Готовый перевод I thought it was a normal rebirth / Я думала, что это обычное перерождение: Глава 6

-Я поговорила с мисс Эдит и вышла… Она похвалила мое платье. Тогда я подумала, что это просто комплимент, и была очень счастлива …

Лиз теребила край своего платья, это платье, купил ей Киллиан, сказав, что хочет, чтобы она надела его на его свадьбу. Она попыталась отказаться, сказав, что было бы немного неприлично надевать на чужую свадьбу белое платье, но Киллиан серьезно сказал:

-Это цвет слоновой кости, а не белый.

Кроме того, поскольку платье, которое должна была надеть Эдит, будет белым с большим количеством золотых нитей, то будет очень экстравагантным, поэтому его не будут сравнивать с этим платьем. Из-за этого она согласилась на просьбу Киллиана, думая, что такое скромное платье подойдет... Однако, если комплимент Эдит «Платье тебе идет» был задуман, чтобы высмеять ее, то у нее это получилось, ведь Лиз даже не заметила, что над ней смеются.

- Мисс Эдит обиделась?

Киллиан стиснул зубы, когда Лиз сказала, что Эдит похвалила ее платье.

"Трусливо смеяться над бессильной Лизой, зная, что это семья Людвиг подготовила для нее платье…"

Однако он не мог видеть душевную боль Лизы по этому поводу.

-Ни в коем случае. Подумай о платье, которое было на ней сегодня. Разве вы могли задеть чем-то ее чувства своим платьем?

-Ах! Эдит сегодня была очень хорошенькой, правда? Она так блестела…

-Это было вульгарно.

- Что, что ты имеешь в виду, Киллиан! Не слишком ли часто ты называешь свою жену вульгарной?

Когда Лиз задала ему этот вопрос с ошарашенным выражением лица, Киллиан быстро умерил свою ярость.

-Извини. Было немного грубо говорить об этом в твоем присутствии?

- Не то чтобы вы должны извиниться передо мной, вам следует подумать о мисс Эдит! Вам ее не жалко? Она пришла одна в неизвестное ей место и доверять здесь она может только вам, Киллиан. Ей нужно, чтобы вы хорошо о ней позаботились.

Однако просьба Лизы, позаботиться об Эдит, ранила сердце Киллиана. Он схватил Лиз за запястье и спросил тихим голосом.

-Ты серьезно?

-Киллиан…!

- Ты жестока, Лиз. Ты хоть представляешь, что я сегодня чувствовал весь день… Неужели ты действительно ничего не знаешь?

В голубых глазах Лизы появилась тревога. Киллиан был уверен, что Лиз знает оиего чувствах. Но он не смог отказаться от брака, а Лизе была не из тех, кто мог высказать своего мнения об этом. Возможно, это был способ Лизы принять ситуацию, но он не знал ничего об этом. Поэтому для него это звучало как:"Раз так все произошло, то отдай свое сердце Эдит… и не слишком грусти…"

-Лиз…

-Киллиан. Я… Я…

Киллиан не нашелся, что сказать, и приподнял взволнованное лицо Лиз за подбородок. Удивленное лицо Лизы было таким прекрасным. Как утешала его эта нежность и невинность, подобная весеннему солнцу. Киллиан медленно приблизился к губам Лизы.

-Лизе!

Если бы не препятствие в виде его брата, то Киллиан мог бы сегодня поцеловать Лиз.

- Эй, Клифф!

Вздрогнув, Лиз отошла от Киллиана и с неловкой улыбкой помахала Клиффу.

- Почему, он появился сейчас …-тихо зарычал Киллиан.

Лиз сделала вид, что не слышала его, и громко рассмеялась. И главный герой, который испортил драгоценный момент Киллиана, подошел к ним со спокойным выражением на лице, как будто он не видел сцены, когда двое должны были поцеловаться.

-Уже поздняя ночь, поэтому я был удивлен, что тебя не было в комнате. Но Киллиан, почему ты здесь? Ты оставил свою невесту одну?

- Если тебе ее жалко, то можешь пойти и утешить ее. 

- Ты же не хочешь, чтобы я устроил скандал, возжелав женщину своего брата, не так ли?

Когда дело касалось Лиз, Клифф никогда не отступал, и у Киллиана не было другого выбора, кроме как уйти. В брачную ночь одного из братьев, если поползут слухи об их ссоре из-за Лиз, то у нее будут проблемы. Он не хотел усложнять ей жизнь, ведь она и так все еще страдала от достаточного количества неприятных слухов. Киллиан вошел в свою спальню и достал алкоголь, чувствуя, как острый нож пронзает его сердце. Это была ночь, когда он, сможет заснуть, только если выпьет.

***

Эдит собиралась спать до полудня, но проснулась рано утром. Несмотря на то, что она вчера поздно легла, ее биологические часы были как у офисного работника, который просыпается в 6 часов, но это было в ее прошлой жизни.

- Ах, я так устала… а?

Она думала, что сегодня ее тело будет болеть так, будто ее сбила машина, но боль оказалась вполне терпимой.

-Вау, это выносливость 22-летнего, нет, это выносливость здорового человека!

Она не была такой здоровой, даже когда ей было 22, так что это, должно быть, вопрос физической подготовки, а не возраста.

-Это действительно хорошо. Это так хорошо!

Она была так счастлива, что осталось здоровой, несмотря на все трудности вчерашнего дня. И, как говорится, в здоровом теле здоровый дух. У нее не было заболеваний, поэтому она стала смотреть на ситуацию более позитивно.

-Если у меня все будет хорошо, я смогу жить как милая невестка. Мой муж без ума от другой женщины, но его родители другие.

Говорили, что когда ты выходишь замуж, то лишается своего «индивидуализма», но если тебя будут любить люди, называемые «родителями», не важно чьи они будут, твои или твоего мужа, то остальное не важно.

-Хорошо! Прежде всего, нужно поздороваться!

Это казалось традицией в корейской культуре, что ни одна свекровь не будет ненавидеть невестку, если она придёт поздороваться на следующее утро после свадьбы. Кроме того, разве не одним из правил выживания в любовном романе для того, кто оказался в теле злодея, было завоевание благосклонности главных второстепенных персонажей?

Она поспешно встала и вдруг замерла. 

-Кровь на кровати… Мне нужно оставить капли крови на ней?

В одном любовном романе говорилось, что аристократы смотрели постельное белье, после первой брачной ночи, проверяя на наличие на нем пятен крови. Только после этого их брак был официально признан…

Но она тут же покачала головой. Если она сделает нечто подобное, то у нее могут быть проблемы с Киллианом. Потому что он тот человек, который бережёт себя для Лизы.

-Красивая девственница, это нормально. Но я считаю, что это слишком - навязывать девственность даже второстепенному мужчине.

Неужели Киллиан из оригинальной истории, который не отказался от своей любви к Лиз, даже после того, как она его не выбрала, оставался девственником до самой смерти? Она жалела Киллиана всем сердцем. Дергая «служебный звонок», о котором она раньше только читала в книгах, почему-то рассмешило ее.

- Доброе утро, мисс.

-Хм. Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы подготовить мне все необходимое для умывания и причёски.

-Да. Я скоро все подготовлю.

Вежливая горничная, которая, в отличие от Софьи, не смотрела ей в глаза и учтиво склоняла голову, удалилась, не издавая ни звука.

-Независимо от того, сколько раз я слышу, как люди вежливо обращаются ко мне, это очень смущает.

Несмотря на то, что она была замужем, ее все равно называли «мисс». Дело в том, что если бы к ней обращались как к миссис Людвиг, то ее могли спутать с герцогиней. Ей казалось, что рано или поздно Киллиан получит часть герцогства и титул графа, и только тогда ее будет называть графиней или как-то так.

-Настоящая Эдит умерла, даже не услышав своего титула.

Она глубоко вздохнула, размышляя о том, что если она допустит ошибку, то сможет последовать за ней. С помощью служанки она попыталась превратиться в настоящую невестку. Но у нее возникла большая проблема при выборе одежды. Ригельхоффы прислали ей большое количество платьев, тем самым демонстрируя свое семейное состояние, все они были роскошными, но с глубоким вырезом на груди, что смотрелось очень вульгарно.

- Как, ты сказала, тебя зовут? 

- Я Анна, мисс.

-Да, Анна. Идите и попросите, чтобы вырез на этом платье прикрыли, как можно более естественно. Избавьтесь от этих кричащих украшений и поторопитесь!

-Да леди.

Анна услышав ее приказ, тут же схватила платье и выбежала из спальни. Глядя на ее поведение, Эдит поняла, как необычно обращалась с ней Софья, служанка семьи Ригельгоффов.

-Ну, с ее точки зрения, я, должно быть, кажусь любимицей семьи Ригельхофф.

Хотя они красиво украшают ее, для них, она была не более чем «собакой». Оставить Софию в поместье, было поистине Божьим даром. Пока Анна не вернулась, Эдит расчесала волосы и накрасилась, сообразительные горничные герцогства, аккуратно подправили ей платье. Когда она попросила прикрыть вырез на груди, они за короткое время нашли оборку и пришили ее так, что казалось будто платье изначально было таким. Они также уменьшили количество украшений, и теперь она могла смело надеть это платье.

- Мне нужно отдать остальные платья на перешив. Как мне иначе их носить?

Она слегка вздохнула, глядя на платья Эдит, лежащие горой на кровати. Даже на первый взгляд они выглядели кричаще, это было какое-то безумие. Если бы она стала носила что-то подобное, люди герцога заклеймили бы ее как «экстравагантную и тщеславную Эдит». Во всяком случае, поприветствовать родителей мужа в первый день, было очень важно. Она надела более приличное платье и приказала Анне попросить герцогиню об аудиенции. К счастью, герцогиня не отказала ей в визите.

- Думаю, вы можете идти прямо сейчас.

-Да? Хорошо. Но как я выгляжу?

-Вы очень красивы.

Даже если бы отвечал ее муж, то она думала, что он ответил бы более искренне, чем это…

"Все потому, что люди в этой семье опасаются меня…

Слугам, возможно, было приказано быть осторожными со своими словами перед ней. Она решила быть щедрой с Анной.

-Если ты так говоришь, то так тому и быть. Тогда не проводишь ли ты меня в комнату его превосходительства?

-Да, леди.

Выпрямив спину, но с легкой улыбкой на лице, чтобы не выглядеть слишком высокомерно, она пошла по коридору в направлении маленькой гостиной, которая примыкала к спальне герцогини. 

http://tl.rulate.ru/book/80101/2922385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь