Готовый перевод Records of Dungeon Travel / Одиссея подземелья: Глава 9

##4. Герцог подземелья

Прошло две недели с тех пор, как лабиринт нага завершил свое обновление. За это время произошло много событий. Самым заметным было то, что в ранее тихом лабиринте теперь появились существа.

"Хороший мальчик", - тепло улыбнулся Ким Джин-У. В последнее время он проводил больше времени в лабиринте.

"Шипение!" - существо ответило шевелением языка. Это был рабочий нага, который появился две недели назад, когда лабиринт был обновлен до второго уровня.

Это был человек от пояса и выше, и змея от пояса и ниже. Это не было слишком приятно для глаз, но Ким Джин-У очень привязался к нему, так как это было существо, которое следовало за ним, как за своей матерью. Его совсем не волновал его ужасный внешний вид.

"Шипение!" - рабочий нага пошевелил языком, приветствуя Ким Джин-У, когда он выходил из хранилища.

Клад - еще одно помещение, возникшее, когда лабиринт поднялся на 2-ой уровень. Сначала он был пуст, но теперь наполнен многочисленными камнями и корнями травы, собранными работницами-нагами. Разумеется, большинство из этих предметов оказались бесполезными и совершенно не вызвали любопытства Ким Чжин-у. Он был там только затем, чтобы понаблюдать, как наги скользят туда и обратно, чтобы выполнять свою работу.

Он собирался закрыть дверь склада, когда последняя нага его покинула, но заметил блеск чего-то в темноте. Он приоткрыл полузакрытую дверь склада и был удивлен увиденным.

Крупный драгоценный камень был зажат между бесформенными кусками черных камней. Он был небольшого размера и, вероятно, не стоил особо много, но это все же был ценный камень среди, казалось бы, бесполезной коллекции предметов в его хранилище.

Размер найденного вниз камня едва ли достигал четверти мизинца Ким Джин-Ву. Он сохранил находку и тщательно обследовал хранилище в надежде обнаружить ещё. Ким Джин-Ву потратил час, усиленно трудясь и вдыхая пыль, но был более чем счастлив, обнаружив ещё три вниз камня в груде земли. В итоге к концу своей экспедиции он собрал целых четыре. Он отправился к тому же геммологу, и тот радостно приветствовал его: «Снова здесь!» Ким Джин-Ву не стал откладывать и тут же выложил на стол найденные камни. «Позвольте посмотреть…». Геммолог пристально изучал их целую вечность, но вместо того, чтобы предложить цену, начал болтать: «Где вы их нашли? Я слышал, что в последнее время обстановка в подземном мире не самая хорошая. Большинство исследователей с нижних уровней уже покинули эти места, оставив только ветеранов».

Ким Джин-Ву был удивлен. Затем он вспомнил, что встретил этих обезьян-волков на первом этаже, хотя их предполагалось найти на пятом. Он не смог сдержать тика, услышав слова геммолога.

“Ты был в курсе, но все равно спустился в подземный мир? Ты молод и храбр или просто жаждешь денег?” - покачал головой старый геммолог.

Ким Джин-Ву понимал, что при таком ходе разговора они не придут к консенсусу. Он нахмурился и попросил оценить камни. Однако геммолог продолжал тараторить: “В последнее время поставки нижних самоцветов сократились. Я не буду спрашивать, откуда вы их взяли, но что, если вы станете торговать исключительно со мной?”

Казалось, монстры с нижних этажей в последнее время начали появляться на более верхних этажах. Очевидно, именно из-за этих монстров обычные исследователи избегали нижних этажей. Раз уж их заметили на более верхних этажах, это обязательно вызовет переполох среди исследователей.

"В былые времена исследователи жаждали исследовать глубокие этажи, даже когда правительство пыталось их остановить. Но посмотри на них сейчас; они ждут, когда ситуация улучшится. Они стали чересчур беспечными", – беспрестанно болтал геммолог.

Ким Джин-У задумался на мгновение, выслушав его рассказ. Прошло уже 5 лет с тех пор, как он покинул лабиринт. Лабиринты на более мелких этажах уже были завоеваны многочисленными исследователями, прокладывающими себе путь через подземный мир.

Они накопили собственные знания и проложили кратчайшие пути. Они даже классифицировали зверей и существ, встречающихся в разных регионах. По сравнению с этими людьми, Ким Джин-У был почти невеждой. Он решил, что было бы мудро познакомиться с таким болтливым геммологом.

"Хороший выбор. Не так много магазинов, которые настолько надежны, как мой. Я заплачу больше за твои драгоценные камни, если их качество будет таким же, как у тех, что ты принес сюда раньше".

К несчастью, геммолог оказался слишком болтливым. Ким Джин-У хоть и узнавал благодаря ему все подробности о подземном мире, но при этом у него из ушей чуть кровь не шла от его бесконечных рассказов.

– Но, для начала, скажите, сколько они стоят... – начал Ким Джин-У.

Геммолог, который до того все без умолку говорил, прицокнул языком:

– Тск-тск. Видать, все землекопы такие нетерпеливые.

В ответ на его слова Ким Джин-У, вместо того чтобы продолжать разговор, постучал по даунгемму. Геммолог в ответ раздраженно надел лупу и стал оценивать его стоимость.

– Давай-ка посмотрим. Где ты раздобыл такие хорошие экземпляры? Они маленькие, но качество у них высокое. Правда, не рассчитывай на большую сумму. За такой размер много не заплатишь. Я тебе за этот побольше дам три миллиона вон, а за помельче – по два миллиона.

Это было даже больше, чем рассчитывал получить Ким Джин-У. Сначала он удивился, ведь названная сумма была выше рыночной, но потом понял с чем это связано.

С самого начала ценные самоцветы были редкостью. Нашествие существ с нижних этажей на более мелкие нарушило поставку самоцветов. Поэтому вовсе не удивительно, что цена на них возросла.

«Всего девять миллионов вон, но я добавлю бонус в 500 тысяч вон. Думайте об этом как о подарке приветствия, так как мы будем чаще видеться», — сказал ювелир, прибавив 500 тысяч вон по собственной инициативе.

У Ким Джин-У не было причин отказываться. Когда он взял деньги и поднялся с места, ювелир нахмурился и произнёс: «Мы собираемся стать деловыми партнёрами. Вы даже своё имя не скажете?»

Ювелир был прав. Ким Джин-У назвал своё имя и попросил старика представиться. Однако его ответ был нелепым.

«Такой юнец, как ты, хочет называть меня по имени? Просто зови меня господин Бэк. Все меня так называют», — ответил он.

Ким Джин-У почувствовал, что потерпел убыток. Он покачал головой и вышел из офиса.

Ким Джин-У обнаружил еще несколько драгоценных камней в куче камней, принесенной рабочими-нагами. Они были маленькими, как те, что он находил раньше, но Ким Джин-У был доволен, поскольку это были бесплатные деньги с первого этажа.

Он уже собрал более 21 миллиона вон. В этот момент он понял, что этот лабиринт для него является стабильным источником дохода. Это было особенно важно для Ким Джин-У, которому обычно приходилось подрабатывать, потому что он был хорош только в исследовании темных туннелей подземного мира.

Он также мог подружиться с господином Бэком. Он был хорошим деловым партнером, хотя и немного болтлив.

Однажды господин Бэк сделал мимолетное замечание. «Я слышал новости о том, что будут временные ограничения на вход в лабиринты нашей страны. Самые жалкие исследователи недовольны, но детки подземелий и опытные исследователи не беспокоятся».

«Ситуация на первом этаже не кажется очень хорошей», — ответил Ким Джин-У.

Стандарты исследователей за последние пять лет значительно снизились. Забудьте о том, чтобы адаптироваться к изменениям, происходящим на первом этаже; они даже ничего не могут сделать без руководства. Поскольку правительству нужны эти бесполезные бездельники, чтобы получать прибыль, оно ввело временные ограничения для контроля за ситуацией и предотвращения их бессмысленной гибели.

Глаза Ким Джин-Ву сузились при словах мистера Бэка.

Волчьи обезьяны были слишком хитрыми и свирепыми, чтобы с ними мог справиться обычный исследователь. Даже ребёнку из подземелья было бы трудно гарантировать свою выживаемость. Вот почему неудивительно, что правительство ограничило доступ в подземный мир. Всё это благодаря этим зверям.

«Ну, в отличие от этих людей, ты настоящий исследователь. Я вижу, как ты постоянно спускаешься в подземный мир, несмотря на весь этот хаос». Мистер Бэк поднял большой палец и похвалил его.

Ким Джин-У принял боевую стойку. Он знал, что нужно быть осторожным с теми, кто говорит сладкие слова. Кроме того, он не мог никому раскрывать источник своих подземных алмазов.

"Я не могу найти здесь никого полезного. Хотя, возможно, я смогу довериться вам". И правда, казалось, что у мистера Бэка был скрытый мотив. Когда Ким Джин-У молча уставился на него, тот хитро улыбнулся. "В таком случае, не заинтересуетесь ли вы работой?"

Голос мистера Бэка звучал так, будто он предлагал нечто из добрых побуждений. Тем не менее, Ким Джин-У тут же покачал головой. Когда он только начинал понимать важность своего собственного лабиринта, у него не было причин выходить из зоны комфорта и принимать предложение мистера Бэка.

"Подумайте еще раз. Я смогу рассказать детали только после того, как вы примете мое предложение, но я могу гарантировать, что вы сорвете куш, если преуспеете", - снова предложил мистер Бэк, но Ким Джин-У остался тверд в своем решении.

«Какая разница? Ты в любом случае будешь бродить по лабиринтам, так чего бы тебе не подзаработать?»

Хотя Ким Джин У уже давно покинул подземный мир, он не был настолько наивен, чтобы поверить этим абсурдным словам.

В лабиринте не бывает выигрышей в лотерею. Ты пожнешь только то, что посеешь. Задание с такой высокой наградой наверняка окажется смертельно опасным, которое может стоить жизни многим, включая младенцев в подземелье.

«Тц, я не должен был рассказывать тебе об этом, пока ты не согласишься на мое предложение… но послушай».

Ким Джин У был уверен, что задание крайне опасное, но г-н Пэк настойчиво цеплялся за него. Тот бы не стал так отчаянно пытаться нанять кого-то, если бы задание было легким. В конце концов, верхние этажи сейчас могли быть в полном хаосе, но всегда найдутся бродяги, готовые рискнуть своей жизнью ради денег.

Ким Джин У встал. Он уже собирался повернуться и уйти, но замер на месте, услышав рассказ г-на Пэка.

«Чернильные пауки замечены на первом этаже. Уверен, ты знаешь о них. Сколько людей погубили эти твари во время войны в Лабиринте? Теперь они на первом этаже, хотя обычно водятся с десятого этажа и ниже».

Господин Бэк полагал, что Ким Джин-Ву заинтересовался, так как тот перестал двигаться. Поэтому он начал скороговоркой объяснять: «С чернильными пауками нелегко управляться, но у всех у них есть кристаллы понижения. Речь идёт о высококачественных. Мы можем стать миллионерами в одночасье, если поймаем одного...»

«Где заметили этих чернильных пауков?» Выражение лица Ким Джин-Ву полностью изменилось. Когда господин Бэк увидел, что брови того нахмурились, как у дьявола, он прикусил язык.

Однако ненадолго. Господин Бэк был в восторге, что Ким Джин-Ву наконец-то проявил интерес к его рассказу. «Хорошо, что мы на одной волне. Их обнаружили недалеко от Врат Паджу. Я слышал, что они мигрируют куда-то целым роем.

Адские пауки. Солдаты ненавистного подземного герцога снова появились, как раз когда Ким Джин-Ву только стал хозяином лабиринта.

— Команда… Её уже собрали?

— Есть несколько добровольцев, но это все новички. Слухи разойдутся, если я буду спрашивать повсюду, а это привлечёт только бездарных людей. Мне нужны настоящие таланты. — Мистер Бэк, казалось, был уверен, что Ким Джин-Ву примет его предложение. Теперь он говорил без всяких оговорок. — У тебя ведь есть семья, которую нужно кормить? Говорят, что последнее время у тебя были проблемы с деньгами…

Бах!

Ким Джин-Ву с грохотом опустил кулак на стоявший между ним и мистером Бэком твёрдый деревянный стол, который раскололся ровно пополам и рухнул на пол. Мистер Бэк снова захлопнул рот.

— Ты провёл проверку моего прошлого? — сердито спросил Ким Джин-Ву.

— Хм-м. Извините. Мне нужно было проверить, можно ли вам доверять, — сказал мистер Бэк.

В то же время ты, вероятно, намеревался расследовать источник этих высококачественных самоцветов. Вежливая внешность Ким Джин-Ву исчезла. Вместо этого он холодно пробормотал и зарычал с яростным выражением лица.

Однако мистер Бэк оставался собранным, словно у него был козырь в рукаве. «Большинство людей в этой отрасли ведут тяжелую жизнь. Их родители и братья и сестры были убиты, так что им нечего терять. Таким людям трудно доверять. Напротив, у тебя приличные родители и симпатичная сестра. Люди становятся осторожными, когда есть кого защищать, поэтому я уверен, что ты не так легко нарушишь обещание».

Это было явной угрозой.

Лицо Ким Джин-Ву напряглось и похолодело. Его ледяное выражение было ужаснее, чем гневное. «Если… что-нибудь случится с моей семьей…» Он говорил медленно, четко произнося каждое слово. «Ты узнаешь, на что способна разбушевавшаяся бездна».

Это была не простая угроза. Многие воспитанники подземелий сеяли хаос, не сумев адаптироваться к обществу.

Даже господин Пэк, до сих пор сохранявший невозмутимое выражение лица, побледнел и тут же кивнул.

— Тогда я откланяюсь. Прошу прощения за стол. — Ким Джин-У, казалось, обрел самообладание за этот короткий миг. Он привычно поприветствовал господина Пэка и покинул кабинет.

Господин Пэк так и остался сидеть, ошеломленно глядя на разрушенный стол.

Между тем, Ким Джин-У покинул кабинет с суровым выражением лица. Он вспомнил неприятные воспоминания. Настоящие кошмары. Он ясно представлял монстра, который поглотил бесчисленное множество его друзей, подобных братьям. Тогда весь его мир погрузился во тьму.

Ким Джин-У плотно зажмурил глаза и стиснул зубы. Его гнев испугал прохожего, заставив того убежать. Его лицо было искажено, подобно лицу злого духа.

Той ночью Ким Джин-Ву впервые за долгое время увидел кошмар. Он был не безымянным копателем подземных тоннелей, а младенцем из подземелья. Вокруг него было много людей. Вскоре гигантские пауки раздавили и убили их.

Подземный герцог наблюдал за этой сценой. Он был одним из зачинщиков подземной войны и поклялся отомстить Ким Джин-Ву, когда тот разрушил его жизнь. Однако контраст был сильным: герцог был злобным и сильным, в то время как Ким Джин-Ву был незначительным.

Ким Джин-Ву проснулся от кошмара, задыхаясь, и крепко схватился за свое тело. Он все еще помнил шесть зловещих зрачков подземного герцога.

Времени на раздумья не было. Он стиснул зубы и открыл портал.

***

"Мяу".

Ким Джин-Ву стало легче, когда он увидел, как его кот выпрыгнул из его объятий. Он понял, что не он один может пройти через портал. Кот юркнул в открытые ворота и исчез в темноте.

Ким Джин-Ву встал.

[Лабиринт Наги] (Активировано)

Мастер Ким Джин-У (уровень 5)

Лабиринт второго уровня (размер 9x9)

Прочность 1050/1050

Сооружения

Комната мастера (уровень 1)

Портал (перезарядка 23:58:11 0/1)

Врата (100/100)

Хранилище (346/500)

Гнездо наг (4/10)

Сооружения третьего уровня можно активировать только после модернизации.

Военная мощь (4/10)

[1] Наг-рабочий (уровень 1) 4/1

Место хранения было уже наполнено более чем наполовину. Это был результат упорного труда четырёх рабочих-нагов. Но этого было всё равно недостаточно.

Ким Джин-У размышлял. Он слишком долго почивал на лаврах. Пять проведённых вдали от подземного мира лет заставили его потерять связь с реальностью. Благодаря словам мистера Бэка он осознал, что стал чересчур ленив. И потому он начал оттачивать свои навыки.

При одной только мысли о мерзких пауках из Преисподней Ким Джин-У ощущал дрожь по хребту. Он до сих пор мог вспомнить крики товарищей, умолявших о милости, в то время как герцог подземного мира — этот омерзительный паук — смотрел на них с ухмылкой.

— Фу-у-ух…

Ким Чжин У долго вдыхал и выдыхал. Он взял крохотный драгоценный камень с едва заметным пухом, который его люди собрали во время его отсутствия. Затем он направился к главному залу.

В отличие от предыдущих раз, он без особых раздумий бросил камень на алтарь.

Ким Чжин У избегал реальности, потому что был бессилен. Однако его отношение изменилось, когда реальность снова начала подступать к нему.

[Вы пожертвовали алтарю драгоценный камень с пухом самого низкого уровня. Вам нужно еще 9 таких же камней, чтобы обновить лабиринт.]

[Чем выше уровень камня, тем эффективнее.]

[Вы можете призвать персонал с помощью драгоценных камней с пухом.]

"Черт возьми!" - выругался Ким Чжин У на поток сообщений. Он почти чувствовал, как отвратительные пауки насмехаются над ним издалека. С трудом восстановив самообладание, он сел на трон наги с вновь обретенной решимостью.

«Вызвать персонал? Хм…» Так как улучшение лабиринта было невозможным, Ким Джин-Ву сосредоточился на последнем сообщении. Сообщения начали заполнять его экран, как будто это были ответы на его бормотание. [Лабиринт наги] (Активно) Рабочий нага (Уровень 1) (1) Рабочий, который собирает ресурсы и выполняет тяжелую работу. Его боевая мощь является самой низкой среди наг. Солдат нага (Уровень 1) (2) Охранник лабиринта, который ничего не боится. Бой — его специальность. Служанка нага (Уровень 1) (2) Ответственная за обязанности по хозяйству в лабиринте. Обладает высоким интеллектом и поэтому является эффективным рабочим. Однако она является небоеспособным и не имеет боевых способностей. Ким Джин-Ву размышлял, прокручивая список вызываемого персонала. Он задавался вопросом, какая нага будет наиболее полезна в его нынешнем затруднительном положении. После долгих мучений он, наконец, принял решение. «Я…»

Число здесь относится к (Dungeon Energy/Max Dungeon Energy). Число после каждой единицы относится к (Unit Quantity/Dungeon Energy per Unit).

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79845/3012825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь