Готовый перевод Cyberpunk's Singular Peculiarity / Киберпанк: Сингулярный: Глава 52 Сталкерство

Прошла неделя после смерти Макса, но казалось, что мало что изменилось... И хотя отсутствие Макса остро ощущалось, Ори продолжал выполнять заказы в паре с Шестым, иногда берясь за мелкую работенку для Шельм вместе с Ребеккой, чтобы вернуть «долг»...

Честно говоря, это был скорее не долг, а сотрудничество. В конце концов, им всё равно платили, да и не то чтобы Сьюзи отправляла их на самоубийственные задания. В основном их работа заключалась в мелких поручениях в Кабуки: патрулировании границ территории Шельм, проверке баров и клубов, находящихся под их защитой, и периодическом обеспечении дополнительной безопасности, когда в бар «У Лиззи» заявлялась какая-нибудь известная личность.

Значительное отклонение от того, чем Ори занимался с Максом и Шестым; с тех пор он ни разу не участвовал в перестрелках, если, конечно, не считать того раза, когда ему надрали задницу в кулачном бою с парочкой буйных посетителей бара... Да, после этого Шестой начал давать ему базовые уроки рукопашного боя... Ори был наполовину готов купить один из тех БД «Введение в боевые искусства», обучающих драться. Может быть, когда у него будет больше времени и эдди.

С другой стороны, его улучшения с помощью нанитов продолжались: его легкие уже были модернизированы, и теперь он присматривался к укреплению скелета; за ним последуют сухожилия и связки, а затем и сами мышцы. Как бы ему ни хотелось пропустить всё это и сразу получить «банки», наличие мышц, слишком мощных для его костей и связок, привело бы к тому, что он буквально разорвал бы себя на части... Однозначно не тот опыт, который он хотел бы пережить.

Бип-Бип

Ори, валяясь на диване, удивленно вскидывает бровь:

— Если это опять Квентин, клянусь, я его... — бормочет он, прежде чем замечает, кто звонит. Корпорат названивал ему с полурегулярной частотой, пытаясь нанять в свою службу безопасности. Похоже, после того инцидента с Сашей он доверял Ори куда больше, чем кому-либо еще... Не то чтобы Ори жаловался, платили там, наверное, хорошо... Но он не собирался унижаться, работая на них; не говоря уже о его прошлом опыте, то, что они творили с Чарли Райс, было мерзко... Чудовищно...

Он качает головой и сосредотачивается на звонке.

[Входящий вызов: Джуди Альварес...]

Наконец-то! Он ждал этого звонка несколько дней; они с Бэтсом распродали все киберимпланты и попросили Джуди организовать встречу в Посмертии. Очереди туда были длиннющими, что, вероятно, и послужило причиной такой задержки, но лучше поздно, чем никогда.

— Йоу, Джуди, надеюсь, хорошие новости? — с нетерпением спрашивает он, когда открывается голозвонок.

— Да! Очень хорошие новости! Я организовала тебе встречу с самой «Мисс Посмертие»! С Бестией Амендиарес! — взволнованно заявляет она.

— Серьезно!? Да ладно? Ты же мне не врешь!?

— Конечно нет! Я бы не стала шутить с такими вещами, Ори! Тебе лучше быть свободным завтра утром, иначе я переброшу тебя ударом с ноги через весь Кабуки! Ты даже не представляешь, какой это был геморрой — зайти так далеко! — замечает она, скрещивая руки на груди.

— И за это мое тебе «вечное» уважение, правда, ты даже не представляешь, как много это для меня значит, — с благодарностью говорит он. Изначально он пытался заставить Бэтса организовать встречу, но они быстро поняли, насколько риппердок для этого не подходит. У него не было ни связей, ни подтверждения личности, черт, большинство даже не думало, что «Бэтс» — его настоящее имя...

К счастью, Джуди с радостью вызвалась помочь; серьезно, если бы эта девушка не западала на женщин, он бы, возможно, влюбился в нее... И даже несмотря на это, он признавался себе, что испытывает смешанные чувства...

— Без проблем, Ори, я бы сделала это для любого, кто попросит, а для тебя тем более. Давай просто надеяться, что с твоей сестрой всё в порядке, когда мы ее найдем, — она улыбается, но затем делает паузу. — Но у меня к тебе есть просьба... Выслушаешь?

Ори кивает:

— Я весь во внимании.

— Мне нужно, чтобы ты проследил за подругой моего знакомого... Она работает джойтой; да, я тоже не в восторге от этого, но ей же надо как-то на жизнь зарабатывать, — она вздыхает. — Оказывается, ей сыплются запросы от парня, которого она заблокировала неделю назад, что-то насчет того, что он просит ее выйти за него замуж...

— Должно быть, она хороша в своей работе, — отшучивается Ори, ловя на себе суровый взгляд Джуди. Он изображает кашель в кулак: — Пожалуйста, продолжай...

...

— Количество этих запросов выросло с одного в день до двух, потом до пяти... Вчера вечером она получила тридцать. Этот извращенец, наверное, скоро сорвется, и я бы хотела, чтобы кто-нибудь, кому я доверяю, был рядом, когда это произойдет... Сделаешь это для меня?

Ори поднимает бровь:

— Разве Шельмы для этого не лучше подойдут? Я не то чтобы самый лучший наемник в округе, — признается он, зная свои пределы.

Она фыркает:

— Сам знаешь, как это бывает, Шельмы не могут выделить людей на такую «мелочь»... Так ты сможешь?

Он кивает:

— Да, просто скажи время и место, и я буду там.

— Огромное спасибо! Я скину тебе детали.

— Понял.

[Вызов завершен]

Ори закуривает сигарету и выпускает в воздух струйку дыма:

— Похоже, сегодня вечером у меня свидание, — ухмыляется он про себя. — Эй, Бэтс! У нас назначена встреча в Посмертии!

— СЕРЬЕЗНО!?

— Еще бы, блядь!

Позже тем же вечером Ори прислонился к фонарному столбу с видом на переулок, где стояла его цель. Хейзел — симпатичная джойтой с короткими каштановыми волосами, одетая в обтягивающее латексное платье, едва прикрывающее верхнюю часть бедер.

Он понимал, почему ее преследуют: у этой девушки была задница, от которой невозможно оторвать глаз, и сиськи, которые, несмотря на свой огромный размер, казалось, бросали вызов гравитации... Может, существуют киберимпланты, делающие титьки более упругими?

Она праздно стояла на углу с сигаретой в руке, чувственно позируя проходящим мимо мужчинам и женщинам, пытаясь соблазнить их нанять ее. К счастью для Ори, похоже, ночь у нее выдалась тухлой. По крайней мере, ему не придется ждать за дверью ее гостиничного номера, пока ее там трахают во все щели или типа того...

Наконец, сдавшись перед ночной прохладой и отсутствием «клиентов», она вздыхает и направляется к дому, побуждая Ори последовать за ней. Он отбрасывает сигарету, но как только начинает двигаться, замечает кого-то с той же идеей... Довольно симпатичного мексиканца с короткой стрижкой и аккуратной бородкой, как будто он только что от барбера. Принарядился для встречи со своей «женой»?..

Плевать.

— Пора выдвигаться.

http://tl.rulate.ru/book/79739/3154695

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Джойтой в нашей адаптации переводится как "кукла", это проститутки из киберпанка)
Развернуть
#
Mai Mai я горячий мексиканец выходи со мной на танец песню вспомнил ахахаха
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь