Готовый перевод America's First Tycoon! / Первый Американский Магнат!: Глава 79

«Ублюдки! Неужели они принимают меня за дурака?». — Хотя была уже глубокая ночь, из палатки генерала Дьюлаи доносился гневный рев.

«А вы, глупцы, верите ли вы тому, что они говорят? «Пилюля силы», которая добавляет храбрости, если ее съесть, и заставляет временно призванных солдат сражаться бесстрашно, как элита? Вы верите в это? Вы слишком много читали третьесортные рыцарские романы! Какого черта!».

«Генерал, мы…». — попытался возразить один из офицеров.

К этому времени генерал Дьюлаи, который выходил из себя, немного успокоился, поэтому он посмотрел на офицера и спросил: «Что?».

«Генерал, дело обстоит так. Мы допрашивали немногих пленных, захваченных кавалерией, отдельно, но после допроса все показания пленных были последовательными, так что…».

«Вы все такие наивные! Знаете ли вы герцога Веллингтона в Англии? Это настоящий образец офицера, намного лучше, чем вы все. Герцог сказал мне, что французы иногда готовят ложь перед войной, поэтому даже если пленных допрашивают отдельно, признания, которые они получают, даже если они последовательны, могут быть ненадежными. Сардинцы всегда были в сговоре с французами, и вполне естественно, что они научились этому трюку». — Генерал Дьюлаи выглядел так, словно он преподавал. Подчиненные, естественно, тоже выглядели так, будто внимательно слушали.

«Возможно вы правы». — поспешно сказал офицер: «Мы, наверное, одурачены ими».

«Молодые люди всегда неопытны. Почему бы тебе не допросить их снова?».

«Генерал, при всем уважении, но это невозможно, сардинцы находятся в очень плохом состоянии».

«Что случилось?». — Удивился Дьюлаи.

«Они были крайне невосприимчивы, даже к порке и прочему, у них было очень плохое состояние концентрации, как будто они не спали несколько дней. Казалось, что в любой момент во время допроса они могли забыть о том, что их допрашиваем мы».

«А армейский врач их осматривал?». — спросил генерал.

«Да, военный врач пошел осмотреть их, и, по его словам, пульс у мужчин был то высоким, то низким, а их зрачки медленнее, чем обычно, реагировали на яркий свет. Что касается того, почему это так, он не знает».

«Черт, не может же быть такого препарата на самом деле? Что еще объяснили эти парни, расскажите мне подробнее обо всём допросе!».

Согласно рассказу офицера, отвечавшего за допрос, когда они встретились с заключенными, все они были в очень плохом настроении. Однако это было нормально; определенно было что-то неправильное в том, чтобы быть заключенным и при этом пребывать в приподнятом настроении. Но вскоре они поняли, что пленники на самом деле довольно сговорчивы и отвечают на все вопросы. Просто иногда они вели себя так рассеянно, что даже не слышали вопросов.

Получив ответ, в который трудно было поверить, некоторые из офицеров, проводивших допрос, решили, что заключенные проявляют непокорность, и прибегли к плетке, но даже стимуляция плеткой не смогла заставить их сосредоточиться. Тогда офицер, руководивший допросом, понял, что с состоянием этих парней действительно что-то не так, и таким образом несколько убедил их в правильности ответа, с которого они начали.

«Откуда, по их словам, взялся этот препарат?». — спросил генерал Дьюлаи.

«Он прибыл из Америки, и у одного из парней была при себе пустая коробка из-под таблеток». — сказал офицер, передавая коробку с лозунгом «Чудо пилюля» генералу.

«Чудо пилюля?». — Генерал прочитал рекламный слоган, а затем снова посмотрел на него и увидел, что чуть ниже коробки мелким шрифтом указан ее производитель: «Химико-фармацевтическая компания Макдональд».

«Макдональдская химико-фармацевтическая компания? Разве это не та же компания, которая производит чудодейственный препарат сульфа?».

***

Барон Франц, французский офицер, теперь работал наблюдателем в сардинской армии по приказу императора Наполеона III. Его отец воевал под началом императора Наполеона Бонапарта и погиб при Ватерлоо, оставив лишь наследство в 200 франков и баронетство, пожалованное императором Наполеоном его жене и сыну, которому был всего год. Но после поражения императора Наполеона это «баронетство», естественно, не было признано восстановленными Бурбонами. Будучи сыном последователя опасного Бонапарта, Франц в детстве был под пристальным надзором. Но в конце концов Республика вернулась, а затем вернулась и Империя. Его «баронетство» было признано, и он смог поступить в армию на службу к новому Наполеону.

Сейчас барон Франц писал письмо Его Величеству Императору. В качестве наблюдателя он должен был доложить о ходе сражения и высказать свое мнение.

«О том, что сегодняшнее сражение в значительной степени было лишь предварительным, говорит тот факт, что король Эммануил II не направил в бой войска, оснащенные новейшими винтовками с задней загрузкой. Его Величество король Эммануил II разместил их всех немного поодаль на возвышенности, что явно должно было облегчить отступление. Я думаю, что его намерением было выиграть время для прибытия наших войск путем постепенного сопротивления.

Хотя общее расположение сардинцев было консервативным и оборонительным, в сегодняшнем бою они проявили большую храбрость, а некоторые новобранцы, которых обучали менее трех месяцев, сражались храбро и бесстрашно, словно закаленные в тяжелых боях элитные войска, применяя британскую тактику и продвигаясь вперед без единого выстрела против плотного огня противника, пока не подошли на дистанцию двадцать пять метров, стоя вровень, а затем развязали штыковую атаку. Австрийские войска, которые начали неуверенную атаку, были разбиты почти мгновенно. Однако в последующем сражении эти же войска сразу же были признаны плохо обученными. При преследовании отходящих австрийских войск их формирование было полностью дезорганизовано, из-за чего они понесли большие потери, когда их атаковала австрийская кавалерия.

От американских советников в сардинской армии мне известно, что они снабжали сардинскую армию, помимо огнестрельного оружия, препаратом под названием «Чудо пилюля», лекарство, которое, как говорили, заставляло даже трусов становиться храбрыми, заставляя их забыть о своих страхах. Именно благодаря приему этого лекарства сардинцы смогли повести себя так мужественно. Я купил у американцев ящик с образцами и прилагаю его к письму для проверки эффекта. Кроме того, я лично считаю, что австрийцы вряд ли одержат победу в ближайшее время».

***

«Как вы думаете, правда ли то, что говорят сардинцы?». — спросил генерал Дьюлаи.

Все мужчины смотрели на Дьюлаи, и никто не осмеливался произнести ни слова. На самом деле, подавляющее большинство верит или хотело бы верить, что это правда. Ведь если бы сардинскую армию не удалось разгромить в ближайшее время, Австрия оказалась бы в крайне невыгодном положении, если бы вмешалась Франция. И, глядя на пленников, они, похоже, не слишком хорошо умели лгать.

«Те войска, которые сардинцы вчера выставили впереди, должны были принять это лекарство перед началом битвы, и, судя по тому, что видели пленники, после того, как действие лекарства прошло, они очень устали. Так что если сардинцы все использовали препарат, а его запасы закончились, то именно в это время они были наиболее уязвимы. Сейчас сардинцы отступили на четыре мили по сравнению со вчерашним днем, они здесь". — продолжал генерал Дьюлаи: "И разведчики докладывают, что здесь расположились войска, причем на возвышенности… Как вы думаете, стоит ли нам преследовать их сейчас?».

«Генерал, я подозреваю, что войска, которые сардинцы разместили на этих высотах, это так называемые «элитные» войска, которые, как упомянули пленные, не присутствовали во время вчерашней битвы». — Один офицер сказал: «Сардинцы хотели затянуть войну, чтобы дать французам время вмешаться. Так, во время вчерашней битвы они вообще не готовились к сражению. Контролируя эти две высоты, враг мог обеспечить себе отступление. Разместив артиллерию на этих двух высотах, они могли прикрыть большую территорию. Я полагаю, что противник уже провел пробные стрельбы из своих орудий. Здесь же проходит дорога на Турин, и нашим войскам будет невозможно преследовать врага, не захватив эти две высоты». — При этих словах офицер поднял глаза и посмотрел на генерала Дьюлаи.

«Ах, Эндрю, ты правильно рассуждаешь, продолжай». — Отец Эндрю был старым другом Дьюлаи, и Дьюлаи по-прежнему любил ребенка старого друга.

«Давайте посмотрим еще раз, здесь, менее чем в двух милях позади места, где размещены основные силы сардинцев, есть плато, где, если бы я был сардинским командиром, я бы приказал войскам пройти лишние две мили и разместиться здесь. Это позволило бы им чередовать укрытия с противником, который теперь оставался на этих двух высотах, и постепенно отступать. Но враг располагался на позиции, которая была совсем не такой благоприятной, как та, что была раньше. Зачем врагу это делать? Я считаю, что это связано с сильным истощением после применения лекарства. Усталость тех немногих пленных к настоящему времени ничуть не уменьшилась, поэтому я полагаю, что их основные силы находятся не в лучшем состоянии. Если мы быстро возьмем эти две высоты, а потом пойдем за ними, у нас будет шанс одним махом разгромить сардинцев».

«Хорошо». — Генерал Дьюлаи сказал: «Что вы думаете о мнении майора Эндрю? Кто за и кто против?».

http://tl.rulate.ru/book/79429/2445391

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь