Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 186 - Модные магазины

– Вы аристократ, не смешите меня.

– А что, ребёнок не может быть аристократом.

– Ох, ладно…

Продавец немного расслабился и вновь вернулся к своему первоначальному доброжелательному тону. Когда ты работаешь в городе, где каждый второй в дорогой одежде, сложно признать в обычном парне без дорого костюма аристократа.

– Я всё равно не скажу тебе рецепт, это повлияет на мои будущие продажи.

Старик скрестил руки на груди.

– Хочешь ещё кусочек?

– Как насчёт двадцати серебряных за рецепт?

На такую сумму семья их четырёх человек может прожить три месяца, если не будет покупать дорогие изысканные блюда. Хорошая цена за информацию о травах и приправах.

Однако продавец как-то странно скривился, сначала мне показалось, что я ему предложил мало.

– Моя жена беременна, я хочу кормить её качественной едой во время беременности. Можешь дать чуть больше?

Сначала я думал, что он откажется, но потом торговец согласился. Он готов продать информацию за деньги?

Кормить жену и ребёнка, это важно для любого отца.

Деньги для меня не главное, а благодаря постоянному притоку денег в казну семьи от продажи игры, а скоро и подушек, я могу не волноваться о таких тратах. Да, отец будет немного зол, когда узнает, как его сын относиться к деньгам.

– Хорошо, тогда как насчёт сорока больших серебряных монет.

– Это больше чем нужно, я готов продать рецепт, вам просто нужна …

– Подожди, подожди, я же ещё не заплатил, не нужно говорить рецепт сразу. Вдруг я после этого сбегу.

– Ой, верно…

Чувства к супруге важны, но продавец уже был готов прыгать от счастья.

Я достал из кармана кошелёк с деньгами.

– Хм, я хотел бы купить рецепт за сорок монет, но у меня их нет. Есть сдача с одного золотого?

– Нет, у меня никогда не было шестидесяти монет в кошельке.

Верно, откуда у торговца шашлыком за медяки может быть шестьдесят серебряных монет.

Я совершенно забыл, что у меня не осталось мелочи.

У меня в кармане только золотые монеты, а вся мелочь в монетах Кагуры.

– Тогда подожди тут, я найду, где обменять деньги и вернулась.

– Хорошо, буду ждать.

Положив кошелёк в карман, я ушёл прочь. На самом деле у меня есть эти сорок монет, но достать их из кармана будет слишком странным. Так что я просто нашёл укромное место и достал все монеты из пространственного кармана.

Отлично, ровно сорок монет.

Я вышел из своего укрытия и направился к торговцу.

– А, вы уже нашли, где обменять деньги?

– Да, там мой стражник, у него всего есть мелочь.

– Понятно, аристократы…

Лгать плохо, но сейчас это лучше, чем говорить о своих магических способностях.

– Вот ваши сорок монет.

Я передал старику небольшой деревянный ящик.

– Подождите, мне нужно посчитать.

Продавец открыл ящик и начал считать монеты, их там было ровно сорок.

– Всё, правильно, но вы сразу готовы отдать деньги. А что если я скажу вам мне правду?

– Я доверяю тебе, разве люди могут обманывать друг друга, когда речь идёт о выгодной сделке?

– Ну да, это невыгодно обоим.

Продавец почесал в затылке, как будто столкнулся с какой-то проблемой. Человек в принципе не готов думать о плохих вещах.

– А если ты убежишь и не расскажешь мне всё, я попрошу свою охрану поймать тебя.

На самом деле я могу просто закинуть его куда-нибудь в горы и пускай ищет дорогу домой.

Продавец только замахал руками.

– Нет, не нужно, я всё сделаю!

*****

Продавец рассказал мне о травах и где их найти, так что я решил наведаться туда позже.

Я устал гулять, зачем я вообще отправиться сюда, если не просто отдохнуть? Пора вновь отправлять на работу и поискать те травы, а так же слизней.

Продавец дал мне немного травы, чтобы я не перепутал, какую именно нужно собираться, мы попрощались и разошлись как в море корабли.

Я шёл всё дальше, киоски начали сменяться тихими уютными магазинами по обе стороны дороги.

Мне нужно тихое кафе, где можно отдохнуть за чашкой зелёного чая и чем-нибудь вкусненьким.

Магазин одежды, флорист, овощи, мясной магазин. Интересно, тут можно найти какие-то редкие рецепты?

Ненавижу ходить по городу в поисках чего-то нового, почему бы просто не поставить по всему городу кафе. Нужно просто вспомнить, где мы тогда ели с родителями и сразу телепортироваться туда.

Но нет, образ вылетел из головы, так что я шёл по улице города и смотрел на каждую вывеску. В небольшом переулке нашёлся небольшой магазин, кафе где продаются блюда с виноградом.

Если посмотреть на букве, то можно увидеть, что они сделаны из винограда, а внизу меню: курица, тушенная в белом винограде, салат из виноградного сыра, виноградные бутерброды, виноградное печенье и даже виноградный хлеб.

Верно!

Я хочу попробовать всё, что тут продаётся.

Я зашёл внутрь магазина, судя по толпе на входе, желающих отобедать тут слишком много, чтобы назвать это кафе комфортным. Правда, войдя внутрь, я заметил много разных столиков и большое количество свободных мест.

– Добрый день, вы с родителями?

Девушка-официантка подбежала ко мне.

– Нет, я один.

– Ну, тогда занимайте любое место.

Она максимально дружелюбно предложила выбрать мне столик, со второго этажа послышался женский смех. Группа молодых девушек, скорее всего, обсуждает мужчин.

Вдруг она из женщин повернулась ко мне.

– Официант, тут ребёнок потерялся.

– Этот молодой человек пришёл в кафе самостоятельно.

– О, даже так!

Официант быстро проводила меня за стол, чтобы не привлекать других людей. Мужчин в этом заведении практически не было.

Во всём кафе было только пара свободных столиков, большинство из них были с молодыми девушками или с семьями, и только за одним из столиков сидел одинокий мужчина.

Я подошёл к нему и взглядом спросил разрешения сесть, он кивнул, приглашая меня за стол.

http://tl.rulate.ru/book/7913/3462637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь