Готовый перевод Cyberpunk's Singular Peculiarity / Необычная особенность киберпанка: Глава 11 Первый контакт

— Здравствуйте, чума...

Ори облизывает губы, переводя взгляд с незнакомого юноши на Джуди, которая развернула стул и прислонилась к барной стойке, чтобы лучше видеть происходящее. — Молодец, что купила ему этот напиток, Джуди, не думал, что ты так замахнешься, — замечает он через мгновение. Как ни странно, щёки Джуди действительно краснеют. — Что? Потеряла самообладание после всех этих неприятностей, Ори? Брось, Ребекка, ты же знаешь, что он несёт бред, — возражает она.

— Я не знаю, — она наклоняется вперёд с озорной улыбкой. — Я видела, как ты смотрела в мою сторону. Жаль, что мы не играем за одни и те же команды.

— Хм, неважно, — ворчит Джуди. — Раз ты здесь, я полагаю, ты пытаешься вернуться? Она быстро меняет тему. Ребекка качает головой и допивает напиток, который Ори непреднамеренно передал ей. — Пфф, не в ближайшее время. Только что прошла тест, но, очевидно, убийство заложника запрещено! Это игра, чёрт возьми! Почему бы не использовать большую ракету, которую они тебе дают!?

— Они проверяли, понимаешь, после того дерьма, которое ты выкинул в прошлый раз? — возражает Джуди. — Эй, это была не моя вина! Этот парень выбежал прямо перед моим пистолетом! — спорит она, садясь рядом с Ори и закидывая ноги на стойку. — Ты снесла голову сына Костюма, Костюма, который потратил на Мокс больше эдди, чем кто-либо другой. Я не согласен со Сьюзи, но ты действительно думаешь, что стоишь больше тридцати тысяч Эдди в месяц?

— О, да, очевидно, что нет никого, похожего на меня! — Ребекка по-детски отвечает, скрестив руки на груди. Джуди трет лоб. — Да, и мы все должны страдать из-за этого.

Девушка наклоняется ближе к Ори и с усмешкой начинает внимательно изучать его лицо. — Так кто же этот мальчик? Выглядит слишком молодым и слабым, чтобы быть в банде, недостаточно красивым для BD.

— Я вообще-то здесь, — протестует Ори, задаваясь вопросом, должен ли он просто уйти и избавить себя от головной боли. — Он пришёл за помощью к Сьюзи, но она отказала. Я тем временем помогаю ему стать наёмником...

— Меня зовут Ори, — небрежно говорит он. — Хм? Ребекка, — она пренебрежительно отвечает, прежде чем продолжить. — Ори? Звучит как девчачье имя... Ты одна из тех лесбиянок, о которых я слышал?

Он хмуро смотрит на неё. — А ты одна из тех транс-чуваков, которые компенсируют это тупым характером? — он задаёт вопрос, отчего на лбу девушки заметно пульсирует вена. Джуди задумывается. — Может быть, ты могла бы ему помочь, раз уж у тебя нет напарника.

Она фыркает на это и поворачивается к нему. — Без обид, тот трюк, который ты провернул с напитком, был забавным, но я никуда с тобой не пойду. Ты просто напрашиваешься на пулю в лицо.

Ори приподнимает бровь, глядя на неё, нисколько не обижаясь, просто любопытствуя. — Ах, да?

Она начинает указывать на него. — Ты одет в лохмотья, у тебя самый дерьмовый пистолет, который я могу придумать, и выглядишь так, как будто ты неделю не ел. Наверное, было бы лучше, если бы я подобрала наркомана на улице.

— Ой, — тихо замечает Джуди. — Что? Думаешь, я ошибаюсь? — Ребекка задаёт вопросы технарю BD. — Нет, — Ори заявляет. — Возможно, ты права, но у меня нет других вариантов. — он смягчается, хорошо зная, что его шансы на выживание невелики. — Ты что, глухой? Я только что сказала, что эта работа тебе не подходит. Если ты на самом деле не хочешь умереть, тогда будь моим гостем. — Ребекка раздражённо фыркает. — Выслушивание нотаций от какой-то мелочи не заставит меня передумать.

— Что ещё за «мелочь»!? Ты пытаешься что-то сказать о моём росте, мудак!? И к твоему сведению, мне шестнадцать! Мне ещё есть куда расти! — сердито восклицает она, вытаскивая свой розовый пистолет и приставляя его к его виску, как бы подчёркивая свою точку зрения, отчего у Ори перехватывает дыхание. — Вряд ли с твоими телесными модами... И опусти чёртов пистолет, у тебя и без этого достаточно проблем, — добавляет Джуди со вздохом. — Тц! — она неохотно убирает пистолет в кобуру на бедре. — Сколько тебе тогда лет «Ори», ты похож на тридцатилетнего карлика или что-то в этом роде!

Он пожимает плечами. — Почти шестнадцать... И мне действительно есть куда расти. — он встает и возвышается над ней, почти на целый фут выше. — Если кто-то здесь карлик, так это ты.

Она рычит на него. — Ну и ладно! Я бы предпочла вечно быть такого размера, чем похожей на тощего бродягу! — она качает головой и собирается уходить. — Увидимся позже, Джуд, дай мне знать, если новичок продержится больше недели. Мы устроим вечеринку для самого удачливого мудака в Ночном городе!

— Да, да, — Джуди отмахивается от неё, прежде чем повернуться к нему. — Похоже, ты установил свой первый контакт, поздравляю.

— Кто, она? — он спрашивает, была ли она сумасшедшей? Эта девушка определённо доставляла больше проблем, чем того стоила. Джуди кивает. — Не позволяй её внешности обмануть тебя, на самом деле она одна из лучших наёмников здесь, по крайней мере, большую часть времени. Я пришлю тебе информацию о ней через неделю, посмотрим, будет ли она всё ещё заинтересована... Возможно, потребуется выполнить некоторые задания, прежде чем она будет работать с вами.

— Может быть, мне всё-таки стоит забыть о том, что я наемник, хотя бы для того, чтобы избежать её, — он бормочет, вставая. — Я позвоню тебе, когда разберусь со своими делами. — говорит он, направляясь к двери. — Не затягивай.

— Да, я знаю... Спасибо, Джуди...

---------------------------------

*Скрип*

Ори входит в квартиру и видит Бэтса на диване, уныло обхватившего голову руками. — Ты достал то, что нам нужно?

... — Этого было недостаточно... Эдди, у нас даже не хватает денег, чтобы арендовать эти чёртовы штуки... — мрачно признаётся мужчина. ... Ори вздыхает и падает на диван рядом с ним, так же не зная, что делать дальше, как и Бэтс... — Мокс отказались что-либо делать, но технарь предложил помочь. Похоже, я стану наёмником...

... — Извини, — говорит Бэтс, не в силах сказать что-либо ещё. — Сколько нам не хватает?

— Около трёх тысяч, плюс-минус...

Это не дешёвая сумма, Ори сомневался, что ему снова повезёт на свалке. Плюс тот факт, что Джуди ждала его решения, он чувствовал себя невероятно ограниченным во времени. Он включает телевизор и начинает лениво переключать каналы, задаваясь вопросом, когда он в последний раз что-то смотрел... Или даже расслаблялся, если на то пошло. — Сегодня мэр Люциус Райн объявил, что при нём уровень преступности в Найт-Сити снизился на целых десять процентов!

— Не переключайтесь, чтобы увидеть интервью с нашим великим мэром… *БЗЗТ!*

— Проблемы с пробуждением по утрам, постоянное ощущение, что ничего из того, что ты делаешь, не имеет значения? Тогда купите наш специальный органический крем для лица, чтобы открыть для себя светлую сторону… *БЗЗТ!*

— Слухи о Кристи Д'Клерк… — Ори оживляется при упоминании своей подруги-знаменитости, он не видел её с тех пор, как всё полетело к чертям… — …и её уходе из группы, похоже, сильно преувеличены, поскольку звезда появилась со своими коллегами в ресторане! Мы даже получили новость, что они готовятся выпустить новый сингл под названием "Killa' or Not", не знаю, как вы, ребята, но я на грани… *Бззт!*

Ори выключает телевизор и встаёт, размышляя о том, как он мог быть таким глупым и забыть Кристи? Конечно, она помогла бы им с некоторыми дополнительными эдитами, у неё не должно быть недостатка в деньгах!

http://tl.rulate.ru/book/79739/2820543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь