Готовый перевод Koukyuu no Karasu / Ворон в гареме: Глава 3. Часть 3.1

Дзюсэцу шла вдоль берега пруда. Это был тот самый пруд, в котором утонула принцесса Скайларк. Она осматривала растения и цветы, растущие рядом с прудом, как вдруг услышала щебетание жаворонка. Это был тот самый жаворонок. Она огляделась вокруг, пытаясь понять, где он, но не смогла его найти.

Поверхность пруда была тускло освещена даже поздним вечером под тенью деревьев. Дзюсэцу рассеянно смотрела на мимолетный солнечный свет, слабо отражающийся на воде, когда вдруг подняла голову. Она услышала звук шагов и шорох одежды. Она подождала, и из тени лаврового дерева появилась дворцовая дама лет двадцати пяти. Судя по ее одеянию, она была прислугой наложницы. Она прижимала к груди розы ругоза. Это была изящная девушка с бледной кожей. Хотя черты ее лица не были особенно выдающимися, в ее стройной фигуре и длинной шее было притягательное очарование. В ее остроугольных, опущенных глазах была тень, которая привлекала внимание.

Служительница остановилась на месте, увидев Дзюсэцу, стоящую у пруда с совершенно ошеломленным видом. Цветы, которые она держала в руках, упали на землю. Вероятно, она не ожидала, что здесь кто-то будет. Она поспешно подняла их.

"Ты предлагаешь эти цветы умершему?"

"А?"

"Эти цветы. Вы предлагаете их принцессе Скайларк?"

Служительница с недоумением посмотрела на Дзюсетсу, а затем неопределенно подтвердила: "А, ну...". Казалось, она была настороже по отношению к незнакомому незнакомцу.

"Я - Консорт Ворона. А вы?"

Дворцовая дама казалась все более и более озадаченной после того, как представилась как Консорт Ворона. Она была взволнована, как будто не могла поверить в это.

"Вы - Ю-ши, слуга Консорта Журавля?"

"--Вы знаете, кто я?" Дворцовая дама опустилась на колени с испуганным видом. "Как вы уже сказали, моя фамилия - Ю , а мое имя - Жужу. Я прошу прощения за свою грубость".

Дзюдзюцу показалось, что Дзюсэцу угадал ее имя с помощью сверхъестественных способностей. Дзюсэцу догадалась, что она единственная из сопровождающих, кто может предложить принцессе цветы, основываясь на том, что она слышала от дворцовых дам.

"Я ждала тебя".

"Меня...?"

Когда она увидела цветы, возложенные на берегу пруда, она поняла, что есть кто-то, кто оплакивает смерть принцессы. Она пришла сюда, потому что догадалась, что сможет встретиться с этим человеком, если будет ждать его здесь.

"Я хочу узнать о принцессе. Я слышала, что вы иногда приносили ей еду, но были ли вы близки с ней?"

"Ха..." Когда Жужу собиралась ответить, она разразилась приступом кашля. "Прошу прощения".

"Ты заболела?"

"Нет, я бы не сказала, что больна, но... у меня появляется кашель, когда меняются времена года".

Похоже, дело было в ее физической конституции. Возможно, она была хрупкой из-за своей стройной фигуры.

"У воды холодно. Тебе следует быть осторожной".

Дзюсетсу отвела Дзюдзюцу от берега пруда в тень.

"Большое спасибо. -У принцессы тоже было слабое телосложение, и, возможно, именно поэтому она часто беспокоилась обо мне. Хотя она страдала гораздо больше, чем я..."

"У нее было слабое телосложение?"

"Это было не настолько серьезно, чтобы ей пришлось обращаться к придворному врачу, но иногда у нее поднималась температура, и она оказывалась прикованной к постели. Она не принимала никаких лекарств, говоря, что ей станет лучше, если она поспит - она не могла получить их в медицинском офисе, даже если просила. Они не могли сами выписывать лекарства, а для обращения к придворному лекарю требовалось разрешение императрицы, поэтому супруга Ша не могла сделать для нее так много...".

Если бы супруга Ша заботилась о ней слишком много, она бы привлекла внимание императрицы. Похоже, она боялась этого.

"У нее не было прислуги, поэтому она была человеком, который мог все делать сам. Когда я впервые встретил ее, ей было двенадцать лет, и мне было столько же. Несмотря на то, что она осталась одна в таком мрачном дворце в столь нежном возрасте... она была достойным восхищения человеком, который жил спокойной жизнью, никого не обвиняя. Я только что вошла во внутренний дворец и скучала по дому, и у меня были очень тяжелые времена, но принцесса меня очень утешала", - ностальгически улыбнулась Жужу. "Она была приземленным человеком, который не возражал против работы на кухне или в земле. Она выращивала овощи и цветы в своем саду, и я иногда помогала ей в этом".

"Она сама выращивала овощи и цветы?"

"Да. Цветы до сих пор растут здесь. Жимолость и розы ругоза. Они срезаны из того сада. Это были любимые цветы принцессы".

"Понятно."

Дзюсэцу кивнула. Дзюдзюцу, казалось, внезапно вспомнил себя.

"Простите за вопрос, но почему вы интересуетесь принцессой в это время, леди Вороний Консорт?"

"Был жаворонок, который был привязан к принцессе, да?"

 

"Да", - тут же кивнула Жужу. Поскольку это прозвище стало достаточно известным, чтобы стать прозвищем принцессы, не было никакой необходимости прослеживать ее память.

"Ты знаешь, что тот жаворонок до сих пор не покинул внутренний дворец?"

Жужу вздохнула и с болью в голосе произнесла.

"Да, я знаю. Я думала, что это просто слухи, но вижу, что это действительно правда".

"Да. Я хочу что-нибудь с этим сделать".

Когда Дзюсетсу сказала это, Дзюдзю несколько раз кивнула в знак благодарности.

"Большое спасибо. В таком случае, я расскажу тебе все, что знаю".

Пожалуйста, спрашивайте все, что хотите, сказала она, и Дзюсетсу решила спросить ее без колебаний.

"Был ли жаворонок так привязан к принцессе?"

"Принцесса кормила жаворонка просом и ухаживала за ним каждый день. Воробьи и жаворонки часто прилетали к ней, но один особенно приглянулся ей, и он радостно пел, когда видел ее".

"Этот жаворонок, похоже, тоже умер, когда принцесса скончалась".

"Да..." На этот раз она ответила неуверенно. Не потому, что она сомневалась в ответе, а потому, что вспоминать было слишком больно. Жужу повесила голову.

"Она так душераздирающе кричала о помощи, но я замешкалась и опоздала к ней. Если бы я смог помочь ей сразу, это могло бы изменить ситуацию...".

"Поскольку у нее было слабое тело, холод пруда был бы для нее смертелен. Даже если бы ты смог быстро вытащить ее из воды, думаю, спасти ее было бы сложно".

Жужу слегка улыбнулась. "Большое спасибо. Но..."

"Ты сказал, что колебался. Почему?"

"Это..." Жужу опустила глаза, и выражение ее лица потемнело. "За день до этого у меня был спор с принцессой".

"Ссора с принцессой?"

"Я вела себя неуважительно по отношению к ней, не учитывая своего положения. Я спросил принцессу, может ли она попросить помощи у Его Величества, предыдущего императора, раз ее положение так плачевно. Она покачала головой и сказала, что не хочет ничего делать и что ее все устраивает. Я подумала, что она была такой благородной, но в то же время я чувствовала себя такой расстроенной... потому что она не сделала ничего плохого. Я думала, что она должна была быть более недовольна и выразить это".

Но принцесса лишь покачала головой.

"Она была настолько упряма, что не хотела меня слушать, и в конце концов я разозлился и отлучился от нее", - на губах Жужу появилась самодовольная улыбка. "Уверен, что в глубине души я тоже смотрел на нее свысока, как на простую дочь дворцовой дамы. Вот почему я мог так с ней разговаривать. Когда я вернулась в свою комнату, я поняла это и ужаснулась. Я уверена, что принцесса тоже заметила эту часть меня, так как она очень проницательна... думая об этом, я была так смущена, что не могла посмотреть ей в глаза".

Вот почему на следующий день, даже когда жаворонок пел о помощи, она колебалась. -А потом принцесса умерла....

http://tl.rulate.ru/book/80038/3079376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь