смерти континентальной династии, укрепить свою волю к борьбе против войны. Из-за этого многие юкаи посмеивались над выбором. Но вскоре их не стало.


 

 Монстры недооценили человеческую злобу и враждебность. Фусо-куни, как и юкаи, противостояли атаке юкаев, используя безжалостную стратегию и разрабатывая новое оружие и методы, отрезая головы пойманных юкаев, пока они были еще живы, и изучая их, или используя преступников, беженцев и сирот, которые добровольно вызвались или не имели семьи, для запрещенных жертвоприношений, бомб-приманок и экспериментов над людьми.

 

 

 В конце концов, люди выиграли трагедию с минимальным перевесом, принеся огромные жертвы из-за своей злобы и враждебности, превосходящих таковые у юкаев.


 

 И с тех пор победа Фусо-куни и человеческой стороны (на тонком льду) в Великой войне изменила баланс сил между людьми и юкай на Востоке. Сам "Куубан" был могущественным монстром, и многие старые и печально известные "Юкаи Бедствия" и "Великие Юкаи", принадлежавшие к нему, были побеждены.


 

 Конечно, для Фусо до сих пор остается государственной проблемой разобраться с выжившими монстрами, и с ними нелегко справиться... но в то же время факт, что монстры, получившие большой урон, уже не могли легко нападать на людей. Даже сейчас нет ничего необычного в том, что они нападают на людей на городских дорогах, или пожирают лесорубов и охотников, которые уходят в леса, или пожирают целую горную деревню в сельской местности. Хотя на карте зона влияния человека выглядит как область, в действительности она представляет собой лишь точки и линии, за исключением нескольких участков. Но даже в этом случае только самые энергичные юкаи или самые безрассудные глупцы отважатся напасть на город или поселок определенного размера.


 

 В любом случае, для многих людей... особенно в городах, прошло пятьсот лет с тех пор, как юкаи перестали появляться или были отбиты, прежде чем они смогли войти... Это сделало юкаев менее страшными, особенно в столице. Тем не менее, императорский двор продолжал считать юкаев врагами. В результате в столице и других городских районах враждебность к юкай была направлена на других существ.


 

 Это были еретики, появившиеся в результате войны и борьбы за выживание между людьми и юкай, и отвергнутые обоими мирами... их называли полуюкай.


 

 ***

 

 В век без электричества, даже со свечами, фонарями и кострами, люди в основном просыпались со светом дня и ложились спать с заходом солнца.


 

 Но молодая женщина с длинными каштановыми волосами и охристыми глазами... по крайней мере, внешне... проснулась в четыре часа утра... чуть позже пяти утра. Когда она встала со своего ватного футона, до ее ушей постепенно донеслось карканье ворон и кур, доносившееся снаружи, по мере того как она пробуждалась от дремы. Но когда она уже собиралась встать, чтобы приготовиться к утру, она что-то заметила.

 

 

 "Хм? ...Боже правый, вы так рано проснулись. ".


 

 С этими словами она осторожно заползает под одеяло и успокаивает детей, которые вцепились в ее одежду. Им, вероятно, не больше десяти лет. Футон был разложен сбоку, сверху и снизу, чтобы максимально использовать пространство в не очень большой комнате... но было бы слишком тесно, если бы здесь собралось так много людей. А сейчас лето.


 
 "Вы все должны спать на своих собственных футонах".


 

 Этими словами она упрекает спящих маленьких детей с рожками, крыльями или даже ушами. Затем она укладывает их спать на свои места.

 
 "Нет... Мамочка, оставайся здесь... пойдем спать, хорошо?".

 

 Особенно сонный маленький ребенок хватает ее одежду и цепляется за нее, выглядя сонным и неохотно. При этом взгляде Азума Хибари с любовью улыбается ребенку, но говорит обеспокоенным тоном.


 
 "Хорошо, хорошо, ты милая девочка. Но сейчас я должна приготовить ужин, хорошо? После этого я буду спать с тобой сегодня, но можешь пока спать одна?".


 

 Она гладит ребенка по голове, успокаивает его и как-то умудряется убедить его лечь спать, чтобы она могла наконец собраться с утра. И первое, что она делает, это наполняет алтарь водой и читает молитву. Алтарь - это своеобразный оберег от зла и несчастий. Он особенно хорош для изгнания детских болезней. Он также обладает эффектом очищения и отталкивания энергии юкай.


 

 Затем она проверила сад, полила и накормила животных, а после того, как подготовилась, с помощью иллюзии заставила исчезнуть свои "енотовые уши" и пухлый круглый хвост и отправилась к колодцу в городе за водой...

 

http://tl.rulate.ru/book/80677/2542365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь