Готовый перевод Game of Thrones: The First Elven King / Игра престолов: Первый король эльфов: Глава 8.1: Таргариены

Во время поездки к последним землям Таргариенов Кейларис молчал в своем паланкине. Валирия, можно сказать, была самой близкой к утопии магической страной, но пока ею правили люди, в ней неизбежно возникали конфликты.

Драконьи лорды во многом не отличались от Вестеросских лордов, каждый из них стремился превзойти другого, и Таргариены не были исключением. Правила могут быть другими, но люди остались прежними.

"Если бы я мог, я бы поставил свои деньги на то, что они злы на валирийцев за то, что те называли их трусами, высмеивали... и теперь, когда им нечего терять, потому что они сами себя изгнали, ничто не мешает какому-нибудь вспыльчивому идиоту устроить драку."

- Милорд - раздался голос снаружи.

- Да, Валанар, говори, - ответил он спокойным низким тоном.

- Можете не сомневаться, что слухи о ваших обстоятельствах дошли до них, они могут попытаться вызвать вас на поединок, чтобы заработать больше богатств для своих будущих начинаний, - сказал он.

Каэл усмехнулся: - Ни один валириец не станет требовать дуэли по ничтожной причине, их будет сторониться весь фригольд.

- Да, милорд, но эти вирмлинги покидают фригольд, учитывая, в каком отчаянии они продавали свои вещи как можно быстрее, можно предположить, что они могут попытаться увеличить свое состояние... неортодоксальными... средствами.

"Как я и думал..." - кивнул себе Каэл, - Я понимаю Валанар.

- Просто не позволяйте им заставить вас вызваться на поединок, я буду драться за вас, если они попытаются сделать что-нибудь глупое... - он говорил торжественно, но затем усмехнулся и добавил: - Я всегда хотел попробовать кровь вирмлинга своим Ревенантом, интересно, станет ли он красным, как ваше Драконье Сердце... или для этого нужна высококачественная драконья кровь?

Каэл ухмыльнулся, но глаза его сузились.

"Пора познакомиться с другими "драконами".

Они прибыли в огромный порт, больше похожий на открытый замок, с белыми длинными доками, сделанными из тонко обработанного камня, что придавало им потусторонний и волшебный вид. Персонал был организован, и множество судов с разными парусами загружались и разгружались. Рабочим помогали длинные краны, сделанные из резного дерева и металла.

На горизонте, выйдя из бухты, над водой виднелся замок, небольшой по сравнению с другими замками, всего лишь маленькая крепость, но она была построена на вершине свода, который служил воротами для судов, каждый корабль, который входил или выходил из этого места, проходил через эти ворота, они назывались Западные Водные Ворота.

На углу собралась группа из шести-семи платиноволосых людей, которые приказывали своим солдатам и рабочим загружать пару массивных кораблей, если бы Каэлю пришлось гадать, он бы предположил, что это корабли их семьи, а солдат отправят на меньшие корабли.

"Или... возможно, большинство их солдат уже в Драконьем Камне..."

Один из них заметил прибытие лорда Регаллиона и позвал остальных, среди них было трое маленьких детей, девочка, лет 16, маленький мальчик на вид 10 лет от роду, и один еще младше, примерно 6 или 7 лет.

У взрослых были прически разной длины, один был худым, а другой массивным. Один выглядел умным, а другой - закаленным в боях. Третьей была женщина, она была красива и от нее исходила свирепая, но уверенная аура.

Как Каэл оценил их семью, так и они оценили его.

- Кто это, брат? - спросил худой валириец. У него были прямые платиновые светлые волосы и глубокие сиреневые глаза. - Еще один, кто пришел поиздеваться над нами? - он в гневе сплюнул на пол.

Высокий, красивый и умный человек продолжал смотреть на паланкин: - Я так не думаю, но, учитывая их численность, они не маленькая семья. Они одни из сорока.

Худой мужчина ухмыльнулся: - О, отлично, мы можем что-нибудь заработать на этом.

Высокий мужчина гаркнул - Джаэлар!

- Что? - Худой человек, Джаэлар, пожал плечами. - Они не кажутся очень сильными. Только один маленький паланкин. Повелители драконов обычно ездят на своих драконах. Значит, это кто-то больной или какая-то семья, которая уже ослабла.

Когда прибывший лорд остановился, к паланкину подошел высокий красивый мужчина с короткими платиновыми волосами и ярко-сиреневыми глазами.

- Друг Огня и Крови. Я - Аэнар, лорд из рода Таргариенов. - Он сердечно представился и предложил мирное приветствие, принятое в семьях Повелителей Драконов.

- Огонь и Кровь, лорд Аэнар Таргариен. Меня зовут Валанар, я прибыл со своим сеньором, он желает поговорить с вами и вашей дочерью, - Валанар ответил в мирной манере, хотя он и подтрунивал, но знал, что Каэл прибыл сюда не для того, чтобы сеять вражду.

Аэнар кивнул, и они обменялись основными приветствиями, так что, согласно валирийской культуре, они вступили в дружеские отношения.

- Со всем уважением, Валанар, кто ваш господин? - спросил Джаэлар, вмешиваясь в разговор. За что заслужил строгий взгляд брата.

Из паланкина донесся торжественный и спокойный голос.

- Я - Каэларис, лорд священного рода Повелителей Драконов Регаллион.

Когда Таргариены услышали эти слова, их глаза расширились. Они - маленькая семья и никогда не встречались лично ни с кем из большой священной пятерки семей. Они, конечно, знали о них, но встретить одного из них? Ха, это было так же маловероятно, как встреча Дунка с Эггом, но, опять же, все, что связано с Эггом, маловероятно, включая его прозвище.

http://tl.rulate.ru/book/79794/2629073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь