Готовый перевод America's First Tycoon! / Первый Американский Магнат!: Глава 97: Святой Скрудж!

Сражение закончилось прекращением атаки южан. Всего за одну короткую атаку десятки человек были убиты и еще десятки упали ранеными на заполненном дымом поле боя, непрерывно причитая. В частности, те солдаты, которые бросились через забор из колючей проволоки и были подорваны на минах, теперь не могли перебраться обратно через забор и могли только прикрывать свои подорванные ноги и громко выть.

«Отправьте военных посланников и потребуйте, чтобы они выполнили ранее достигнутое соглашение и предоставили пленным и раненым лечение, соответствующее гуманности». — приказал Джексон.

«В этом нет необходимости, они уже в пути. Джексон, смотри». — Генерал Борегар опустил бинокль в руке и указал правой рукой: «Флаг Красного Креста на белом фоне».

Джексон посмотрел на другую сторону, и к этому времени туман на поле боя, вызванный постоянной стрельбой, начал рассеиваться, и из рассеивающегося тумана выплыл флаг Красного Креста на белом фоне. За флагом группа мужчин в белых медицинских одеждах осторожно следовала за несколькими солдатами в форме с белым Красным Крестом на рукавах по покрытой зеленой травой, казалось бы, мирной, но заминированной, охваченной кризисом земле. Они шли изогнутой линией, осторожно приближаясь к стенающим раненым солдатам, перенося их на носилки, а затем снова осторожно неся их обратно.

Джексон посмотрел в бинокль и увидел, как раненый солдат упал в угол возле забора из колючей проволоки, а несколько солдат с нашивками Красного Креста остановились в нескольких метрах от него с носилками.

Спустя почти час люди с повязками Красного Креста из Северной армии вынесли всех раненых солдат на минном поле за ограждение из колючей проволоки, а также тела погибших. Что касается раненых и убитых за колючей проволокой, то большинство из них были забраны своими же людьми, когда южане отступили. Тех, кого не успели увести, также унесли обратно люди из Северной армии.

Поскольку предварительная атака провалилась, армия намеревалась отступить. Примерно к двум часам дня войска Джексона были готовы к отступлению. Но внезапно перед их лагерем снова появился посланник Северной армии.

«Капитан Картер, какое у вас дело на этот раз?». — Несмотря на только что сорванную атаку, генерал Джексон сохранил манеры.

«Генерал, как вы знаете, во время последней битвы у нас было слишком много раненых солдат, поэтому сейчас наши силы медицинской помощи очень ограничены. Хотя мы и оказали некоторое лечение раненым вашей армии, но, честно говоря, из-за условий, боюсь, нам сейчас трудно оказать лучшее лечение всем им. Кроме того, в нашем распоряжении находятся останки некоторых погибших на войне солдат вашей армии. Мы надеемся, что сможем передать вам этих раненых и останки тех, кто погиб в бою. Кроме того, некоторые из наших людей были захвачены в плен во время последней битвы, и мы хотели бы обменять ваших пленных на такое же количество наших пленных, если это возможно. Вот предварительный список убитых, раненых и взятых в плен людей вашей армии».

В просьбе было очень трудно отказать. Джексон задумался на мгновение и сказал: «Я согласен с этим предложением. В какое время и где ваша сторона намерена произвести такой обмен?».

«Всего через час, перед позицией, где столкнулись наши две армии, немного ближе к вашим войскам. Как вы думаете, это возможно?». — Картер, вспоминая приказ, заранее переданный ему Скруджем, сказал: «В нашей армии будет около пятидесяти человек, которые не будут носить оружия и будут нести флаг Красного Креста на белом фоне, с повязкой Красного Креста на белом фоне на руке в качестве знака».

«Наша армия также направит соответствующее количество личного состава для передачи вам сопоставимого количества ваших военнопленных». — Джексон сказал: «Пожалуйста, выразите мое почтение вашим командирам, ваши войска впечатляют как своим боевым мастерством, так и рыцарством, которое они проявили после битвы, жаль, что мы должны быть врагами».

Картер тут же вспомнил, что объяснял ему Скрудж во время предыдущей репетиции этой сцены, немедленно встал во весь рост и ответил: «Мистер Макдональд и генерал Гарднер также просили меня выразить вам свое почтение, и они говорят, что когда эта война закончится и Америка воссоединится, мы снова станем братьями».

«Воссоединится? Оптимистичны ли мистер Макдональд и генерал Гарднер в отношении перспектив войны? Что ж, капитан, вы можете вернуться к своим обязанностям. Мы сдержим свое слово, как обещали, как подобает офицерам».

***

Час спустя Джексон сам прибыл на место обмена с пятьюдесятью солдатами армии Конфедерации, с сорока двумя пленными, взятыми армией. Он увидел группу безоружных солдат Севера, а также нескольких медиков, которые поочередно клали одни носилки за другими на мягкую, ровную зеленую траву. Группа слева была солдатами, погибшими в бою, кровь была тщательно вытерта с их лиц, их мундиры все еще имели дыры от пуль и следы пятен крови, но эти мундиры были, по крайней мере, аккуратно приведены в порядок, и эти мертвецы войны лежали так неподвижно, что, если просто смотреть на их спокойные лица, можно было даже создать иллюзию, что эти парни просто спят.

Рядом с телом каждого солдата Конфедерации лежала небольшая матерчатая сумка с приколотым к верху маленьким листком бумаги, на котором был указан список личных вещей солдата, находившихся в сумке.

На другой стороне находилось сорок раненых солдат Юга. Большинство из них были ранены минами, поэтому у всех на ногах были толстые повязки, некоторые из которых все еще были в крови. Но большинство солдат были стойкими и не кричали. Джексон понял, что это, должно быть, результат героина, который дали им северяне, и почувствовал огромную благодарность за заботу со стороны северян. В это время он вдруг заметил очень знакомую фигуру в белом халате, присевшую рядом с раненым солдатом Южной армии и заговорившую с ним.

«Разве это не мистер Макдональд?». — Глаза Джексона расширились от удивления. Он знал, что Скрудж, будучи одаренным химиком, уже был мультимиллионером. И было широко распространено мнение, что это лишь вопрос времени, когда его активы превысят сотню миллионов. Как здесь мог появиться такой магнат?

Джексон поспешил туда, и пока он это делал, он слышал, как раненый говорит Скруджу: «Доктор, это правда, что моя нога никогда не заживет? О, Боже! Тогда мне лучше умереть!».

«Ах, друг мой, я не хочу обманывать тебя, но с современным медицинским лечением, если только не случится чудо, ты никогда в жизни больше не сможешь оставить свои костыли. Но мой друг, несмотря ни на что, всегда лучше жить, чем умереть. Мы не можем думать только о своих собственных страданиях, мы не можем жить только для себя, мы живем для тех, кто любит нас, и для тех, кого любим мы. Подумай о своей маме! Угадай, предпочла бы она смотреть, как ты возвращаешься с костылями, или смотреть, как ты возвращаешься, лёжа в гробу? Перестань говорить глупости, жизнь всегда полна боли, но эта боль — Божий замысел, что нам остается делать, кроме как терпеть и упорствовать?».

Скрудж, который был занят тем, что пытался успокоить солдата Конфедерации, выглядевшего не намного старше его самого, казалось, ничуть не стыдился того, что создал такое бесчеловечное оружие, как мина, а скорее смутно видел в этом признак наличия совести. Возможно, он так усердно работал, что, кажется, не заметил появления Джексона.

«Мистер Макдональд, вы так правы!». — Джексон восхищенно сказал, присев на корточки перед солдатом, и с улыбкой обратился к нему: «Робби, не будь дураком, твои мать, отец и брат ждут твоего возвращения. Ты прочитал много книг, тебе не нужно, чтобы я приводил подобные примеры, не так ли?».

«Спасибо, сэр! Спасибо, доктор! Я постараюсь жить для тех, кто меня любит, и для тех, кого люблю я. Спасибо!».

Джексон и Скрудж улыбнулись раненому солдату и встали.

«Мистер Макдональд, какой сюрприз видеть вас здесь». — Джексон протянул руку в сторону Скруджа, как только раненого солдата забрали медики с красным крестом: «Вы миллиардер, но у вас хватило мужества, чтобы лично находиться в таком опасном месте».

«Разве?». — Скрудж улыбнулся, пожимая руку Джексона, и ответил: «Я всего лишь гражданский, а вы — генерал. Кроме того, есть деньги или нет, все равны перед Богом и должны одинаково выполнять свой долг. Я директор госпиталя «Спасение», и мой долг — служить раненым».

Джексон просто не знал, что сказать, он просто крепко пожал руку Скруджу и наконец сказал: «Мистер Макдональд, встреча с вами дает мне новую надежду на будущее человечества».

Много лет спустя, когда генерал Джексон окончательно погиб, сражаясь за Юг, его потомки, читая его дневник, увидели, что запись в дневнике, которую он сделал в тот день, включала строчку: «Сегодня я своими глазами видел святого человека».

***

В этом сражении Южная армия потерпела неудачу, но на самом деле не понесла слишком больших потерь, всего около сотни убитых и раненых, что было ничто по сравнению с последним поражением Северной армии. Но на фоне поражения победа, которая практически не имела значения, была особенно ценной. Поэтому в газетах эта небольшая битва была названа спасительной и позволила поднять здание с грани обрушения.

Более того, это была великая победа не только в реальном, но и в духовном мире. Инициатива, предложенная г-ном Макдональдом и впервые подписанная генералом Гарднером, по мнению многих представителей прессы, стала символом духовной победы Севера над Югом. Президент Линкольн высоко отозвался об этой инициативе, которую Скрудж скопировал с современной Женевской конвенции, сказав, что великий гуманитарный дух, выраженный в ней, является проявлением американского мандата, и что это не только мечта американского народа, но и должно стать священной нормой для США и всего мира. Даже президент Конфедерации Дэвис заявил, что Конфедеративные Штаты Америки считают эту инициативу воплощением великого гуманитарного духа и что они сдержат свои обещания в будущей войне за независимость.

Скрудж, автор этой инициативы, конечно же, был единодушно воспет, даже французским писателем Виктором Гюго, который не удержался и написал статью, восхваляющую вклад Скруджа в нынешнию эпоху. Даже в 1862 году, после завершения работы над своим великолепным опусом «Отверженные», он заявил, что при изображении Жана Вальжана, главного героя книги, ему вспомнились два богатых, но всегда добрых американских бизнесмена — Джордж Пибоди и Скрудж Макдональд.

Большой престиж тоже был оружием в бою. В таких условиях американское правительство передало Скруджу пакет дел, включающий закупку винтовок и пороха, обучение солдат, продовольствие и медикаменты, и никто не возражал против этого, а подавляющее большинство людей даже считало, что так было правильно: если не Скруджу, у которого всегда была совесть, за такое важное дело, которое было вопросом жизни и смерти для страны, то должна ли она быть дана тем, у кого вообще нет совести?

http://tl.rulate.ru/book/79429/2449503

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь