Готовый перевод Records of Dungeon Travel / Одиссея подземелья: Глава 12

Глава 12

Дети подземелий были легко экипированы. Они несли только необходимое для боя оружие и доспехи. В то же время обычные исследователи тащили огромные сумки, в которых хранились как их вещи, так и вещи детей подземелий. По сути, в этой экспедиции они были носильщиками.

К обычным исследователям относились не очень хорошо. Экспедиция проходила без происшествий, вероятно, благодаря передовому отряду, поэтому они были вынуждены весь день заискивать перед детьми подземелий. Им было тяжело.

Сумки у них на спинах весили почти сорок килограммов каждая. Более того, им приходилось разведывать путь впереди и часто менять построение, поэтому они уставали до предела.

Этим объяснялась сумятица, возникшая, когда на них напали хлыстохвостые ящерицы.

"П-помогите мне!" - закричал исследователь. Прижатый собственной сумкой, он не мог увернуться от гигантских ящериц, которые прыгали с потолка.

Остальные исследователи отбросили в сторону свои сумки, когда Ли Джун-Ён закричал: "Готовьтесь к битве!"

Тем временем ящерица протянула свой длинный язык к прижатому исследователю. Язык был по крайней мере двух метров в длину, и, когда он окутал тело исследователя, из его поверхности появились острые, как бритва, выступы.

"Аррргх!" У несчастного исследователя содрали кожу.

"Это хлыстовые ящерицы! Берегитесь их языков и хвостов!", - приказала Ли Джун-Ён. Молодые обитатели подземелья и исследователи немедленно перестроились и окружили ящериц. "Атака! Стреляйте в их подмышки!" - закричала она.

Несколько исследователей выхватили и вытянули свои дубинки, используя их как копья, чтобы пронзить бока ящериц.

"Атакуйте передние ноги, а не задние!", - продолжала отдавать приказы Ли Джун-Ён, но никто не обращал внимания на вопящего исследователя, которого обвили языки ящериц. На самом деле она намеревалась использовать исследователей как жертвенных пешек, чтобы обездвижить языки ящериц.

Хвостатые ящерицы имели по шесть ног каждая. Услышав приказ Ли Джун-Ёна, несколько исследователей начали колоть их передние лапы. Их копья, сделанные на заказ, не могли нанести хвостатым ящерицам серьезных повреждений, но постоянно оставляли мелкие раны.

Среди всего этого хаоса ни один из подземельных детишек не сделал ни шагу вперед. Они собирались позволить исследователям позаботиться об этих низкоуровневых тварях.

Первый исследователь обмяк и перестал двигаться, предположительно он погиб. Ящерица наконец-то умудрилась проглотить его, извиваясь телом, чтобы увернуться от копий.

"Черт возьми. Похоже, мы начинаем эту экспедицию с этими бесполезными ублюдками". Это предложение отражало образ мыслей подземельных детишек.

"Хм?" - вдруг сказал кто-то.

Пока подземельные детишки отступали и наблюдали за битвой, силуэт стремительно бросился вперед вспышкой. Это был Ким Джин-Ву. Никто не мог помешать ему напасть на хвостатых ящериц.

Ким Джин У обнажил нож из легированной стали и одним взмахом перерезал глотки ящерам. Из ран хлынула теплая кровь.

"Бейте по ранам!" - крикнул он исследователям, которые мгновенно собрались и начали вонзать копья в щели в шкурах ящеров. Хищные твари взвыли и забились, но в конце концов рухнули на землю, высунув языки.

Битва была окончена.

Своевременное появление Ким Джин У свело потери к минимуму, но даже он не смог спасти несчастного исследователя. Он стряхнул кровь с кончика своего ножа, в то время как другие подземельные создания с любопытством наблюдали за ним. Он небрежно вернулся на свое место.

Вскоре к нему подошел Ли Джун Ён. "Ты молодец. У бичехвостых ящериц довольно толстая кожа".

Ким Джин У ничего не сказал. Ли Джун Ён продолжил: "Но пожалуйста, в следующий раз следуйте приказам. Демонстрировать силу - это хорошо, но я не хочу испытывать нехватку рук, когда это действительно будет необходимо".

«А я что-то сделала не так?» Ким Джин У нахмурилась. Голос Ли Джун Ен был слишком мягок, чтобы упрекать их.

Ким Джин У покачала головой и ответила прямо: «Нет, все так, как я сказала. Просто переживаю, вот и все. К тому же, разведчики способны справиться с чудовищами такого уровня, даже если немного поранены. Иначе они не были бы разведчиками, так?»

Когда разведчики услышали Ли Джун Ен, они вздрогнули. И как только она отвернулась, начали усердно убирать, чтобы произвести на нее впечатление. Им не терпелось доказать свою ценность. Никто не выражал сожаления о погибшем разведчике. На самом деле, некоторые разведчики были рады увеличению доли прибыли.

Ким Джин У какое-то время молча следила за ними, потом отвернулась. Казалось, она витает в облаках.

[Вы победили в битве. Вы выделились тем, что убили многих врагов, но они были слишком слабы, чтобы вы набрались опыта.]

Ким Джин-Ву был потрясен, увидев сообщение, которое появилось даже за пределами лабиринта нагов. Он осторожно огляделся по сторонам, но никто, похоже, не заметил, как сообщение плывет в воздухе. Он не мог не вздохнуть, пытаясь выглядеть невозмутимым.

— Забудьте о трупе! Двигаемся! — скомандовал Ли Джун-Ён.

Члены команды распылили специальную жидкость, которая устраняла любой запах крови, и вскоре после этого возобновили свой путь.

По пути к лагерю было еще два нападения, но нападавшие были слишком слабыми, чтобы даже заставить команду приложить силы. С ними справились сами разведчики.

Пока разведчики суетились, устанавливая лагерь, несколько человек сидели в углу вогнутого пространства лабиринта.

— В конце концов, качество разведчиков снизилось. Несмотря на утомительные раунды отбора, уже есть жертва.

= "Прошло десять лет после окончания войны. Те, кто сражался в войне, уже давно оставили лабиринты с щедрыми наградами. Сейчас здесь остались только новички и безумцы".

= "Полагаю, мы вряд ли найдём здесь кого-либо полезного".

= "Поберегись".

Малыши из подземелья планировали нанять опытных исследователей во время этой подземной экспедиции. Ким Джин-Ву издалека слышал их сплетни.

= "С таким подходом нам придётся самостоятельно заниматься всей грязной работой".

= "Не сглазь. Мы всё ещё можем найти таланты в первой команде. Там больше исследователей".

= "Оставим это. Что ты думаешь об этом парне? У него седьмой уровень, но он кажется таким же сильным, как наш лидер".

= "С чего ты взял? Хвостатых ящериц может победить каждый".

Ким Джин-Ву, который молча слушал разговор малышей из подземелья, просто закрыл глаза и уснул.

Так закончился его первый день в подземном мире.

Неделя прошла с тех пор, как команда вошла в подземный мир. В отличие от хорошо освещенного первого этажа, глубоко внизу было практически темно. Им пришлось надеть приборы ночного видения, чтобы ориентироваться в темноте, которая наполняла широкие проходы с высокими потолками.

Они должны были встретиться с передовой группой у входа на второй этаж, но последних нигде не было видно, даже за пределами входа.

В остальном путешествие проходило гладко. Обошлось без потерь, а команда по пути наткнулась на несколько упавших драгоценных камней.

— Еще есть?

— Давно пора. Надеюсь, мне еще удастся найти упавшие драгоценные камни.

Ким Джин-Ву вздохнул, слушая разговоры исследователей. Это были те самые люди, которые кричали в каждом бою, но при этом смели говорить такие вещи. Они напоминали ему мотыльков, летящих на огонь.

"Что-то неладно". Ким Чжон Те, который искал следы передовой группы на передовой, вернулся к своей команде. "Я думал, что мы почти догнали предыдущую группу, но, судя по всему, нет. Теперь они ещё дальше от нас".

С тревогой он посмотрел в коридор. "Они вдруг стали двигаться быстрее". Его голос дрожал от беспокойства.

Несмотря на это, Ли Джун Юнг возрадовалась. "Давайте ускоримся. Я думаю, что передовая группа нашла пауков". Она приказала Ким Чжон Те перегруппироваться и повела команду вперёд.

Исследователи с трудом поспевали за быстрым темпом. Несмотря на то, что они тяжело дышали, команда отказывалась замедлять темп.

"Здесь есть следы битвы!" Ким Чжон Те остановил команду и провёл рукой по полу.

"Когда это было?" - спросила Ли Джун Юнг.

"Ещё не прошло и полчаса". Ким Чжон Те поднял большой и указательный пальцы вверх. Между ними тянулась тонкая нить слизи. В ответ Ли Джун Юнг спросила его о ситуации с передовой группой.

Трудно сказать. Явных следов повреждений нет, но с уверенностью утверждать не могу. — Ким Чон Тэ говорил неуверенно.

Но Ли Чжун Ен не сдавалась. — Будьте начеку! Эти твари-пауки мастера маскировки! Смотрите в потолок и на стены!

Она вытащила свой меч, который был внушительных пятнадцати сантиметров в длину. Малыши подземелий обнажили оружие. — Нам повезло. Отряд разведки, должно быть, преследует пауков.

— А может, это их преследуют. — Ким Джин У сделал шаг вперед и сказал, мгновенно испортив настроение.

— Это не исключено, но в этом отряде есть и несколько малышей подземелий высокого уровня. — Ли Чжун Ен нахмурилась, ей не понравился презрительный комментарий Ким Джин У. Остальные в группе тоже посмотрели на него с прищуром.

Однако Ким Джин У не сдавался. Он последовал за следами, которые обнаружил Ким Чон Тэ, и присел.

“ — Так, значит? Как жаль, что пауки, вероятно, сожрали этих страдающих в подземелье детей, — холодно произнёс он, сильно размахнувшись и выстрелив из арбалета. Стрела со свистом прорезала воздух и исчезла во мраке.

Внезапно звук ослабел. — Паутина, — обронил он. — Кажется, мы оказались на их охотничьих угодьях.

Стрела была специально обработана так, чтобы излучать свет в темноте, указывая на свою цель. Она повисла в воздухе, едва заметная.

— Готовьтесь к бою! — рявкнул Ли Чжун Ён. Как и следовало ожидать от страдающей на восьмом уровне, она быстро соображала. Услышав её приказ, исследователи мгновенно сбросили свои сумки и сняли очки ночного видения.

Во все стороны взмыли осветительные ракеты. Раскалённые красные палки озарили мрак, позволяя исследователям установить фонари на полу. Проход наконец-то был освещён.

Но в этот момент исследователи невольно ахнули.

— Чёрт возьми, — произнёс кто-то.”

Стены были плотно оплетены паутиной. Тонкие и прозрачные паутинки казались почти невидимыми. На них висели разведчики отряда поддержки, которых так нетерпеливо ждала группа Ким Джин-Ву.

«Помогите...» — застонал один из пленных, в то время как красный свет озарил десятерых висящих на паутинах. Они были похожи на куски мяса в мясной лавке.

[Вы попали в ловушку пауков-демонов. Злые хищники преследуют вас. Готовьтесь к неминуемой битве.]

Перед Ким Джин-Ву вспыхнуло красное сообщение. Он сжал зубы.

В этот момент рядом с одним из разведчиков, стоявшего вне строя, закружился воздух.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79845/3013022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь