Готовый перевод Vongola Primo in One Piece / Ван Пис: Я - Вонгола Примо: Глава 64: Кайдо прибыл!

По дороге в Кури мечник, одетый в халат, шел вместе с грузным мужчиной в маленьких очках. Это были Хранитель дождя семьи Вонгола, Угецу Асари, и главарь якудзы Цветочной столицы, Хёгоро.

— Господин Хёгоро, вы все время говорите о Козуки Одене. Неужели этот человек настолько могущественен?

Угэцу Асари изначально планировал дождаться Джотто в святилище, но Хёгоро продолжал ворчать. Наконец, он не выдержал и согласился пойти с Хёгоро на поиски Козуки Одена.

По словам Хёгоро, Козуки Оден был сейчас единственной надеждой страны Вано. Если его лидер собирался найти союзника для борьбы с Кайдо, то Козуки Оден был лучшим выбором.

Конечно, если Хёгоро не преувеличивал, Угэцу был уверен, что Козуки Оден достаточно силен!

— Не волнуйся, Оден, безусловно, достаточно силен. Более того, он еще и очень верный человек. Как хозяин клана Козуки, свержение Курозуми Орочи и Кайдо — его обязанность.

Хёгоро очень ценил Одена. В его сердце Оден должен был стать сёгуном этой страны, а не мерзкий Курозуми Орочи.

Теперь его семья была разорвана на части, свергнув Орочи, и Кайдо был его единственной привязанностью к этому миру. Он не знал, была ли это милость Божья или нет, но он случайно встретил искусного Угэцу Асари, и его жизнь была спасена при этом.

Несколько дней назад, увидев ужасающее мастерство Угэцу Асари на мечах, он пришел в восторг. Он подумал, что если Угэцу Асари и Козуки Оден объединят свои усилия, то освободить страну не составит труда.

— Хорошо, я надеюсь, что Козуки Оден настолько искусен, как ты говоришь. В любом случае, неважно, присоединится Козуки Оден ко мне или нет. Если Примо придет сюда, он победит Орочи и Кайдо в одиночку.

Подобно тому, как Хёгоро доверял Одену, Угэцу Асари, естественно, очень доверял своему лидеру.

— Ну, я действительно не знаю Вонголу Примо, о котором ты говорил. В конце концов, он не из страны Вано. Однако тот факт, что ты не знаешь Одена, меня немного беспокоит. Как давно ты живешь в лесу? Неужели ты никогда не спускался с горы?

Хёгоро действительно чувствовал себя странно. По логике вещей, не должно быть никого, кто не знал бы Козуки Одена. Даже если Угэцу Асари не знал Одена, он должен был, по крайней мере, слышать о клане Козуки.

Поэтому Угэцу Асари, не знавший Одена, был в его глазах чудаком.

— Я давно живу в горах и никогда никого не встречал. Долгое время я общался только с помощью писем, поэтому мало что знаю о том, что меня окружает. О нынешних переменах в стране Вано, связанных с Орочи Курозуми и тиранией Кайдо, я узнал только недавно от человека, который не так давно бежал в мое святилище.

Когда Угэцу Асари попал в этот мир, система четко подстроила его личность. Он был отшельником в стране Вано, который с рождения жил в горах и ни с кем не общался.

Однако он знал семью Вонгола, и эти воспоминания остались нетронутыми.

— Сёгун-сама, Семимару-сама обязательно остановит этого парня, не волнуйтесь.

В это время до ушей Угэцу Асари и Хёгоро донесся голос.

Посмотрев в сторону голоса, оба увидели Курозуми Орочи, которого защищали несколько человек. Однако ни Угэцу Асари, ни Хёгоро не стали атаковать. Они были просто ошеломлены.

Почему они вдруг встретили Орочи здесь?

Разве он обычно не прячется в своем замке?

— Странно, Угецу-кун. Даже если Орочи покинет свой замок, он обязательно приведет с собой большое количество охранников. Особенно его личный охранник, Курозуми Семимару, будет следовать за ним повсюду. Иначе люди могут легко отрубить ему голову. А сейчас с ним только несколько обычных охранников. К тому же он не в лучшей форме.

При мысли об этом в глазах Хёгоро вдруг вспыхнул огонек, а на лице появилось взволнованное выражение:

— Может быть, Оден наконец решился на этот шаг?

— Этот ублюдок избавит меня от необходимости искать его, придя в Кури!

Подумав об этом, Оден больше не колебался. Он выхватил свой длинный меч и бросился на Курозуми Орочи. 

Убийство Курозуми Орочи было единственным способом облегчить страдания его семьи на небесах!

В это время Курозуми Орочи увидел, что к нему мчится Хёгоро. Выражение его лица сильно изменилось, и он резко сказал:

— Хёгоро! Почему ты еще жив? Что, черт возьми, делает этот ублюдок Кайдо?

Курозуми Орочи мгновенно активировал способность своего Дьявольского Плода. Не то чтобы он не мог сражаться, но его боевые способности были не так сильны.

В одно мгновение Курозуми Орочи превратился в восьмиголовую змею. Каждая голова обладала собственным сознанием. Цвет восьми голов был зеленым, а цвет средней головы — более темным.

Он атаковал Хёгоро со всех сторон и с разной скоростью. Честно говоря, если бы этот Дьявольский Фрукт съел другой пират, Хёгоро не смог бы противостоять его атаке.

Но, к сожалению, Курозуми Орочи выставил этот Мифический Фрукт Дьявола Зоан на посмешище. 

Наблюдая за сражением между Хёгоро и Курозуми Орочи, Угецу Асари не стал сразу же атаковать. Он просто наблюдал за сражением. Он знал, что Хёгоро не хотел бы, чтобы он вмешивался в такую ситуацию.

Этот его друг, с которым он только что познакомился, должно быть, умирал от желания лично отрубить голову Курозуми Орочи!

Даже если бы это был всего лишь один из них!

— Ты, идиот, не можешь справиться даже с таким слабым противником? Похоже, ты можешь лишь прикрываться своим статусом сёгуна. Поле боя не подходит для такого глупца, как ты!

В небе появился огромный Лазурный Дракон. Почти в одно и то же время Джотто, семья Вонгола и прислужники Одена в лесу прекратили сражаться и посмотрели на огромного дракона в небе.

Мощной ауры этого парня было достаточно, чтобы запугать всех...

Кайдо!

http://tl.rulate.ru/book/79237/3400172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь