Готовый перевод America's First Tycoon! / Первый Американский Магнат!: Глава 50

Однажды в начале марта, когда Скрудж бегал с новой производственной линией, он получил письмо от своего брата Кэрола, присланное ему из Италии:

«Дорогой брат, здравствуй!

Прошла неделя с момента моего приезда в Италию, а я пишу тебе только сейчас, не только потому, что был слишком занят, но и потому, что все еще не совсем открылось, и мне нечего рассказать. Как ты говорил, всегда есть много работы, прежде чем что-то входит в колею, и здесь то же самое. Мне приходится постоянно навещать светских львиц, а мистер Робсон постоянно ходит с итальянскими солдатами. Не дай Бог, среди итальянцев был один амбициозный девиант — майор Невилл, в противном случае мистер Робсон сошёл бы с ума. Но даже несмотря на то, что майор Невилл делал все возможное, чтобы сотрудничать (в отличие от других итальянских офицеров, которые постоянно говорили: «Зачем воспринимать всё так серьезно, всё в порядке!». Трудно было поверить, что несколько лет назад они проиграли войну и теперь их король жаждет реванша), он все еще был занят, как прялка.

Все итальянцы кажутся разговорчивыми, однако, что раздражает, они не любят разговаривать на английском языке, хотя Британия признана самой влиятельной страной в мире, и я точно знаю, что они понимают по-английски, но просто не хотят его использовать. По возможности они будут говорить на итальянском или французском языке. Им кажется, что только эти два языка могут использоваться цивилизованными людьми в качестве языков. Черт, я признаю, что итальянский звучит хорошо, и он действительно отлично звучит для арий и прочего — хотя я ничего не понимаю. Что касается французского, то ничего другого, но от одного только счета на французском у меня кружится голова.

Но это было не самое страшное, самое страшное заключалось в том, что, хотя они были разговорчивы, они всегда были менее чем готовы говорить о бизнесе. Они тратили много времени на разговоры о вещах, совершенно не относящихся к делу!

Но в целом, с итальянцами не так уж трудно иметь дело, с ними не трудно заключать соглашения, но трудно подталкивать их к выполнению этих соглашении… Иногда я удивляюсь, как они смогли построить Римскую империю».

Скрудж чуть не рассмеялся вслух при виде тирады своего старшего брата против итальянцев. Сразу же ему вспомнились все истории о «прекрасных» итальянцах во время Второй мировой войны. Но общение с этими людьми было упражнением для его старшего брата, а бизнес в Италии в любом случае оставался для него лишь временной копией. Зарабатывать деньги было важно, но если бы он смог разобраться с Кэролом, это стоило бы даже больше, чем прибыль.

Отложив письмо брата, Скрудж вышел из кабинета и направился в производственный цех, расположенный неподалеку. Одним из последствий расширения производственной линии стало снижение доли опытных квалифицированных работников среди персонала. Хотя доля опытных квалифицированных рабочих здесь все еще была выше, чем на других предприятиях той же отрасли, Скрудж понимал, что когда начнется война, масштабы его фабрики могут быстро расшириться, и к тому времени производственные мощности фабрики, возможно, придется увеличить до десятков тысяч или даже более 100 000 палочек в месяц, и к тому времени, безусловно, возникнет реальная нехватка квалифицированных рабочих.

В прошлом Скрудж всегда использовал подход найма опытных квалифицированных рабочих со стороны, но общий масштаб отрасли был ограничен, и даже если бы он набрал всех квалифицированных рабочих со всех Соединенных Штатов, этого все равно было бы недостаточно для достижения цели производства 100 000 винтовок в месяц. Чтобы решить эту проблему, Скрудж вспомнил распространенный в более поздние времена метод: мастер ведет ученика.

Мастер с несколькими подмастерьями не был чем-то новым в Америке. Это была практика, популярная во времена мастерской. Мастер брал несколько подмастерьев, которые работали бесплатно, пока мастер обучал их навыкам, пока они не становились достаточно взрослыми для самостоятельной работы.

Но в этой системе явно есть проблема, которая заключается в следующем: «учи подмастерье, мори мастера голодом». В интересах мастера идеальной ситуацией, конечно, было бы, чтобы подмастерья никогда не становились мастерами. Таким образом, у мастера всегда есть свободная рабочая сила, которую он может использовать, и ему не нужно беспокоиться о том, что ученик станет конкурентом после того, как покинет его школу. Поэтому мастера всегда будут использовать все средства, чтобы оттянуть время приготовления ученика, а для обучения ученика они всегда будут оставлять ключевые вещи необученными, если смогут, несмотря ни на что. Поэтому нелегко быть учеником, чтобы научиться настоящим навыкам, и иногда для этого приходится использовать некоторые шпионские тактики.

Однако в индустриальную эпоху эти отношения начали меняться. Мастер больше не был продуктивным человеком, таким как владелец мастерской; и мастера, и подмастерья стали наемными рабочими, а навыки мастера больше не были тем активом, который сохранит его семью в течение многих поколений, поэтому, пока есть материальный стимул, Скрудж считал, что опытные квалифицированные рабочие должны быть готовы наставлять подмастерьев.

Поэтому, следуя практике последующих поколений, Скрудж начал внедрять подобные мероприятия на фабрике. Во-первых, он присвоил каждому квалифицированному работнику техническое звание и назначил разную зарплату в соответствии с разными уровнями. Заработная плата квалифицированного работника высшего уровня была и могла быть в несколько раз выше, чем у новичка.

По правилам игры Скруджа, опытный работник, помимо того, что сам обладал высокой квалификацией, должен был обучать новичков и заставлять их проходить тесты, организованные Скруджем. В то же время он также обещал определенную премию за каждого ученика, которого они обучали.

Этот метод был внедрен на всех заводах Скруджа, и он считал, что, полагаясь на этот метод, он должен иметь достаточный резерв квалифицированных рабочих к моменту начала войны.

Кроме того, интенсивно готовится учебник по технической спецификации, и когда он будет завершен, компания сможет в будущем быстрее и дешевле обучать новых квалифицированных работников.

Конечно, на этом привлечение квалифицированных работников тоже не остановится.

***

«Джим, ты уже две недели работаешь в Макдональдсе, расскажи мне, что ты успел узнать». — В слишком очевидном углу маленького паба одноглазый мужчина с косым лицом вел шепотом разговор с фигурой, похожей на рабочего.

«Мистер Гордон, версия патрона 1857 года для точного огня не производится в мастерской, где выпускается обычная версия патрона. Насколько я могу судить, в мастерской производятся только патроны и гильзы для патрона .30 дюйма, причем в довольно небольших количествах. Поэтому они изготавливались самым традиционным способом несколькими рабочими, и как только патроны и гильзы были изготовлены, их отправляли, а куда, я не знаю». — Рабочий по имени Джим ответил.

«Эта информация не покроет твои игорные долги». — Гордон усмехнулся: «Так что тебе лучше постараться добыть что-то ещё».

***

«Ламотм, какие выводы ты делаешь из этой информации?».

«Должно быть, что-то не так с процессом производства этого пускового порошка. Технология массового производства в основном незрелая, и, судя по выходу патрона, боюсь, что производство все еще находится на стадии лабораторного изготовления».

От лаборатории до промышленного производства предстоит пройти долгий путь, но ответ явно успокоил Анри.

«Кроме того, процесс производства этого пускового заряда может быть довольно опасным, поэтому подготовку пускового заряда нельзя проводить даже на заводе, а приходится делать это снаружи. Возможно, производство этого вещества так же опасно, как попытка произвести нитроглицерин».

«Это хорошая новость, но мы не должны терять бдительность. Мы должны следить за каждым их шагом. Было бы хорошо, если бы мы могли получить список ингредиентов, которые они заказывают. Но это будет нелегко, всё совершенно секретно».

«Даже если мы получим список, он не обязательно будет полезен». — Ламот возразил: «Даже если бы все ингредиенты были перед нами, все равно, не зная пропорций и процесса, получить тоже самое было бы не очень возможно. Кроме того, дядя, европейцы уже изобрели глицериновую взрывчатку, которая гораздо мощнее сегодняшнего черного пороха. Разве мы не должны изучать его?».

«Этот материал слишком опасен, кажется, что он взрывается при чуть более высокой температуре или при чуть более сильной вибрации, такая вещь, как бы хороша она ни была в работе, неудобна в хранении, неудобна в транспортировке, для нее не будет большого рынка. Однако, если бы эти проблемы удалось решить, это была бы неплохая взрывчатка. Компания может начать исследования в этой области. Кроме того, помни, что в исследованиях глицериновых взрывчатых веществ ты можешь только просматривать информацию, ни при каких обстоятельствах тебе не будет позволено участвовать в испытаниях! Мой племянник, ты самый опытный химик в семье Дюпон и имеешь огромное значение, ты не можешь совершать рискованные поступки». — Анри сказал с серьезным выражением лица.

«Я понимаю, дядя. Я не буду делать ничего рискованного».

Анри с удовлетворенем кивнул, а затем повернул голову: «Хилл, отныне ты следуешь за Ламотом и присматриваешь за ним».

«Да, сэр». — Ответил дородный мужчина в черном костюме.

http://tl.rulate.ru/book/79429/2434969

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь