"Что ты имеешь в виду, говоря, что никого нет? Наверняка в Найт-Сити есть какой-нибудь придурок, которому нужен наёмник?" Ори спрашивает Джуди по голозвонку.
Джуди пожимает плечами, "Просто нет никого, кто хотел бы тебя или, по крайней мере, тебя одного. Тебе придётся убеждать своих друзей соглашаться на работу вместе с тобой" говорит она, имея в виду Макса и Сикса.
Это было маловероятно, любая работа, которую Ори предложили бы, бледнела по сравнению с той, которую Макс и Сикс получили через свои собственные контакты. Ему просто повезло, что они иногда брали его.
"Я на самом деле впечатлена тем, как хорошо у тебя пока получается." Джуди добавляет, "Соло либо имеют опыт работы в службе безопасности корпорации, либо в армии, либо в NCPD. Ты? Просто какой-то пацан с железкой."
"Звучит так, будто ты пытаешься меня сглазить ..." Ори возражает, скрывая своё смущение от её похвалы.
"Я продолжу искать, но ..." она прерывается, когда Бэтс приближается к месту, где сидит Ори.
"Парень, прекрати на минутку разговаривать со своей подружкой. Я кое-что нашёл..." торопливо говорит Риппер.
"Хах, подружка?" Джуди недоверчиво задаёт вопрос вслух.
"А кто ты ещё, ты единственная девушка, с которой мой племянник разговаривает ежедневно, плюс ты неплохо выглядишь... Я не жалуюсь или что-то в этом роде." Бэтс продолжает, стараясь не вмешиваться и терпя ужасную неудачу.
"Мне должно быть больно, что тебя так оскорбили?" Ори спрашивает Джуди с притворной обидой на лице.
Она поджимает губы, глядя на него, "Тебе не хватает некоторых качеств, которые я хотела бы видеть в партнёре, наряду с этой отвратительной штукой у тебя между ног."
Он ухмыляется, "Я не понимаю вас, лесбиянок, вы ненавидите мужчин, но используете фальшивые члены, где в этом логика?"
"Это не подлежит обсуждению!" резко отвечает она, "Я поговорю с тобой позже, Ори. И пусть этот старик знает, что потрёпанному радиатору его ноутбука вот-вот придёт конец." заявляет она, прежде чем закончить разговор.
Ори смотрит на Бэтса, у которого на экране только что появилось уведомление об аппаратной ошибке, "Ха... Откуда она это узнала?"
"Вероятно, узнала марку, я купил его по дешёвке из-за этой проблемы..." Бэтс делает паузу и качает головой, "Забудь об этом, смотри!" он открывает веб-сайт, на котором продаются различные товары, и увеличивает изображение конкретного.
"Kiroshi Mk.2... Как у отца ..." Ори бормочет с расширяющимися глазами, "Э-это они?"
Бэтс уверенно кивает, "Определённо, те же модификации, что установил я: анализ угроз на левом, анализ траектории на правом. У меня нет сомнений, что это они."
"Есть шансы, что другой набор будет иметь точно такие же моды?" Ори задаёт вопросы, несмотря на то, что полностью доверяет Бэтсу.
"Иметь точно такие же модификации на точно таких же сторонах точно таких же Kiroshi? Как падение из космоса и приземление в ту же кучу дерьма дважды."
"Ты можешь отследить их?"
Бэтс качает головой, "Не нужно, через два дня их продадут на аукционе в Японском квартале."
...
Ори встаёт с дивана, не обращая внимания на лёгкую боль после модификации, сделанной нанитами. "Хорошо, скажи мне, где это, и я посмотрю." говорит он, вставая, хватая двуствольный дробовик Rostović DB-4 Igla и перекидывая его через плечо, одновременно убирая в кобуру свой новый пистолет Constitution Arms Unity.
Бэтс встаёт, "Я тоже иду."
"Ни хрена себе, никуда ты не идёшь, разве ты не помнишь, что случилось, когда мы в последний раз куда-то ходили вместе? На самом деле, последние два раза!" Ори мгновенно отказывается.
"Это так же лично для меня, как и для тебя. Я пойду, с тобой или без тебя." отвечает Бэтс.
"К чёрту твои чувства, твою вендетту или что-то ещё, это ни хрена не будет значить, если тебе выстрелят в лицо. Не заставляй меня привязывать тебя к дивану."
"Какая разница, парень? Ты думаешь, я крутой, просто работаю пальцами, в то время как ты подвергаешь себя опасности? Я могу смириться с этим, если это связано с твоей работой, но для чего-то подобного, что касается нас обоих? Я иду, точка."
...
"Прекрасно, но делай, как я говорю." Ори, наконец, смягчается после небольшой игры в гляделки. Он идёт в свою комнату и достаёт маленький мешочек, "аварийный мешок для паники", как он его назвал, для Бэтса, чтобы использовать, если кто-то попытается вломиться к нему.
Честно говоря, он, возможно, перестарался, когда наполнял его, подумал он про себя, переворачиваясь мешок вверх дном и позволяя гранатам, стимуляторам, одноразовым голофонам и спрятанному оружию упасть на кровать.
"Возьми пистолеты и патроны, остальное оставь... Последнее, что нам нужно, это взорвать часть Японского квартала. Нам не нужно, чтобы на нас обращали внимание Тигриные Когти."
---------------------------------
Ори выходит из своей машины с Бэтсом, осматриваясь вокруг. Японский квартал был намного, намного богаче, чем Кабуки, Маленький Китай и определенно Северный район. Он не был уверен в причине, возможно, близость к Корпоративной площади в центре города и Северному Дубу имела к этому какое-то отношение. Богатым людям не нравится смотреть на бедных людей...
Он мог уловить только проблески "другой" причины... На углах улиц, в переулках и в некоторых магазинах Тигриные Когти показывали своё присутствие. Их "культовый" стиль одежды, оружие и транспортные средства практически объявили Японский квартал их территорией.
Поскольку ходили слухи, что "Тигры" находятся непосредственно под командованием Арасаки, имело смысл, что им было позволено действовать так нагло, так близко к Корпо Плаза... Они все были на зарплате у грёбанной корпорации.
"Nani o mi teru no?" на Ори рычит женщина-тигр, практически без одежды, с катаной на поясе, заметив его пристальный взгляд. ПО для перевода, которое установил Бэтс, перевело это довольно быстро, "На что, чёрт возьми, ты смотришь?"
"Да ладно, у нас нет на это времени, помнишь?" говорит Бэтс, жестом приглашая его следовать за собой, чтобы они не ввязывались ни в какие драки.
Им повезло, что Ори оставил свой дробовик в багажнике, иначе у Тигров могла быть причина затеять с ними драку.
"Sō omotta noda, kono yarō" (Так я и думала, маленький ублюдок.) женщина насмешливо фыркает, когда они уходят.
http://tl.rulate.ru/book/79739/2919757
Сказали спасибо 25 читателей
mon0tre (читатель/заложение основ)
29 июля 2025 в 13:21
0