Готовый перевод Koukyuu no Karasu / Ворон в гареме: Глава 2. Часть 1.3

Когда она отодвинула занавеску, там уже накрывали утреннюю трапезу. На столе стояла негустая рисовая каша с петрушкой и кедровыми орешками и манту. Пока она ела, Цзюцзю принесла ей горячее соевое молоко.

"Может, принести еще?"

"Не нужно", - покачала головой Дзюсэцу с манту во рту.

Кошун обнаружил ее, она жила с Дзюдзюцу и остальными - постепенно она чувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Дзюсетсу не знала, к чему все это приведет. Но по мере того, как она двигалась вперед, казалось, что тьма поджидает ее, бросая тень на ее сердце. Даст ли ей Вулиан Нианьян ответ?

Кошун был главным виновником. После его визита сюда стали происходить неприятные вещи.

Этот главный виновник пришел во дворец Ямэй на закате.

"Я слышал, что Кадзю пришел сюда".

Это было первое, что вырвалось из уст Кошуна. Как всегда, И Сэй стоял позади него. Дзюсэцу хмуро посмотрел на Кошуна, который спокойно сел на стул, словно это была его собственная комната.

"Это потому, что ты так часто сюда приходишь. Лучше бы сразу отправлялся во дворцы своих супругов".

"Я посещаю супругов должным образом. Достаточно, чтобы мне не читали нотаций".

"Тебе не следует приходить ко мне. Уходи немедленно".

"Кадзу просила тебя сделать что-то для нее?"

спросил Кошун, не обращая внимания на жалобы Дзюсэцу.

"...Она не просила. Она сказала, что придет сюда сегодня снова".

"Понятно."

Это было все, что он сказал. Казалось, он знал, что Кадзю собирается попросить.

"Ты знаешь, о чем она просит?"

После небольшой паузы Кошун ответил: "Возможно". Она не могла понять, о чем он думает, по его выражению лица, которое не было похоже на эмоцию. От этого человека исходит ощущение зимы, подумал Дзюсэцу. Тихий и неподвижный, с теплым солнцем, но что-то притаилось в тени.

"Этот консорт..."

хотела сказать она, но потом перевела взгляд на двери. Синьсин хлопала крыльями.

"-Простите меня."

Это был женский голос. Он принадлежал Каджу.

"Это я. Не могли бы вы открыть двери?"

Дзюсэцу сделала приглашающий жест рукой. Двери открылись. Кадзю стоял там с двумя сопровождающими. Кадзю бросил взгляд на сопровождающих, а затем вошел один. Двери закрылись, а сопровождающие остались стоять на месте. Кадзю подошел к Дзюсэцу и остальным, а затем поклонился Кошуну.

Кошун поднялся.

"Если у вас есть просьба к Консорту Ворона, то мне лучше уйти".

"Нет, вы можете остаться".

улыбнулся Кадзу. Стульев было всего два, поэтому Цзюцзю и Кугю поспешно принесли стул из другой комнаты. Кадзю сел на него.

"Пожалуйста, послушайте также, Ваше Величество".

"...Если вы настаиваете".

Кошун снова сел. Атмосфера была такой, что Кадзу контролировал ситуацию, и они вдвоем казались скорее старшей сестрой и младшим братом, чем мужчиной и женщиной или мужем и женой. И дело было не только в их возрасте. Они оба были...

"Я бы хотел, чтобы вы взглянули на это".

Кадзу сняла цветочную флейту, висевшую у нее на бедре, и положила ее на стол. Это была флейта с цветком магнолии, сделанная из нефрита со слабым серадоново-зеленым оттенком. В лепестках было проделано несколько отверстий, чтобы издавать звуки.

"Эта флейта ни разу не издавала звуков. Она была сделана для определенного человека, но так и не издала ни звука. --Как ты думаешь, в чем причина?"

Дзюсэцу взяла в руки цветочную флейту. Она была прекрасно сделана. Она не была бракованной.

"Она не издает звуков, потому что тот человек не вернулся ко мне?"

Звуки цветочной флейты - это сигнал о том, что человек, которого оплакивали, вернулся. Если цветочная флейта молчала, это означало, что человек не вернулся.

"...Кто этот человек?" спросил Дзюсэцу.

"Когда-то он был моим любовником", - ответила Кадзё, не меняя выражения лица. Дзюсетсу взглянул на лицо Кошуна. Он был так же безучастен, как и всегда. Вероятно, он знал.

"Три года назад он - У Генюу - ушел из жизни. Весной того года я впервые повесил эту цветочную флейту и ждал, что его дух вернется, но..."

Цветочная флейта не издавала никаких звуков.

"Почему так? Почему он не вернулся?"

Тон Кадзу был тихим, но Дзюсетсу показалось, что она впервые увидела в нем намек на эмоции. Ее эмоции были там - с ее умершим возлюбленным. Дзюсетсу снова посмотрела на Кошуна, а затем перевела взгляд на цветочную флейту.

"Ты можешь заставить эту цветочную флейту работать? Можешь ли ты вызвать его?"

"Это твоя просьба?"

Кадзю кивнул. "Да, это так".

Дзюсэцу положил цветочную флейту на стол.

"Очень хорошо. Я попробую вызвать душу этого человека".

Глаза Кадзё расширились. "Ты можешь это сделать?"

"Я могу вызвать душу из рая только один раз. Знай это".

Дзюсэцу достал из шкафа чернильный камень и кисть. Пока Дзюсэцу точил чернильный камень, он спросил Кадзю: "Гэнъюу - это его вежливое имя?".

"Да".

"А как его зовут?"

"Сё".

Она достала из груди маленькую бумажку в форме лепестка лотоса и написала на ней "Ou Shou". Она положила ее на стол, а затем поставила на нее цветочную флейту. Дзюсэцу достала из волос пион и подула на него. Цветок превратился в дым и окружил флейту. Цветочная флейта постепенно погрузилась в дым, и ее очертания стали туманными. Кадзё хотела встать, но, взглянув на Дзюсэцу, вернулась на свое место. Дзюсэцу протянула правую руку в дым. Дым был прохладным и мягким, он обволакивал ее пальцы, как гладкая грязь. Дзюсетсу собиралась вызвать духа, словно наматывая нить посреди дыма, но ее брови нахмурились от ощущения неправильности.

-Это...

Дзюсетсу вытянула руку и выдохнула, чтобы рассеять дым. Дым рассеялся, и цветочная флейта снова начала обретать форму. Когда дым полностью исчез, флейта вернулась к своей первоначальной форме.

"Я не могу призвать его".

с горечью сказала она Кадзу. "А?" переспросил Кадзу. "Что это значит?"

"Душа, которую ты ищешь, не может быть найдена в раю. Вот почему он не ответил на призыв души".

"Это значит..."

"Этот Генюу либо еще жив, либо находится в состоянии, когда его душа не может быть задействована из-за каких-то обстоятельств".

Глаза Кадзу задрожали в недоумении.

"Он не может быть живым. Я видел его тело своими глазами, и его похороны уже состоялись. Что ты имеешь в виду под какими-то обстоятельствами...?"

"Я не знаю. Это также первый раз, когда я не могу вызвать духа".

Она слышала от Рейдзё, что бывали случаи, когда она не могла вызвать духа, но Дзюсэцу никогда не сталкивался с этим до сих пор.

"При каких обстоятельствах умер этот человек?"

спросила она. Ответил Кошун, а не Кадзё.

"Три года назад Оу Генюу был послан в провинцию Реки, чтобы служить военным консультантом при региональном инспекторе. Он погиб во время вспыхнувшего там бунта. Брошенный камень, к несчастью, попал ему в голову".....

 

http://tl.rulate.ru/book/80038/2986503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь