Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 147 - Два защитника

– А-а-а, у меня получилось?!

– Да, Кеда проигрывает, ведь башня рухнула после её хода.

– Есть, ура-а!

Кеда сломала башенку сразу после своего хода, но перед ходом Хару, а потому проиграла. Женщина невинно принялась вновь складывать блоки. Удивительно, но она довольно быстро поняла правила игры.

Она всё ещё новичок, Хару понимает правила и возможности лучше неё, но Кеда очень быстро учиться.

– Госпожа Кеда, вы очень хорошо учитесь, всего пару игр и вы сможете стать победителем в матче.

– Да? Хорошо, Госпожа, я обязательно постараюсь вас победить.

Кеда мило улыбается, вообще не могу назвать эту девушку воином, она больше похожа на шпиона.

– Пока мы занимаемся строительством башни, может, расскажите о себе?

– Ну, я даже не знаю, что говорить. Меня зовут Кеда, моя задача защищать Госпожу Хару.

Длинные чёрные волосы собраны в конский хвостик, прекрасные глаза, а ещё милая одежда. Если бы моё тело было постарше, я бы ударил за этой красоткой.

Прекрасное выражение лица и аккуратные характерные движения рук, я точно уверен, что она мечник. Только сейчас я понял, что совершенно не представился.

– Рад нашему знакомству. Я Альфрид, приехал сюда из королевства Мисфирит для осмотра достопримечательностей.

– Королевство Мисфирит? А, точно, вы прибыли на корабле недавно, верно?

– Да, всё верно!

Удивительно, как по большому городу быстро расходятся новости. Мы прибыли буквально пару дней назад, но о нас уже знают все люди. Ничего удивительного в этом нет, в это время любой торговец из дальних стран большая редкость, а потому об этом узнает весь город буквально за пару часов.

После этого Кеда посмотрела в сторону Румбы.

– А это кто?

– Мой защитник и бывший искатель приключений Румба.

– Понятно, так ты сын аристократа или торговца?

Это первый вопрос о моём происхождении за всё время пребывание тут.

– Пока что я второй сын небольшого аристократа.

– М-м? Аль большой человек в королевстве?

Хару смотрела на меня так, словно увидела что-то странное.

– Даже не знаю, как ответить…

Мой отец Норд является аристократом и землевладельцем. У него есть старший сын и единственный преемник – Сильвио. Я второй сын, а потому просто получу немного денег, а дальше должен буду действовать сам.

Ну, это при условии, что с братом ничего не случиться.

Мой отец, безусловно, великий человек, так говорят многие, хотя я так сказать не могу. Он мудрый, прекрасный, но есть у него свои странные черты. А ещё я знаю точно, жизнь аристократа очень скучна!

– Если говорит коротко, то я просто сын аристократа, ничего более.

– Хару – дочь Даймё. Я не знаю, кто это, по-вашему. Можно ли назвать его генералом или правителем? Другими словами, она королевских кровей.

Кеда рассказала мне чуть больше о своей госпоже, что радует, но она дочь даймё?

– Тогда получается, что я ниже тебя по статусу, аристократы это люди владеющие землями или большим бизнесом.

– Вот как, понятно.

Только сейчас я задался вопросом, почему Хару находится тут в сопровождении только одного мечника.

Даймё важный человек в городе и его дочь должен знать любой человек в городе.

– Кстати, Кеда, а потому ты пряталась там?

– Хару и Шуичи не очень любят гулять под охраной, но даймё не может отпустить дочь одну. Так что мне приходится наблюдать за ними из тени.

Действительно, не каждому понравится, что за ним ходит целый день охранник и наблюдает за каждым шагом.

– Удивительно, что ты смог её так быстро найти. Порой мы с Шуичи ходим по полчаса, чтобы найти её.

– Я была очень удивлена, когда ты появился прямо у меня за спиной.

– Ну, я просто хорошо играю в прятки.

Не могу же я сказать, что из-за агрессивной сестры мне нужно постоянно убегать. Башня была достроена, и пришло время начать новую партию.

– Кеда, ваш ход первый!

*****

Мы продолжили играть в Дженгу уже втроём. Кеда проигрывала чаше, чем Хару, но скорее всего она поддавалась.

– Ну-ну, ладно, в следующий раз выиграю!

После того как башня рухнула, Хару принялась медленно её собирать.

Ей понравилась игра, но явно не нравиться проигрывать, а проигрывает она довольно часто. Прикладывать много усилий, чтобы победить, это правильно решение.

Мне тоже нужно проиграть.

Проблема в том, что я могу управлять Дженгой даже не думая. Порой я нахожу нужную плашку и достаю её совершенно не думаю, но каждый раз побеждаю.

Вдруг я почувствовал что-то странное, за нами кто-то следит. Кусты позади меня слегка качаются, но человек явно не агрессивный.

Внезапно Кеда тоже заметила движения кустов и немного поморщилась.

Её явно кто-то ждал, но она не может покинуть свой пост без разрешения Хару.

– О, вам явно нужно отойти!

– А?

Она удивлённо посмотрела на меня.

– Если тебе куда-то нужно, мы подождём.

Хару продолжила собирать башенку, а Кеда встала и низко поклонилась.

– Спасибо большое, я скоро вернусь.

Когда Кеда подошла к кустам, из них появился молодой мужчина в местном наряде. Я не видел его лица, но они что-то бурно обсуждали.

– Это брат Кеды, я часто видела их вместе, он тоже работает на моего папу.

– Вот как, а что ему нужно?

– Не знаю, может, пришёл что-то сказать?

Мы продолжили собирать башенку, ожидая Кеду. Она вернулась через пару минут с довольно мятежным выражением лица.

– Что случилось?

– Мой брат решил бросить работу…

Хм, как интересно, а не Кодзиро ли это?

Мы играли в дженгу до самого вечера, не только с Хару и Кедой, но так же с Румбой и Шуичи.

http://tl.rulate.ru/book/7913/3462514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь