Готовый перевод Records of Dungeon Travel / Одиссея подземелья: Глава 28

№11. Охотник на людей

[Что-то попалось на радар паразита.]

[Паразит заметил что-то странное.]

Ким Джин Ву удовлетворённо улыбнулся, увидев в стенах коридора светившиеся зелёные предметы. Он стал беспорядочно разрывать стены, рыть землю и разбивать потолки.

[Незрелый Камень Спуска (4/10). Сейчас он может показаться вам незначительным, но со временем он станет ценным.]

[Недавно Образованный Камень Спуска (15/15). Он станет более ценным со временем, но вам придётся долго ждать.]

[Недавно Образованный Камень Спуска (13/13). Он станет более ценным со временем, но вам придётся долго ждать.]

Камни Спуска светились ярче, чем мерцающие сообщения на экране Ким Джин Ву. Он буквально смёл их в карман. К концу дня он собрал девять Камней Спуска, что было эквивалентно количеству энергии подземелья, достаточной для призыва двух стражей и не только.

Однако это была нелегкая задача. Хотя это и был заброшенный лабиринт, в одиночку пробираться по темным коридорам было все равно непросто. У Ким Джин-У не было Чон Чхан-Шика, который чуял ловушки, или Ли Джун-Ёна, чтобы составлять ему компанию. Вместо этого ему приходилось бороться с постоянным страхом и одиночеством во тьме.

Испытывая те же чувства, что и десять лет назад, Ким Джин-У покачал головой, чтобы прогнать мрачные мысли. Он больше не находился на самом глубоком этаже подземного мира. Фактически, он был всего на третьем этаже, достичь которого от ворот Паджу ему потребовалась всего неделя.

«Тут нет ничего, что могло бы хоть чем-то мне угрожать», — подумал он. С этими мыслями призрак прошлого, тяготивший его плечи, исчез в воздухе.

— Фух.

Ким Джин-У быстро утомился быть начеку весь день. Он стал искать место, где можно было бы отдохнуть, но в подземном мире найти такое место было сложно. В конце концов, ему понадобилось еще три часа, чтобы найти подходящее укрытие.

Установив два комплекта датчиков движения, полученных от Ли Джун-Ёна, он отправился спать. К счастью, ночь прошла без происшествий, что было крайне важно для Ким Джин-Ву, который должен был восполнить свою энергию для ещё одного дня марша.

На следующий день Ким Джин-Ву без промедления приступил к своей экспедиции. Ему не только нужно было собрать нисходящие драгоценные камни, но и проверить, идёт ли он в правильном направлении в этом сложном лабиринте. Тем не менее, поиск главной комнаты был его наивысшим приоритетом.

Он шёл к центру лабиринта в надежде найти осколки заброшенного лабиринта, как раньше.

Звяк.

Ким Джин-Ву замер в тот момент, когда почувствовал что-то странное под ногой. Он попытался медленно переместить свой центр тяжести, но земля под ним загрохотала и слегка деформировалась.

«Черт…» – выругался он. Должно быть, он наступил в капкан. Он старался быть осторожным, но ему просто не повезло. Ощущение в кончике ноги говорило о том, что в тот момент, когда он сдвинет ногу, капкан переломит ему лодыжку.

Это объясняло, почему Ли Джун Ён отметил заброшенный лабиринт красным маркером на карте. Хотя там и не было никаких охраняющих монстров, там все еще оставались капканы, ожидающие, кто станет их жертвой или обезвредит их. И сейчас он был на пути к тому, чтобы стать этой жертвой.

Ким Джин У недолго раздумывал, так как уже знал, как справиться с такой ситуацией. Он медленно вдохнул и выдохнул.

«Эйя!» – он задержал дыхание и отпрыгнул от капкана, словно молния, пробежав более десяти метров в мгновение ока.

Клац.

Он обернулся, чтобы увидеть, как смертельный капкан со зловещим звуком захлопнулся в воздухе. «Ух», – с облегчением вздохнул он.

Была это простая, но леденящая ловушка, которая с легкостью переломит лодыжку неосторожного исследователя. Дилетант умрёт от обильного кровотечения, в то время как детеныш подземелий с более крепким телом станет добычей свирепых хищников, которых привлечёт запах крови. Другими словами, любой, кто ступит на эту ловушку, может встретить ужасную кончину, но Ким Джин-У это уже не волновало.

Он не мог позволить себе оглянуться, поскольку ему нужно было тщательно проверять землю, потолок и стены перед тем, как сделать шаг вперёд. Растущее число ловушек означало, что он приближался к главной комнате. Он перепрыгивал через некоторые и через другие проползал на животе.

Когда он преодолел около пятнадцати ловушек, он наконец достиг главной комнаты покинутого лабиринта, которую он так отчаянно искал. Алтарь и его окрестности были ужасно пусты, как и главная комната другого лабиринта, который он нашёл с Ли Джун-Ёном.

Паразит заметил что-то скрытое в центре алтаря.

[Паразит что-то обнаружил.]

Ким Джин-Ву копал землю своей траншейной лопатой, глядя на светящиеся зеленые камни. Вскоре он выкопал особенно яркий каменный осколок.

[Вы нашли осколок лабиринта. Его хозяин забрал почти все ценности, когда люди выиграли войну, но не смог унести все. Вы обнаружили осколок, который долгое время лежал без присмотра.]

[Осколок заброшенного Лабиринта (9/20). Несмотря на то, что прошло много времени, он все еще может быть полезен благодаря постоянному воздействию энергии подземелья.]

[Этот каменный осколок когда-то был частью могущественного лабиринта, но теперь из-за долгих лет забвения он сравним с обычным низкоуровневым камнем. Однако, в руках мастера Ким Джин-Ву появились новые возможности.]

[Вы нашли второй осколок заброшенного лабиринта (2/17).]

Настало время Ким Джин-У возвращаться домой. Он уже съел больше половины взятой с собой еды. Он мог пополнить свои запасы, имея портал в лабиринт нагов, но он решил все же вернуться.

Хотя он исследовал только до третьего этажа, его добыча включала два осколка заброшенного лабиринта и более сорока кристальных камней разного размера. Это было выгоднее, чем он мог себе представить.

Однако все было бы гораздо сложнее, если бы не Ким Джин-У. Все живые существа теряли ориентацию во времени и пространстве, когда входили в лабиринты.

Без особой способности, такой как у Чон Чан-Шика, обычные исследователи и даже младенцы из подземелий не смогли бы ориентироваться в этом месте. Они бродили бы по лабиринту, и их усталость накапливалась бы день за днем, пока они не умрут от голода или не будут убиты существами или чудовищами.

Ни одно из этих понятий не подходило к Ким Чжин-У, который выжил после адского путешествия с самого нижнего этажа до поверхности земли. У него были экстраординарные ощущения, которые другие едва могли понять. Но даже ему было бы трудно, если бы у лабиринта было свое ядро.

Звяк.

Ким Чжин-У постучал по своему пухлой сумке и направился к выходу из лабиринта. Ему просто нужно было повернуть за угол, чтобы выбраться из этого ужасного места. Его темп начал ускоряться от восторга.

Но с каких пор что-то шло ему наперекор в лабиринте? Ким Чжин-У снова оказался в неожиданной ситуации.

- Хм? - Он нахмурился, когда из воздуха выпрыгнул исследователь. Незнакомец схватился за нож на поясе.

- Кто ты? - спросил исследователь. Ким Чжин-У на мгновение заколебался. Он размышлял, стоит ли отвечать, когда из темноты появилась группа из пятнадцати исследователей.

- Я тоже исследователь, - невозмутимо ответил Ким Чжин-У.

Человек, который, по-видимому, был ребенком подземелья, шагнул вперед и спросил:

- Почему ты один?

Это был простой вопрос, но он вызвал у Ким Джин-Ву мурашки по коже. Что-то было не так. Он напрягся, почувствовав беспорядочную ауру от тела незнакомца, которую обычно не встречал у рядового обитателя подземелья.

«Ах, я отбился от своей команды, когда пытался найти дорогу. Теперь возвращаюсь», — соврал Ким Джин-Ву, инстинктивно почувствовав опасность.

Тем временем исследователи подозрительно зашевелились. «А, так и есть? Мы осматривали окрестности, но никого не нашли...» Обитатель подземелья тянул речь с какой-то скрытой целью. И действительно, исследователи стали бесшумно приближаться к Ким Джин-Ву.

«Стой!» — рявкнул Ким Джин-Ву. Не было смысла больше испытывать воду, так как исследователи почему-то явно питали к нему неприязнь.

«Эй, не нужно так обороняться. Разве мы не товарищи?» Несмотря на дружелюбные слова, обитатель подземелья пригнулся, готовясь в любой момент выхватить нож и броситься на Ким Джин-Ву.

Черт. Ким Джин-Ву проклял внутренне. Эти исследователи были охотниками, которые охотились на себе подобных, чтобы удовлетворить свои собственные потребности.

Скрип.

Ким Джин-Ву отпрыгнул, как только услышал этот чрезвычайно тихий звук.

Птанг!

Что-то пролетело и приземлилось на землю там, где он стоял несколько мгновений назад.

Появилось сообщение.

[Битва началась.]

Он услышал звук болтов, пронзающих воздух, прежде чем окно сообщения исчезло.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79845/3014671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь