Готовый перевод America's First Tycoon! / Первый Американский Магнат!: Глава 36

«Два индейца». — сообщил Робсон Пайку, опуская бинокль в руке.

Пайк был самым престижным из поселенцев, ему было за сорок, он был иммигрантом из Англии. Согласно его собственному рассказу, он служил солдатом в британской армии. Хотя у американцев не сложилось хорошего впечатления о британцах в целом и британских солдатах в частности — особенно после того, как они подожгли президентский дворец и Парламентский холм, — с другой стороны, американцы признали, что качество британской армии все же было очень хорошим. И если судить по выступлению Пайка, он не хвастался, когда он говорил, что был солдатом.

За несколько минут до этого поселенцы заметили двух парней на лошадях, которые следовали за колонной — на самом деле, эти два парня не собирались скрываться, они, казалось, намеренно пытались сделать себя видимыми для поселенцев. После обнаружения последователей среди них неизбежно возникло некоторое беспокойство, но мистер Пайк выступил вперед и успокоил всех, после чего подошел к Робсону, чтобы сообщить ему о последователях и спросить, какова его реакция.

«Так что же нам нужно делать?». — спросил Пайк.

«От вас пока ничего не требуется, продолжайте в том же темпе. Возможно, они так преследуют нас, пытаясь оказать давление, чтобы мы не сопротивлялись. А может, они просто наблюдают за нами, чтобы понять, куда мы идем. Если карета опять сломается, пусть женщины и дети выполняют больше работы. Лучше, чтобы мужчины оставили немного сил на случай, если на нас нападут». — ответил Робсон,

Караван продолжал неторопливо идти по дороге, два индейца, шедшие позади, приближались все ближе и ближе, и пернатые головные уборы на их головах теперь были хорошо видны без бинокля. Женщины в караване уже немного нервничали, а мужчины держали оружие наготове.

«Капитан, хотите, чтобы я убил их?». — Мейсон предложил Робсону, когда увидел, что два индейца подошли на расстояние эффективного выстрела из винтовки Макдональда 1857 года.

«Нет». — Робсон покачал головой: «Пусть никто не стреляет без моего приказа. Найди мистера Пайка и скажи ему, чтобы он передал мои указания поселенцам».

Очевидно, что скорость каравана была предельной, и даже если бы двух индейцев удалось убить, было бы невозможно достичь поселения до прибытия индейских орд. А если бы удалось уйти, то секрет сверхдальней эффективной дальности стрельбы из винтовки, находящейся в руках, был бы раскрыт. Это явно перевесило потери, и Робсон планировал использовать сверхбольшую эффективную дальность стрельбы винтовки Макдональд 1857, чтобы убить командира противника в возможной будущей атаке. У многих иммигрантов в руках были винтовки Макдональд 1857 года, и не было никакой гарантии, что они не сделают глупость, открыв беспорядочную стрельбу, поэтому Робсон поспешно попросил Мейсона сообщить Пайку, чтобы тот сдерживал их.

Был уже полдень, и колонна остановилась на небольшом возвышении, чтобы пообедать. Как и вчера, когда они разбили лагерь, поселенцы формировали караван в круг и готовили свои оборонительные сооружения, прежде чем начать готовить обед.

«Мистер Пайк». — Робсон сказал Пайку, садясь рядом с ним: «Если бы я был индейским вождем, я бы следил за скоростью, с которой мы продвигались, и перехватил бы нас немного раньше, чем мы достигли места нашего первоначального дневного лагеря, ведь именно в это время мы наиболее истощены. Если они исчезнут, то, должно быть, для того, чтобы проинформировать свои более крупные силы, что означало бы, что рядом были индейцы; если бы никто из них не ушёл, то это означало, что они, скорее всего, просто наблюдали, чтобы понять, будем ли мы представлять угрозу для их племени.

Индейцы, скорее всего, намерены перехватить нас впереди. Если бы мы вдруг остановились сейчас, они бы оказались перед двумя вариантами. Либо они бегут от своей первоначальной точки перехвата и атакуют нас здесь, либо они ждут еще один день. Но это ожидание только подорвет боевой дух. Поэтому, я думаю, нам будет полезно разбить здесь лагерь сегодня. И пока мы не выйдем из опасной зоны, я не думаю, что мы должны проходить слишком большое расстояние каждый день, чтобы не дать индейцам или бандитам возможность воспользоваться нашей усталостью».

«Но если мы будем идти медленно, у них будет время собрать больше людей». — Пайку было немного не по себе.

«Мистер Пайк». — начал Робсон после некоторого раздумья: «Это все же не то же самое, что поле боя. Будь то индейцы или бандиты, их цель — не убить нас, а ограбить. Однако если мы сможем заставить их думать, что цена ограбления нас слишком высока и непропорциональна выгодам, то они, естественно, не будут концентрировать против нас больше людей. Если мы хорошо организуем нашу оборону на этом пути, то коэффициент успеха для грабителей будет низким, и они, естественно, не захотят подходить к нам».

***

Воющий Волк смотрел в сторону караванов поселенцев, ему не нравились эти белые люди, которые, по словам стариков племени, согнали их с более плодородных земель на востоке. Даже сейчас белые продолжают захватывать принадлежавшие им земли. Воющий Волк помнил, что когда он был мальчиком, большие пастбища на восточной стороне реки принадлежали им, но теперь это были земли белых. Жившие там индейцы были либо выселены в негостеприимные так называемые «резервации», либо им отрубили головы, сняли скальпы и сделали из них длинные кожаные сапоги.

«Похоже, они собираются разбить здесь лагерь». — заметил его напарник.

«Я останусь здесь и присмотрю за ними, а ты сообщи остальным». — Воющий Волк ответил после секунды раздумья.

Напарник кивнул.

***

Робсон провел поселенцев вокруг лагеря и вырыл большое количество ловушек. Так называемые «ловушки» были очень мелкими, всего полфута глубиной, и они не предназначались для того, чтобы заманивать в ловушку, они предназначались для лошадей. Когда копыта лошади на галопе внезапно погружаются в одну из таких ловушек, лошадь обязательно упадет, и, конечно, человек на лошади будет сброшен. Кроме того, рядом с ними были натянуты верёвки с колокольчиками.

И Мейсон, с парой сопровождающих, сел на коня и отправился распоряжаться, чтобы отогнать индейца, который все еще оставался поблизости, чтобы присматривать за ними.

Увидев нескольких белых мужчин, приближающихся верхом на лошадях, Воющий Волк мог только поворачиваться и уходить, и хотя Воющий Волк гордился своими боевыми навыками, он не думал, что сможет в одиночку справиться с таким количеством всадников. К счастью, белые не восприняли погоню серьезно, просто отогнали его от лагеря и отступили.

***

Теперь, когда оборона лагеря готова, детей помещают в самый центр лагеря, а десять охранников располагаются за караванами с группой мужчин, у которых есть оружие. Караваны на западной дороге были специально изготовлены, и у них были очень толстые деревянные панели по бокам, достаточные для того, чтобы отражать обычные выстрелы с близкого расстояния.

У всех поселенцев в руках было оружие, у некоторых — более одной винтовки. Просто оружие было смешанных моделей. Переднезарядные гладкоствольные ружья, заднезарядные ружья, револьверы, переднезарядные одно и двухзарядные пистолеты, всевозможные виды оружия. Среди них было также около двадцати винтовок Макдональда модели 1857 года. Кроме мужчин с ружьями MacDonald 1857, остальным, особенно тем, у кого были переднезарядные линейные ружья, Робсон организовал помощь женщин в заряжании ружей (у парней, которые обычно использовали эти ружья с очень низкой скорострельностью, было почти два таких ружья). Женщины обычно не имели такой подготовки, но после того, как компания Blackwater взяла на себя ответственность за безопасность этой группы, сопровождающие настоятельно рекомендовали женщинам практиковаться в помощи мужчинам в заряжании оружия при любой возможности. Поэтому, хотя им было далеко до специализированных солдат на поле боя, они могли заряжать пули.

Когда все было готово, прошло уже четыре часа с тех пор, как они остановились лагерем, и уже почти наступили сумерки, так что если индейские орды еще не появились, то день должен быть благополучно проведен. Однако в этот момент с наблюдательного поста, который, как предполагалось, находился на вершине каравана, раздался сигнал тревоги: был замечен вражеский конный отряд!

***

Фронтир (от английского frontier, буквально — граница между освоенными и не освоенными поселенцами землями), в истории и литературоведении понятие, обозначающее эпоху освоения Дикого Запада американскими переселенцами.

Фронтир оставил свой след в популярной культуре: события освоения новых земель нашли отражение в приключенческих романах, шоу Дикого Запада Буффало Билла, а после 1910 года — в вестернах.

http://tl.rulate.ru/book/79429/2416252

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь