Готовый перевод Becoming a Saint by Leisure Reading / Стал святым, читая на досуге: Глава 4: Цветы и охота на тигра

-Маленький Ло, вернись к себе в комнату и хорошенько передохни, и по пути позови для меня Сяо Хуань. Мы вместе пойдем в окружной офис. «Правительство должно оставить в покое это демоническое творение», — сказала Чэнь Сюань, хватая Чэнь Ло за руку.

Чэнь Ло же поглядывая на Чэнь Сюань, лишь глубоко вздохнул. Его предшественник, старый Чэнь Ло, можно сказать, был взрослым ребенком. Тот не беспокоился о внешнем мире. И почитывал одни только книги о мудрецах. То же касалось и таланта, точнее его отсутствия. Существовала сладкая мечта становления чиновником, желание стать главой клана, а на деле он оказался обычным рисовым жуком. Чэнь Сюань всегда самостоятельно заботилась обо всех семейных делах, вот почему несмотря на то, что Чэнь Ло позвал Чжун Куя, Чэнь Сюань все еще считает его – таким же бестолковым братом, абсолютно не доверяя ему дело с организацией отчета для чиновника.

-Сестра, давай пойду лучше я, ты целый день безустанно работал, - высказался Чэнь Ло. Усталые глаза Чэнь Сюань уже перестали видеть, и даже если Сяо Хуань осталась с ней, Чэнь Ло не смог бы унять беспокойство.

-Несмотря на то, что ты недавно очнулся, твое здоровье продолжает беспокоить меня. И я пойду туда с Сяо Хуань, можешь не волноваться, я буду порядке!

Пока Чэнь Сюань отвечала, ее вдруг постиг знакомый голос:

-Госпожа, ваши глаза… Вы ослепли?

Выяснилось, что служанка Сяо Хуань, потерявшая ранее сознание, неизвестно, когда, очнувшись, в спешке успела оказаться рядом. Ее собственные глаза были сосредоточены на бледных зрачках Чэнь Сюань.

Чэнь Ло сразу почувствовал, как хватка сестры на его руке усилилась!

Чэнь Сюань же, которую разоблачили, сумела восстановить самообладание. Поняв, что ее слепота кажется очевидна, притворяться дальше смысла не было.

-Возможно, ты прав, будет неловко заявляться в таком виде. Тогда сделаем так, Сяо Хуань, позови дядю Пина. Они вместе с маленьким Ло вдвоем отправятся в правительство, — решила Чэнь Сюань, отправляя служанку. Насчет факта, где Чэнь Ло ранее не раскрыл ее, она решила умолчать.

Чэнь Ло кивнул, полное имя дяди Пина было Чэнь Пин, домоправитель дома Чэнь. Говорят, что скупой отец Чэнь Ло, как-то спас того, сделав его верным слугой для особняка Чэнь…

-Решено, - Чэнь Сюань быстро закрыла тему, а затем продолжила инструктировать, - Маленький Ло, лучший чай из округа Цайчжи и горечавка пурпурная, прямиком доставленная из Таньчжоу, находятся в кабинете, когда доберетесь в окружной офис, преподнесите это в качестве подарка. И главное, помните, что там правительство округа, племянники самого Мастера Ли, поэтому не будьте медлительны, но и также не стоит быть излишне вежливыми. Пусть дядя Пин сам вознаградит их парой монет. Человеком, который выйдет и укажет вам путь, вероятно станет именно Мастер Ли. Обязательно скажите ему, что лично пригласите оценить антиквариат предыдущей династии. Еще я позабочусь о том, чтобы кто-нибудь отправил «Пэн Цзяньху» к его вилле…

Слушая бессвязную болтовню Чэнь Сюань, Чэнь Ло понял, что с чиновниками придется очень непросто. И дело даже не в том, что те сами будут следить за каждым их действием. Ведь официальное правление династии Дасюань всегда было справедливым, но Чэнь Сюань хотелось бы поспешить попросить правительство разобраться именно с проблемой демонического тигра, помогая особняку Чэнь избавиться от смертельного кризиса. Это «ускоренное обращение» зависит не от долга правительства, а от внимания к этому взрослых.

Чэнь Ло записал себе все объяснения Чэнь Сюань, и помог ей вернуться в будуар. К тому времени прибежала Сяо Хуань, утверждая, что дядя Пин уже ожидает в кабинете. Только после этого Чэнь Ло поручил заботу о Чэнь Сюань доверенной служанке и лично направился к кабинету.

-Сяо Хуань, как ты думаешь, маленький Ло изменился? — спросила Чэнь Сюань, услышав удаляющиеся шаги Чэнь Ло. Она смутно подозревала, что Чэнь Ло отличался от того надменного и наивного брата, который всегда был отстраненным по отношению к ней, а новые изменение стали сближать их. Как будто ее брат наконец вырос, и она не знала, к добру ли это.

-Изменился? Ни толще, ни тоньше, ни выше, ни ниже, ни чернее, ни белее…Все такой же! - ответила Сяо Хуань, заправляя постель.

-Какая же ты бессердечная! - задразнила с улыбкой Чэнь Сюань.

-По-моему, бессердечная здесь вы, госпожа. Даже будучи не способной видеть, продолжаете думать о делах Мастера Ло, - Сяо Хуань надувшись, обиженно посмотрела на Чэнь Сюань. Они с детства росли вместе и всегда были близки, прямо как настоящие сестры. Оставшись в комнате вдвоем, они могли позволить себе разговор без лишних формальностей.

Чэнь Сюань замерла и тихо вздохнула. На самом деле, Чэнь Ло знал только то, что «Серебряная игла, пересекающая душу» — табуированная техника «Тринадцати игл небесной двери» и его применение грозит потерей одним из пяти главных чувств. Но он не знал, что практика Чэнь Сюань не была полной для «Тринадцати иглов небесных ворот».

С того момента, как Чэнь Сюань ввела первую серебряную иглу в точку акупунктуры, она предвидела дальнейший результат, но все же сделала это. Хотя и не избавилась от призрака напрямую, она задержала его до появления Чжун Куя и, уже потом, призрак был уничтожен, так что большого разочарования не было.

«Установка нефрита души во рту Маленького Ло была оставлена отцом, и та не была повреждена, что означает, невозможность захвата мастером души Маленького Ло. Отец говорил, что ситуации жизни и смерти — лучшее время для осознания Дао, может быть все это поспособствовало просветлению для Маленького Ло…» — подумала Чэнь Сюань в своем сердце.

В то же время, когда Чэнь Сюань разбиралась в себе, у Чэнь Ло проходил очередной тест на проверку личности.

-Молодой господин однажды сломал один из зубов этого старого раба, вы тогда были молоды, помните, когда именно?

-Мне было шесть. И это не я сломал его, ты нес меня на спине, когда мы поднимались на башню Бованг, но ты упал, защищая меня, тогда это и случилось…

-Первая книга священных писаний, которую прочитал молодой господин, была взята этим старым рабом. Вы помните какую именно?

-Это была папина транскрипция «Весны и осени», но я не никак мог ее прочитать и в порыве гнева порвал книгу. Ты солгал отцу, сказав, что его разорвала собака…

-У этого старого раба была тайная любовница, молодой господин помнит, кто это?

-Что за вздор, твоя любовница — наша повар, тетя Ма. Когда я был ребенком, я обожал сахарные пирожные, которые пекла тетя Ма. Ты нанял тетю Ма поваром в нашем доме. Прошло пятнадцать или шестнадцать лет, а ты до сих пор не смог оказаться с ней в одной постели!

-Кхе-кхе…, - старик перед Чен Ло едва подавил поднявшийся кашель. Он снова прокашлялся, продолжая смотреть на Чэнь Ло своими затуманенными старческими глазами. Как вдруг он вскрикнул, сжал Чэнь Ло в крепких объятиях, бормоча сдавленным тоном:

-Мастер, это действительно вы, господин… Конечно же, это Господь благословил вас и вернул к нам… Молодой господин, этот старый раб был слеп и сожалеет об этом…

Этим стариком был Чэнь Пин, слуга дома Чэнь. Чэнь Ло уже давно понял по его хриплому голосу, что это именно он облил его черной собачьей кровью и заставил людей прибить его гвоздями. Но он также видел, что старик не переставал плакать до тех пор, пока не запыхался, и Чэнь Ло решил, что лучше сначала утешить его, чтобы не поднимать в особняке еще большего шума.

После чашки чая, Чэнь Пин, наконец, смог успокоиться, и выслушав пересказ истории Чэнь Ло о том, что случилось с призраком, быстро вытер заплаканное лицо:

-Госпожа права, нужно пойти доложить всё властям. На сегодняшний день юная леди отослала всех слуг, и только дюжина старых осталось жить у нашей семьи во дворе перед домом. Я позову нескольких людей, чтобы они могли сопровождать молодого господина в правительственный офис.

-Дядя Пин, подождите! - Чэнь Ло наконец обратил на себя внимание Чэнь Пина и начал говорить. - Давай просто пойдем в правительственное учреждение вдвоем. Если нас спросят, мы мало что сможем бы рассказать, это пустая трата времени. Лучше изучить ситуацию тщательнее и найти способы донести ее в нужном ключе…Как говорится, знай врага и знай себя, тогда и в тысячи битвах не потерпишь поражение. Этот демонический тигр управляет призраками, чтобы избавиться от моей семьи, думаю, у него какая-то личная месть дому Чэнь. Дядя Пин, ты уже давний член семьи Чэнь. Можешь попытаться вспомнить, почему этот демон мог так нацелиться на нас?

Чэнь Пин на мгновение умолк, прокручивая в голове все происходившие события:

-Я читал семейную книгу клана Чэнь, и там нигде не говорилось о том, что мы оскорбили каких-либо монстров. Мастер любил путешествовать при жизни, но у него были другие личности, которые он использовал для истребления монстров, он бы не впутывал в это дело свою семью. Этот демонический тигр…

Внезапно Чэнь Пин, казалось, о чем-то вспомнил, хлопнув себя по бедру:

-Может ли, что из-за того инцидента…

http://tl.rulate.ru/book/80031/2441132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь