Готовый перевод God-level Game Designers Start From Scaring the Crying Anchor / Разработчик игр уровня Бог начал с испуга стримера: Глава 120: 1081-й день слепоты.

— Сегодня мой 1081-й день слепоты и моей новой жизни.

— Я попрощался с прошлым, приехав сюда, открыл бар и играл на пианино, которое до сих пор люблю.

— Я разорвал все контакты с ней, надеясь, что время сотрет меня из ее памяти. Это был лучший финал, который я мог придумать.

В начале игры зрелый и магнетический мужской голос рассказывает о себе, давая понять, что он — персонаж игры, но почему-то Хан Мэй чувствует внутри небольшую боль.

Кстати, за голоса всех персонажей игры "Видеть" также отвечают люди из студии дубляжа Miao Sae Dubbing. Чжоу Синьюэ установила долгосрочные и дружеские отношения с Сюнь Цзе.

В этот раз, например, узнав, что "Видеть" - это благотворительная игра, призывающая людей заботиться о слепых, Чжоу Синьюэ не взяла денег у Сюнь Цзе, сказав, что хочет внести вклад.

И хотя она не взяла денег, люди из "Miao Sae Dubbing" не были небрежны, когда дело касалось озвучки, что видно по эмоциям, содержащимся во вступлении игры.

В начале игры Хан Мэй обнаружила, что картинка была очень размытой, и она даже не могла разглядеть пианино вблизи. Сначала она подумала, что игра все еще загружалась, но последовавшее предложение заставило ее отреагировать.

— Изображение, которую вы видите сейчас, — это то, что вижу я. Не бойтесь, просто привыкните к этому на некоторое время.......

— Итак, мы играем за слепого героя! — сказала Хан Мэй.

— Не совсем слепой! Он все еще может что-то видеть.

— Но это также очень тяжело. У меня близорукость, и я с трудом передвигаюсь без очков, так что я не могу представить, как ужасно быть слепым.

— В конце концов, это игра, так что если главный герой полностью слеп, тогда ты не сможешь в нее играть!

На фоне обсуждения чата Хан Мэй увидела, как экран медленно движется вверх, и в конце ее видения показалось окно с туманным свечением, но все вокруг по-прежнему было темно.

Со звуком, похожим на стук высоких каблуков, приблизилась размытая фигура, едва различимая как девушка, но она понятия не имела, как она выглядит, старая она или молодая.

— Спасибо, что так долго приходили послушать меня, сегодня последний день, с завтрашнего дня бара "Встреча с тобой" больше не будет.

Услышав слова главного героя, Хан Мэй была слегка ошеломлена, затем немного подавлена и сказала:

— Как так получилось, что в начале больше нет бара? Я думала, что герой сможет начать какую-то новую историю в баре!

— Слова "Последняя песня" в начале, так вот что это значит!

— Так что же герой будет делать, когда бар будет закрыт?

— Неужели никому не интересно, кто эта девушка перед ним?

— Ты уверен, что это девушка?

В ответ фигура перед ним трижды стукнула по столу, но не сказала ни слова.

— Я все еще не понимаю, что ты имеешь в виду, но если это для того, чтобы утешить меня, то спасибо!

— На сегодня все, ты иди первой, а я немного прогуляюсь по пляжу.

После слов главное героя фигура перед ним больше ничего не сказала, развернулась и ушла, и Хан Мэй узнала, что следующим пунктом назначения героя был пляж.

— Мне пора идти.

С этими словами главного героя в игре появляется подсказка к действию: прикоснитесь к экрану, чтобы почувствовать очертания предмета.

В то же время справа появляется строка текста, напоминающая подсказку к заданию: с помощью прикосновений найдите шляпу.

— Это из-за плохого зрения можно найти предметы только прикасаясь к ним?

Хан Мэй осторожно прикоснулась к экрану и обнаружила, что каждый раз, когда она прикасалась к какому-либо месту, могла отображаться ограниченная область, давая знать, есть ли что-нибудь, что она хотела бы в этой области.

Пошарив некоторое время ощупью, Хан Мэй наконец нашла шляпу с левой стороны пианино. После долгого нажатия на экран, чтобы достать шляпу, появилась подсказка.

В правом нижнем углу экрана есть еще две стрелки, указывающие влево и вправо. Если нажать на стрелки, можно повернуть угол обзора.

После нескольких попыток появилось новое задание: повернуть вид и найти трость для слепых.

На это ушло много времени, так как герой не видел ничего вокруг себя, поэтому ей оставалось медленно нащупать ее.

— Ого! Действительно очень сложно!

— Эх, это повседневная жизнь слепых.

— Да! Их зрение настолько ограничено, что действие, которое для нас проще простого, невероятно сложное для них.

На самом деле, Хан Мэй сначала была немного нетерпелива, думая, что она могла бы закрыть игру, но потом она подумала, что это первая благотворительная игра Сюна, чтобы все могли увидеть трудности слепых.

Если бы она сейчас сдалась, разве она не подвела бы усилия брата Сюня? Это было бы разочарованием для него!

Не испытывая трудности слепых, как она с хорошим зрением может сопереживать и от чистого сердца хотеть оказать слепым посильную помощь?

После очевидной перемены настроения Хан Мэй снова успокоилась, и после примерно пяти минут возни она, наконец, нащупала трость в правом нижнем углу, которая была так близко к ней!

После взятия трости для слепых в левом нижнем углу экрана появляется виртуальный джойстик. С помощью джойстика можно управлять движением персонажа, а между стрелками влево и вправо также появляется значок трости. Нажмите на значок, чтобы использовать трость для слепых.

В то же время появляется новое задание: открыть дверь и выйти из бара.

Этот процесс не кажется сложным, но Хан Мэй все еще продолжает постукивать тростью потому, что вокруг слишком размыто. Если она не полагается на трость, как она узнает, что впереди?

Если она будет неосторожна и ударится обо что-то или споткнется, герою придется нелегко.

— Всего несколько простых движений, мы могли бы сделать их за десять секунд, но у главное героя ушло на это десять минут.

— Возможно из-за неопытности Хан Мэй потребовалось слишком много времени.

— Вот это да! Если бы ты был слепым, ты бы смог мгновенно найти трость?

Видя, что чат выходил из-под контроля, Хан Мэй остановила их:

— Прекратите, если не хотите смотреть, идите на другой стрим! Это игра, которую нужно прочувствовать! Если кто-то будет беситься, жди бана от модератора.

Хан Мэй взялась за дверную ручку и открыла дверь, и со слегка ослепительным белым светом игра перешла к следующей главе.

http://tl.rulate.ru/book/79545/2772644

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Хм неожидал такой игры от гг.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь