Готовый перевод Cyberpunk System in the DC Universe / Система киберпанка во вселенной DC: Глава 7

Глава 7: Прощание

На следующий день Джейсон заглянул в библиотеку примерно в то время, когда Барбара обычно уходила на обеденный перерыв. И вот, когда он вошел, женщина как раз несла свой ланчбокс.

Барбара была ошеломлена, когда увидела Джейсона, и ей пришлось дважды проверить, действительно ли это он, поскольку он изменился внешне. Но когда она убедилась в этом, женщина улыбнулась, затем нахмурилась и продолжала переключаться с одной эмоции на другую. Вместо того чтобы попытаться решить, какая эмоция сильнее, она просто потащила Джейсона к их обычному месту обеда.

- Где ты был? Как ты стал таким огромным? Кем ты себя возомнил, не говоря мне ни слова о где ты и заставляя меня волноваться в течение двух недель?

Когда они вошли в комнату, Барбара сразу же забросала его вопросами.

Джейсон улыбнулся ее обеспокоенному выражению лица, но вскоре стал серьезным. Он пришел сюда, чтобы попрощаться.

- Я был поблизости, Бэбс. Что касается моего роста, то это часть моего пробуждения метагена. Но я здесь не для этого. Я здесь, чтобы попрощаться.

- А? Когда ты уходишь? Почему?

"Почему? Ответ очень прост."

- Свобода, полагаю. Сейчас я остаюсь птицей в клетке. Чтобы сломать эту клетку, мне нужна сила. Личная сила, знания, опыт. Сейчас мне всего этого не хватает. Поэтому я отправляюсь в путешествие, чтобы найти все это.

Барбара выглядела подавленной, когда услышала слова Джейсона. Ни одно из них не было направлено против нее. Это были просто вещи, которые она не могла ему дать.

- Когда ты вернешься?

- Примерно через два года, - Джейсон уже думал об этом. Готэм был его домом. Здесь же он хотел создать свой собственный Ночной город. Поэтому он не стал бы убегать из него. Неважно, с кем ему придется сражаться.

- Куда ты уходишь?

Джейсон покачал головой.

- Кто тебе поможет?

Джейсон покачал головой

- Откуда ты возьмешь деньги? Как ты выживешь? Откуда мне знать, что ты вернешься? - Барбара была по-настоящему зла на Джейсона. Она могла понять его желание скрыть свои слабости и стать лучше, но то, что он делал, казалось ей безрассудным. С ее точки зрения, у него не было никаких планов.

Джейсон еще раз прошелся по своей любимой комнате в своем любимом месте. Он знал, что это будет последний раз, когда он сможет появиться здесь в качестве Джейсона Тодда. Он хотел запомнить каждую ее частичку.

- Ты не сможешь остановить меня, Барбара. Я ухожу. Я просто подумал, что должен сообщить тебе об этом.

Джейсон спустился по лестнице и оставил Барбару позади. Он не колебался. Предыдущей ночью он понял, что должен оставить ее и все остальное, что могло бы удержать его.

Его злость на Джокера за то, что он убил "его" в будущем. Его мать, которая продала бы его. Брюс, который не отомстил за него. Человек, который убил его лучшего друга. Весь его гнев на то, что еще не произошло или даже не коснулось его. И он должен был оставить позади то, что произошло.

Если бы он продолжал связывать себя с Барбарой, то оказался бы в трудном положении.

Поэтому он не стал этого делать.

Джейсон не был тем Джейсоном Тоддом, который погиб на складе. Он не был Джейсоном Тоддом, который жил на улице и был в нескольких днях от того, чтобы быть завербованным Бэтменом. И он не был Джейсоном Кейном, который читал обо всем, что случилось с Джейсоном и другими героями.

И нового Джейсона Тодда никто из них не удержит. У него были свои планы. Он хотел создать первый Ночной город.

"Повлиять на меня немного? Конечно. Но я лучше умру, чем позволю мертвым управлять мной. Они умерли, так что их мечты должны умереть вместе с ними. Все просто."

Джейсон вернулся в свой дом, взял оставшиеся деньги, красный худи и маску, а затем направился к дому Бэйна. Бэйн жил над старым спортзалом. По крайней мере, днем это был старый спортзал. Ночью там проходили подпольные бои, на которых Бэйн надирал задницы случайным людям.

Джейсон ждал снаружи, пока его друг и наставник спустится вниз.

- Подними руки вверх и отдай мне свой бумажник, пока я не проткнул твою задницу!

И пока он ждал, кто-то решил попытаться ограбить его.

"Такое может произойти только в сраном Готэме".

---

Через несколько минут Бэйн спустился с сумкой. Он увидел мертвое(?) тело, лежащее в нескольких футах от него, но не придал этому значения. Джейсон был более уравновешенным из них двоих, так что если он убил кого-то, то в глазах Бэйна этот человек, скорее всего, заслуживал этого.

- Что заставило тебя передумать? Я думал, мы уезжаем через несколько дней, - спросил Бейн, когда они садились в такси.

- Я закончил с тем, что мне нужно было сделать здесь. Нет смысла затягивать.

Бейн кивнул в знак согласия.

- Тогда куда мы едем?

- В Японию. Там будет проходить турнир по боевым искусствам. А там, где много умелых и смертоносных мастеров боевых искусств...

- Можно найти ассасинов. Лига ассасинов.

- Правильно. И, надеюсь, мы сможем найти члена, который позволит нам присоединиться и не будет слишком надоедливым. Детстроук или Дочь Демона были бы лучшими вариантами для нас.

Не понимая и не обращая внимания на дуэт на заднем сиденье, их разговор встревожил таксиста, который был готов сражаться за свою жизнь. В Готэме он был рядом со слишком многими сумасшедшими, чтобы просто не обращать внимания на такой безумный разговор.

Таксист, сидевший впереди, одной рукой держался за руль, а другой - за пистолет. В тот момент, когда один из двух мужчин в масках, говоривших о работе с убийцами, сделает какое-нибудь странное движение, он планировал застрелить их прежде, чем они смогут причинить ему вред.

Когда они вышли из такси, водитель наконец выпустил сдерживаемый им вздох.

- Я должен уехать из Готэма. Здесь слишком много психов.

http://tl.rulate.ru/book/79910/2450473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь