Готовый перевод Cyberpunk System in the DC Universe / Система киберпанка во вселенной DC: Глава 8

Глава 8: Прибытие

Джейсон и Бэйн прибыли в Японию без особых проблем. Кроме того, что им удалось убедить сотрудников аэропорта в том, что кибернетические улучшения Джейсона должны быть разрешены в самолете и что это часть религии Бейна - никогда не снимать маску.

Как только они добрались до Японии, Джейсон понял, что забыл кое-что очень важное.

- Ты не говоришь по-японски?

- Нет. Я думал, ты говоришь.

- Ох.

Джейсон понял, что в этой ситуации они практически в проигрыше, поэтому ему пришлось конвертировать последние деньги в эдди, прежде чем купить за 1000 эдди чип с японским языком. Бейн смотрел, как Джейсон вставляет чип в свою шею. Последний уже сообщил ему о своей кибернетике, так что для Бейна это не было сюрпризом.

Как только он вставил его, Джейсон смог прекрасно понимать все разговоры, происходящие вокруг него, и читать вывески.

- Пойдем. Нам нужно взять такси до железнодорожного вокзала, сесть на поезд до портового города и на лодке добраться до острова, на котором проводится турнир.

Пара вышла за пределы аэропорта и направилась к зоне, где такси забирали пассажиров. Пока они ждали, рядом с ними стояла пара из отца и дочери. Джейсон сразу же обратил на них внимание.

У них были белые волосы и повязки на глазах: у дочери - на левом глазу, у отца - на правом. Джейсон сразу же узнал эту пару благодаря их фирменным знакам.

"Один из двух людей, которых я надеялся встретить."

Джейсон прошел мимо Бэйна и протянул правую руку, чтобы поприветствовать человека рядом с ними.

- Мистер Уилсон. Приветствую вас, меня зовут Джейсон Тодд, а человека позади меня - Бэйн. Мы надеялись, что сможем увидеть вас на турнире.

Слейд и Роуз были удивлены тем, что Джейсон подошел к ним. Хотя лицо Слейда было очень публичным, мало кто осмелился бы вступить с ним в разговор, даже вежливый, если бы знал его личность. По крайней мере, не имея при себе нескольких единиц оружия.

Слейд пожал правую руку Джейсона и удивился, когда почувствовал, насколько она твердая. Он сразу же понял, что она сделана из металла.

- Почему ты искал меня?

Роуз тоже было любопытно, что за человек подошел к ее отцу. Она рассмотрела его лицо и поняла, что он примерно одного возраста с ней.

"И он неплохо выглядит. Полоски хорошо сочетаются с моими волосами."

- Мы хотим вступить в Лигу ассасинов, - прямо сказал Джейсон. "Нет смысла ходить вокруг да около."

Слейд был удивлен. Мало кто хотел бы вступить в Лигу. У всех тех, кто хотел, было что-то не в порядке с головой.

На этот раз Слейд действительно оглядел Джейсона, словно оценивая его. Его рост, вес, мускулы, решимость в глазах. Слейд воспринял все это.

Оценив Джейсона, Слейд улыбнулся. Парень ему нравился.

- Отлично. Я могу взять с собой только двух человек. Моя дочь, Роуз - одна из них. Ты можешь быть вторым. Но твой друг должен потрудиться для этого. Он должен дойти до полуфинала турнира.

Джейсон оглянулся на Бейна, чтобы узнать его мнение, на что тот кивнул.

- Я все равно планировал участвовать в турнире. Теперь у меня просто больше мотивации для того, чтобы сокрушить всех остальных соперников.

И с этим соглашение было достигнуто. Группа из четырех человек вместе села в микроавтобус, чтобы отправиться на вокзал. В середине сидели Бэйн и Слэйд, а Джейсон и Роуз расположились сзади. В машине было очень тихо, и Роуз решила нарушить тишину, заговорив с Джейсоном.

- Сколько ты тренировался? Ты выглядишь крепким, но не похоже, что ты сведущ в боевых искусствах.

Джейсон почувствовал укор своей гордости, но не смог опровергнуть ее слова. Его тело было практически искусственным из-за биоваров и биотехнологий, нельзя сказать, что он действительно много работал над развитием своей мускулатуры.

- Я хорош в уличной драке, но у меня всего две недели тренировок под руководством Бейна. Кроме этого, я полный профан.

- И ты хочешь вступить в Лигу? - спросила Роуз с открытым ртом. Если он действительно "настолько" опытен, как утверждает, и не скромничает, то его убьют на первом же задании.

- Да. Но я не планирую, что меня убьют.

- Никто не планирует умирать. Но это случается, когда кто-то встречает более умелого противника.

- Тогда хорошо, что нет никого лучше меня, потому что я лучший в своем деле.

Роуз чувствовала разочарование, разговаривая с Джейсоном. Он говорил, опираясь не на логику или факты, а на свое мнение о себе. Это было оскорбительно и для нее самой, которая приложила все усилия, чтобы получить разрешение отца на вступление, и для гордости ее отца, если бы Джейсон вступил и сразу после этого умер.

- Джейсон Тодд. Ты мне не нравишься.

- Какое совпадение, - с ухмылкой сказал Джейсон, - Потому что ты мне нравишься все больше и больше.

- Я не встречаюсь с людьми слабее меня.

- Кто сказал что-то об отношениях? - спросил Джейсон, искренне недоумевая. Он считал Роуз интересной личностью, потому что та небольшая информация, которую он знал о ней, противоречила тому, с кем он встретился.

Роуз должна была быть крайне необщительной, но эта особа перед ним очень оживленно общалась с незнакомцем, которого только что встретила. Даже если она показывала свою неприязнь к нему, у нее были все основания для этого. Джейсону особенно понравилось, что она не притворялась, что ладит с ним только потому, что ее отец одобряет его.

"У нее есть свой собственный ум. Такие люди всегда подкупают."

Роуз посмотрела на ухмылку Джейсона и почувствовала раздражение. Она отвернулась и оставила попытки поговорить с ним, вместо этого занявшись подготовкой к предстоящему турниру.

http://tl.rulate.ru/book/79910/2450474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь