Готовый перевод Cyberpunk Edgerunners: Nanites SON! / Киберпанк: Бегущие по краю: Наниты, сынок!: Глава 14: Мечта Люси, Сексуальный хром (Часть 1)

Около полуночи Ребекка зевнула, откинулась назад и прижалась к Дэвиду, откинув голову назад и покачивая ногами.

– Ээх, Дэвви, пойдем к тебе.

Дэвид поднял бровь, проверил время и, поняв, что уже поздно, встал, поставив ее на ноги.

– Конечно, ты можешь помочь мне перенести одежду.

Люси тоже встала и потянулась с тихим стоном.

Ребекка посмотрела на него: – Перенести одежду?

– Да, у меня есть только одежда и то, что лежит в багажнике. Я планировал переехать в другую квартиру, в одну из роскошных квартир на верхнем этаже здания, в котором я живу, - там кровати побольше и пахнет лучше. Вы двое поможете мне обставить новую квартиру.

Ребекка вскинула руки вверх: – Тогда не могу ли я просто переехать к тебе?

Дэвид некоторое время смотрел на нее, поднял руку, чтобы приподнять рубашку и немного почесать пресс, а затем пожал плечами: – Почему бы и нет, но мне показалось, что ты устала?

– Это было до того, как случилось что-то интересное, пойдем!

Ребекка начала отталкивать Дэвида и Люси, а потом повернулась и закричала.

– БРАТ! Я ПЕРЕЕЗЖАЮ К ДЭВИДУ!

– ХА? КОНЕЧНО! ДАВАЙ, БРОСАЙ МЕНЯ! КАК И ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ...

Черт, у Ребекки отличный прицел, она может бросить столом в Пилара и попасть ему прямо в лицо.

Он немного пошутил, прежде чем они все погрузились в машину, Ребекка снова оказалась на коленях у Дэвида, а Люси заняла пассажирское сиденье, чтобы можно было вытянуться, и они направились сначала к дому Ребекки.

Конечно, большинство вещей, которыми она владела, были пистолетами, но места для всех ее пистолетов было предостаточно, поскольку в новой квартире был оружейный шкаф, где хранилось все их оружие.

Вместе с одеждой и большим пледом, без которого она не хотела уходить, и когда они заканчивали собирать вещи, Люси привлекла внимание Дэвида, потянув его за рукав.

– Давай заедем ко мне, захватим и мои вещи.

– Конечно. Но нам нужно будет остановиться и занести вещи... – сказал Дэвид, почесывая затылок, так как машина была уже переполнена.

– Нет, мне просто нужно взять несколько вещей, которые я могу унести в сумке, – сказала Люси, и Дэвид кивнул, когда они снова погрузились в машину.

Как только они добрались до дома Люси, она побежала взять несколько вещей: близкий ее сердцу компакт-диск, планшет, которым она пользовалась, и подушку, а также свои туалетные принадлежности и одежду. Собрав свою сумку, она тоже направилась к выходу, написав заявление на выселение из квартиры - все равно она здесь была недолго.

Собрав все вещи, они вернулись в квартиру Дэвида, и им потребовалось всего тридцать минут, чтобы перевезти все в новую квартиру, права уже были переданы, так как Дэвид убрал все доказательства того, что он принадлежит ей.

Последней была перенесена урна с матерью. Когда он нес урну, его большой палец слегка потерся о ее фотографию, и он тихонько улыбнулся про себя. Люси и Ребекка уже ждали его в лифте, переставляя вещи в комнате и устраиваясь поудобнее.

Ребекка захихикала, увидев все необходимое для возни с оружием, а Люси набирала текст на терминале, уже во много раз повысив уровень безопасности комнаты. Дэвид осторожно поставил урну у окна, где его мать могла наблюдать восход солнца каждое утро и ощущать его тепло, как она часто делала это по утрам с чашкой кофе.

Мягко двигаясь вместе с восходящим солнечным лучом, она, по крайней мере, теперь могла разглядеть окружающие здания и увидеть город целиком.

Немного понаблюдав за городом, Дэвид начал снимать одежду, забрасывая ее в стиральную машину с сушилкой, Ребекка сделала то же самое.

Люси даже не заметила, что Дэвид раздет, пока он не оказался у нее за спиной, отрывая ее от терминала.

– Уже поздно, закончишь с ним завтра. Пойдем, поучаствуешь в сеансе сближения в душе.

– Душ? Звучит неплохо... Надеюсь, горячая вода здесь работает.

Дэвид загадочно улыбнулся, и через пять минут все трое были в душе, сидя на скамейке у стены. И Ребекка, и Люси, сидя под струями воды, издавали довольно возбуждающие звуки.

О да, если бы у этого здания была хоть одна положительная сторона. Вода была чистейшей, под кожу попадал кипяток, что, похоже, нравилось девушкам.

Дэвид не возражал, ему нравился и горячий, и холодный душ, все зависело от самочувствия, а сегодня? Сегодня вечером он расслабился в воде и принял горячий душ.

Невольно они узнали о Дэвиде то, чего не ожидали?

Его руки были словно чудотворные, когда он помогал им мыть волосы и спину. От того, как его пальцы впивались в кожу головы и массировали ее, почти хирургически стараясь заставить их расслабиться как можно сильнее, Ребекка застонала.

– О, черт, как ты делаешь это настолько приятным?

– Мама была фельдшером, помнишь? Ее специальностью было знать много о теле. Пока я рос, она учила меня делать массаж другим и себе, и я продолжал совершенствовать свои навыки с ее помощью, она шутила, что если бы не мои навыки в массаже, она бы никогда не выдержала некоторые из гораздо более длинных смен.

Дэвид захихикал, когда они все ополоснулись, после того как вода ушла, включились сушилки, и они некоторое время стояли в вихре ветра, прежде чем все закончилось.

Расчесав волосы, они улеглись в постель, не обращая внимания на то, что Дэвид решил спать голым, Люси - в просторной ночной рубашке, а Ребекка - в футболке оверсайз, украденной у Дэвида.

Как только они плюхнулись на кровать, Люси заговорила: – Я хочу показать вам кое-что... Вам обоим.

Когда она достала три BD-гарнитуры, Дэвид поднял бровь, но ничего не сказал, а начал закреплять свою на голове над глазами, как и Ребекка с Люси, используя планшет, который у нее был, она загрузила BD, соединив их троих вместе для совместного опыта.

Когда все загрузилось, Дэвид поднял руку, закрывая свет солнца, и стал приспосабливаться к окружающему пейзажу, тепло солнца окутало его, когда он огляделся вокруг. Они находились на Луне, и глаза Дэвида слегка расширились, когда Ребекка, хихикнув, проскочила мимо него и понеслась по воздуху.

Дэвид лишь на мгновение задумался о том, что он голый на луне, но в этом и заключалась вся прелесть BD.

Дэвид наблюдал за тем, как Люси и Ребекка начали кувыркаться в воздухе, используя пониженную гравитацию и свои ощущения, чтобы привыкнуть к ней.

Прыгнув в воздух, он стал понимать, как ощущается гравитация, медленно двигаясь, продолжая получать удовольствие от того, что они плывут по воздуху, вскоре направляясь к тому, что выглядело как большая станция. Они увидели, как внизу люди занимаются своими делами.

Дэвида рассмешили эти двое, когда он встал на луну в полностью обнаженном виде и начал проповедовать, рассказывая, как хорошо можно себя чувствовать, избавившись от скафандра, и позволить всему этому болтаться, или, в данном случае, парить на несуществующем ветру.

Когда они продолжали путешествовать по Луне, Ребекка, увидев лунный багги, взлетела, хихикая как ведьма, когда приземлилась в него, а Люси показала ей, как переключить передачу, пока Дэвид просто крепко держался за руль.

И не зря: как только Ребекка узнала, какая педаль является педалью газа "Быстрее", она практически выбила багги из-под ног, когда они начали ехать.

Когда Дэвид заметил, что, несмотря на низкую гравитацию Луны, багги прижимается к земле и может так быстро разгоняться, он начал исследовать багги, пока не нашел нечто совершенно прекрасное.

Гравитационные переключатели, весь багги был оснащен гравитационным переключателем, который позволял ему держаться на земле, и он был более чем счастлив заметить, чья технология здесь используется? Это была технология Арасаки.

У Дэвида появился еще один повод поиздеваться над корпусом, и он мысленно пометил, что надо бы запустить в здание своих нанитов и поохотиться за их технологиями.

Если бы ему удалось создать гравитационный пояс, он не только увеличил бы свои достижения, но и мог бы похвастаться тем, что прыгает на сотни метров в воздух или может подбрасывать себя вверх по стенам зданий.

Способов использовать эту технологию было множество.

Ребекка наслаждалась поездкой до тех пор, пока не перевернула багги, и, несмотря на смех, Дэвиду пришлось вытаскивать ее из-под него, когда они отпрыгивали от разбитого багги, наблюдая, как он кувыркается по земле.

Они наткнулись на шлем скафандра.

Дэвид надел один из них, и Люси с Ребеккой разразились хохотом, а когда он увидел, как он выглядит через отражение их скафандров, ему тоже пришлось рассмеяться. Похоже, голый мужчина в космическом шлеме - зрелище до чертиков забавное. Люси протянула Ребекке пакет с напитком, это был "Free Bubbly", которым Дэвид не заинтересовался, и после нескольких громких чмоканий Ребекка сказала, что думает о его вкусе.

– Честно говоря, на вкус как дерьмо, – сказала Ребекка и изо всех сил швырнула упаковку в пространство, чем вызвала смех Люси.

– Да, это так... – Люси улыбнулась, глядя вслед удаляющемуся пакету.

– Я понимаю, почему ты хочешь полететь на Луну... Я также понимаю, почему мама так интересовалась этим.

сказал Дэвид, глядя на землю с того места, где они находились, и снимая шлем.

Девочки тоже сняли шлемы, позволив им упасть на землю.

– Здесь весело, это точно... Это здорово, когда можно дать себе волю и освободиться от давления города. – сказала Ребекка, заставив Люси улыбнуться.

– Именно поэтому я и хочу покинуть Землю. Переехать на Луну.

Дэвид продолжал смотреть за Землей: – По-моему, это хорошая цель...Давайте сделаем это.

– Что? – спросила Люси, глядя на него.

– Давай сорвем большой куш, купим билеты на Луну, а потом будем жить здесь. Может быть, даже станем лунными наемниками.

Люси смотрела на него несколько минут, потом хихикнула и кивнула: – Конечно, и я помогу тебе развеять прах твоей матери на Луне.

Ребекка подняла руки в воздух, проплывая мимо них: – Я тоже полечу! Мне нравится это ощущение невесомости, мне кажется, что я могу съесть сколько угодно бургеров, носить самые большие пушки и не беспокоиться об этом.

– Будь осторожно, стрельба из большой пушки отправит тебя в полет, – сказал Дэвид, покачав головой.

Ребекка уставилась на него как на идиота, а потом сказала: – Тогда я просто выстрелю еще раз и меня отправят обратно на Луну?

Дэвид открыл рот, но закрыл его, так как не был уверен, сработает это или нет, но он не мог возразить, поэтому, просто кивнул: – Хорошо, ты выиграла, я дам тебе самые большие пушки.

http://tl.rulate.ru/book/79484/3107264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь