Готовый перевод The Saint became the Daughter of the Northern Grand Duke / Святая, что стала дочерью Северного Эрцгерцога: Глава 21.

Глава 21.

Лириэт обняла женщину с лицом, которое отражало, что она вот-вот расплачется:

– Спасибо, Ноэль.

Жрица счастливо улыбнулась, словно ей сделали самый желанный подарок.

Лириэт попросила Симона принести им разные десерты.

Как верная учению жрица, Ноэль покачала головой, говоря, что не может есть десерты, полные сахара. Но не смогла отказать Лириэт в просьбе попробовать, откусив лишь кусочек.

В итоге Ноэль согласилась и откусила. А спустя несколько мгновений её глаза расширились, и она прикрыла рот обеими руками.

Увидев выражение лица женщины, Лириэт торжествующе спросила:

– Как, правда, вкусно?

Ноэль кивнула, а её щёки покраснели, как яблоки.

После этого они много говорили, разделив десерты пополам. Больше говорила Лириэт.

Девочка рассказывала о том, что произошло в замке за последние несколько месяцев.

– Герцог каждый день приносит мне много вкусного мяса и десертов, поэтому я много ем. Теперь я стала выше и сильнее.

Щёчки Лириэт действительно стали пухлее, но её миниатюрный рост не сильно отличался от того, каким был несколько месяцев назад. Но Ноэль кивнула, подтверждая, что так и есть.

– Это тоже дал мне Герцог, – Лириэт протянула Ноэль руки, показывая пушистую овечку. – Когда держишь куклу в руках, становиться очень тепло.

Почувствовав тепло куклы, лицо женщины стало очень странным.

Она зашевелила пальцами:

Я слышала, что Герцог очень страшный человек, но, кажется, это не так.

– Да, это всё глупости. Герцог действительно хороший.

Ноэль не стала спрашивать, является ли Герцог настоящим отцом Лириэт. Когда она думала об этом вопросе, то понимала, что для Лириэт в нём нет ничего хорошего.

Поэтому Ноэль просто слушала рассказы Лириэт со счастливым выражением лица.

Но их время вместе продлилось не долго.

Мне нужно идти, Лири.

Лицо Лириэт помрачнело от слов жрицы:

– Уже?

Я должна вернуться до захода солнца.

– … – Лириэт хотела уговорить Ноэль, чтобы они снова жили вместе здесь.

Но, поскольку женщина выбрала свой собственный маршрут действий, эта просьба лишь помешала бы ей.

Поэтому вместо того, чтобы обратиться к Ноэль с грустной просьбой, Лириэт развязала белый шарф, повязанный вокруг своей шеи.

И, обернув этот шарф вокруг тонкой шеи жрицы, сказала:

– Ещё увидимся.

Естественно, это будет непросто.

Что бы ни делал Первосвященник в будущем, отношения между ним и Герцогом будут необратимо разорваны.

К тому же Храм в столице, где жила Ноэль, находился довольно далеко от замка, где жила Лириэт.

Однако небесно-голубые глаза девочки ярко сияли, как у рыцаря, клянущегося своей жизнью.

Ноэль хотелось ответить «да», но она не могла.

Потому что женщина желала, чтобы Лириэт забыла о Первосвященнике, Храме и ей самой, и была счастлива.

Поэтому вместо ответа Ноэль крепко обняла маленькое тело девочки:

Да прибудет с тобой благословление Богини, милая Лири, – пожелание, прошёптанное жрицей голосом, который почти не звучал, заставил Лириэт расплакаться.

– С Ноэль тоже, – сказала девочка с личиком, залитым слезами.

Спустя некоторое время женщина покинула замок. Лириэт вышла за ворота замка и смотрела в спину Ноэль, пока её фигура не исчезла в чистом белом снегу.

*****

Первосвященник разозлился на жрицу, когда та вернулась одна:

– Ты должна была как-то забрать Лириэт с собой! Плакать и умолять, угрожать, что что-то пойдёт не так, если она останется с Герцогом, или, если бы это не сработало, насильно утащить её оттуда!

Простите.

Увидев, что Ноэль стоит на коленях и ещё ниже склоняет голову, Первосвященник стиснул зубы.

На самом деле, Кануто не ждал от женщины многого.

Он считал, что Лириэт следовала за жрицей только из-за скромной привязанности к тому, кто был добр к ней.

Всё так, как я и думал. Когда Герцог подарил ей дорогие платья и начал нести чушь о том, что она его настоящая дочь и прочее, она пошла на поводу этого и проигнорировала свою привязанность к Ноэль.

– Какой неблагодарный ребёнок, – пробормотал Первосвященник с разочарованным взглядом.

То, что он ожидал этого, не означало, что внутри Кануто не кипела злость. Внутри Первосвященника бурлили негативные эмоции.

Верховный жрец хотел тут же позвать приближённого к себе священника и бить его, пока гнев в нём не исчезнет. Но не мог. Из-за солдат, которые прибыли вместе с Ноэль.

Перед солдатами стоял мужчина, похожий на огромного чёрного медведя. Это был Вилаим, глава отряда, который привёл Кануто на Север.

– Зачем Вы проделали весь этот путь? – спросил Первосвященник, не скрывая своего гнева. – Пытаетесь прогнать меня с Севера?

Вилаим ответил с равнодушным лицом:

– Это невозможно. Хоть у нас и произошёл конфликт из-за Госпожи Лириэт, исключая это, Господин Первосвященник – ценный гость, проделавший долгий путь.

Задаваясь вопросом, о чём на самом деле говорит рыцарь, Кануто нахмурился.

Вилаим продолжил:

– На Севере много опасных зверей и монстров. Какое бы покровительство Богини ни получал Господин Первосвященник, и как бы ни были хороши приехавшие с Вами священники, избежать этой опасности нелегко. Мы будем защищать Вас, пока Вы остаётесь на Севере.

Это звучало вполне правдоподобно, но Кануто выругался.

Чушь собачья. Разве не понятно, что они пытаются оказать на меня давление под предлогом защиты?

В момент, когда Первосвященник собирался сказать, что ему не нужна охрана, и они могут уйти.

ДЗЫНЬ! – окно разбилось, и в комнату ворвался крылатый монстр.

Его внешний вид был поистине ужасающим. Пять крыльев разного размера разлагались, а на чёрной морде были десятки глаз.

– Кья-ха-ак! – монстр раскрыл клюв и бросился на Первосвященника.

Увидев сотни клыков, спрятанных в клюве, Кануто в панике закричал:

– А-а-а!

И тут же приземлился на задницу. Перед ним стоял Вилаим.

Фо-о! – Вилаим вонзил свой меч в клюв монстра.

– Кья-ха-ха-хаг! – кровь хлынула из клюва монстра с его пронзительным криком, который, казалось, разрывал барабанные перепонки.

Первосвященник, находившийся под монстром, весь покрылся чёрной кровью.

Кровь монстра имела запах разлагающихся трупов.

– У-вэ-вэ! – Кануто не выдержал отвращения, опустился на колени, и его вырвало.

Ноэль и священники с бледными лицами закрыли его собой.

После этого последовала адская картина.

*****

– Все в порядке? – спросил Вилаим, вонзая меч в голову последнего извивающегося монстра.

Благодаря превосходящей силе солдат во главе с Вилаимом пострадавших не было.

Однако Первосвященник, сидящий на полу в окружении священников, дрожал. Его взгляд был направлен на разбросанные по помещению трупы монстров.

В тот момент, когда он увидел десятки зрачков монстра, мечущихся в поисках добычи, Кануто снова вырвало.

– У-у.

Это был первый раз, когда Первосвященник видел монстров.

Они были ещё ужаснее, грубее и отвратительнее, чем в рассказах, которые он слышал.

К Кануто подошёл Вилаим. Он посмотрел на Первосвященника, пропитанного чёрной кровью и сказал:

– Поверьте моим словам. Север – опасное место.

– …

– Каково будет благородному человеку умереть от нападения таких ужасающих монстров?

В этот момент Первосвященник понял.

Это они привели монстров!

Удивительно, но Кануто был прав.

Если быть точным, Вилаим принёс благовония, любимые монстрами, чтобы они последовали за ним. И результат был успешным.

Чёрт побери! – Первосвященнику не хотелось преклонять колени перед такой незначительной угрозой.

Однако, если я сейчас не уйду, они снова приведут с собой этих отвратительных монстров.

Кроме того, Север вообще не место для людей. Слишком холодно, и еда отвратительная.

Если останусь здесь, получу больной организм.

У меня нет выбора.

– Хм, я думал вернуться в столицу и без таких злых угроз, – сказал Кануто, свирепо посмотрев на Вилаима.

– Вот как?

– Однако я надеюсь, Вы правильно поняли, почему я уезжаю. Пожалуйста, передайте Его Высочеству Герцогу: причина, по которой я еду в столицу, заключается в том, чтобы найти способ вернуть мою Лириэт!

Не лучше ли просто убить этого свина здесь? – задумался Вилаим.

Но, поскольку Герцог не отдавал такого приказа, глава отряда просто кивнул:

– Конечно. Как я уже говорил, северные дороги очень опасны, поэтому я буду защищать Вас, пока Вы не вернётесь в столицу.

– Увольте! – закричал Первосвященник. – Как я могу доверять Вам!

К тому же, в отличие от того, когда я уезжал из столицы, моё нынешнее физическое состояние плачевно. Я не выдержу путешествие в течение месяца.

У меня нет другого выбора, кроме как просить Его Величество Императора позволить мне воспользоваться Вратами.

Естественно, презренный и коварный Император воспользуется этим случаем, чтобы потребовать с меня огромную сумму.

Но выбора нет.

Я хочу выбраться из этого ужасного места как можно скорее.

Вилаим охотно кивнул, словно тоже не хотел брать на себя подобную громоздкую задачу:

– Мы хотели от всей души приветствовать Вас, Господин Первосвященник, но ничего не можем придумать, поскольку Вы упорно отказываетесь. Пожалуйста, благополучно вернитесь в столицу.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/80207/2791411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь