Готовый перевод Author's Reincarnation in a Fantasy Setting / Реинкарнация автора в фэнтезийной новелле: Глава 21

На этом обсуждение подошло к концу. Ришия ещё раз поблагодарила Аню и пожала ей руку, выражая свою безмерную признательность.

Эйнджел и Рон также вынуждены были признать реальность: если Аня не хочет говорить о своем браке, они ничего не могут с этим поделать. Они думали, что раз это важный выбор в жизни Ани, лучше предоставить ей самой принять окончательное решение.

Ришия приготовилась уходить, и Рон пошёл проводить её до выхода. Они прошли по коридору и подошли к входной двери, за которой открылся вид ночного города.

"Всё в порядке, я могу пойти дальше сама", - сказала Ришия. За дверью был сад, который отделялся от дороги железными воротами.

Рыцари, сопровождавшие Ришию, ждали у ворот. Расстояние от двери до ворот было небольшим, и Рон хотел пойти с ней, но Ришия отказалась.

"Вы уверены? Ведь вас ведь напали, верно?" - спросил Рон, выказывая свою обеспокоенность.

"Всё в порядке, в конце концов, это я пришла так поздно. Это расстояние совсем немного, я буду в безопасности", - ответила Ришия.

Рон всё ещё не выглядел удовлетворённым ответом, что было вполне нормально - ведь если с принцессой что-то случится, когда она приходит в ваш дом, вы наверняка окажетесь главным подозреваемым.

Но поскольку Ришия настаивала и уже дважды заверила его, он решил больше не спрашивать. Ришия попрощалась с Роном и направилась к воротам, а Рон проводил её взглядом, прежде чем закрыть дверь.

Возвращаясь к Эйнджел и Ане, он вдруг вспомнил кое-что.

"Теперь, когда я об этом подумал, куда же подевался Зеро?"

***

Было темно, и снаружи царила полная тьма. Холодный ветер, дующий с регулярными интервалами, делал ситуацию ещё хуже.

"Фу, как холодно~", - пробормотала Ришия, обхватывая себя руками, чтобы согреться.

"Да, на улице действительно очень холодно, правда?"

Направляясь к воротам, Ришия вдруг услышала чей-то голос. Это было так неожиданно, что на мгновение её пробрала дрожь.

Она увидела одинокую фигуру, стоявшую поодаль, прислонившись к дереву.

На мгновение она почувствовала осторожность, подумав, что это может быть один из тех, кто напал на неё, но вскоре её недоразумение рассеялось, когда эта фигура медленно приблизилась к ней и остановилась в нескольких шагах.

Ришия сразу же узнала этого человека. "Ты.. ты брат Ани, так ведь?" - сказала она. Это был никто иной, как Зеро.

"Ну, на твоместе я бы продолжал придерживаться своего заблуждения, если бы я был кем-то, кто желает тебе навредить, так что нет смысла спрашивать об этом, но да.. ты права, я Зеро, её брат", - сказал Зеро.

Ришия облегчённо вздохнула, хотя манера его речи всё ещё вызывала у неё чувство дискомфорта.

Тем не менее, она улыбнулась и выражение её лица стало подобающим для принцессы, прежде чем она сказала: "Я очень благодарна вашей сестре. Она рисковала жизнью, чтобы спасти мою."

Зеро не ответил, вместо этого он просто стоял некоторое время, но потом произнёс:

"Было бы лучше, если бы она там умерла", - при этом он пристально посмотрел Ришии прямо в глаза.

Холодный ветер пронёсся мимо них, подняв в воздух несколько лежавших на земле листьев.

Ришия не сразу уловила смысл его слов, она подумала, что, возможно, ослышалась, но это было не так. Взгляд Зеро ясно давал понять, что он действительно так считает.

На его лице было жёсткое и мрачное выражение, а глаза, устремлённые на Ришию, казались мёртвыми. Его голос был холодным и лишённым каких-либо эмоций.

Ришия задумалась, неужели это тот же самый человек, которого она видела на арене сегодня? Исходившая от него аура была совершенно иной, но в то же время она не чувствовала страха, потому что он не излучал намерения причинить ей вред.

"Как ты можешь так говорить? Ведь она твоя сестра, правда?" - спросила она, в её голосе звучало искреннее беспокойство.

"Хм, почему бы и нет? В конце концов, она будет как хорошо, как мертва после завтрашнего дня", - ответил он с ухмылкой.

Ришия не понимала, что он имел в виду. Как человек, казавшийся таким жизнерадостным и весёлым сегодня, может быть мёртв на следующий день?

"Жизнерадостным и весёлым?" - подумала она, и вдруг вспомнила встревоженное выражение на лице Ани. "Может ли это как-то быть связано с этим?" - не могла не думать она.

"Что ты имеешь в виду? Аня в какой-то опасной ситуации?" - спросила она. Это было то, что она должна была знать. Аня спасла ей жизнь, и если есть что-то, что Ришия может сделать, чтобы помочь ей, она обязательно это сделает.

В конце концов, основной причиной, по которой она пришла сюда, было то, чтобы поблагодарить Аню любым возможным способом.

Она пристально смотрела на Зеро, он, казалось, раздумывал, стоит ли рассказывать Ришии об этом или нет, но вскоре, похоже, принял решение и открыл рот.

"Если принцессу Ришию.. вы будете держать в плену мужчина и использовать как свою игрушку для удовлетворения своих сексуальных потребностей день за днем, снова и снова. Если с вами будут обращаться как с объектом, а не как с человеком, если вас будут заставлять жить своей жизнью и принимать решения не по своей воле, а по воле другого человека, если единственная оставшаяся причина, по которой вы будете жить, - это служение этому человеку, тогда," - он сделал паузу, прежде чем продолжить.

"Тогда разве это будет отличаться от смерти?" - сказал Зеро, завершая то, что он говорил.

То, что он сказал, на мгновение лишило Ришию дара речи, она была в растерянности. Сама мысль о том, что что-то подобное может случиться с Аней, заставила ее сознание опустеть.

"Это.. нет, я не думаю, что это будет отличаться от смерти. Неужели с Аней действительно может случиться что-то подобное?" - сказала она, ее голос немного дрожал.

"Она выходит замуж завтра, против ее воли, за человека, которого она даже не любит. Я встречался с ним лично, и, судя по всему, он настоящий негодяй, в его глазах, когда он смотрит на мою сестру, видна только похоть," - сказал Зеро.

Ришия была потрясена до глубины души. Если эти ужасные вещи действительно должны произойти с Аней, тогда.. она хотела помочь ей как-то, "Разве нет способа ее спасти?" - спросила она торопливо.

Зеро сделал паузу, прежде чем подойти ближе, глядя прямо ей в глаза, он сказал: "Есть один".

http://tl.rulate.ru/book/80054/3807676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь