Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 99 - Гостиничные постельные войны

После прогулки по городу мы отправились в гостиницу, где Триал снял для нас комнаты.

- Ох…. Как же я устал.

После того как сотрудник вышел из комнаты, я сразу же запрыгнул на кровать. Постель под моим весом прогнулась и заставила меня отпружинить обратно. Громко смеясь, я прыгал на кровати как маленький ребёнок, увлекаясь прыжками на батуте.

Как и ожидалась, это была роскошная комната для аристократов и купцов, тут красивый интерьер и большая кровать. Два человека спокойно могут спать в одной комнате, поскольку есть две кровати, также их можно сдвинуть и превратить в одну широкую.

На самом деле эти кровати очень тяжелые, поскольку состоят из массивного дерева, но при помощи магии пространства я сдвинул обе кровати, даже не прикладывая силы, и теперь могу спать на огромной кровати один.

Ароматизированные свечи создают приятный аромат, а мягкая кровать заставляет наслаждаться каждым моментом. После того, как я покинул деревню Кориант, спать приходится в повозке, что не очень удобно, да и насекомые мешают хорошему сну.

Я могу спать в любом месте, но даже так моему телу хочется комфорта, я всё же маленький ребёнок. Сегодня я буду спать тут, в этом блаженном месте, без всяких комаров и мух.

Когда я посмотрел в окно, солнце уже начало опускаться, на город опускается ночь. Когда город теряет естественное освещение, начинают светиться искусственные магические лампы. Миллионы шариков света освещают город.

Любуясь ночным городом, я услышал знакомые голоса.

- Ты плохо спал последнее время, тебе лучше принять ванну и отправиться спать.

- Хорошо, на этот раз я буду спать ближе к окну.

Это Моруто и Абайн решают, кто будет спать на каких кроватях. Кажется, поездка будет интересной.

- Спите, где хотите, но моя кровать самая большая!

- Подожди! Румба, мы так не договаривались.

- Эй!

Одно слово Румбы, и споры о кроватях сразу прекратились.

- Парни, какая разница кто где спит?

- Понимаешь, у нас правила! В каждой комнате три кровати: одна около двери, одна в центре и третья у окна! В прошлый раз у окна спал Моруто, теперь моя очередь.

- Тебе это всё не кажется тупым правилом, где есть возможность, там и спи!

Довольно едкий комментарий от Румбы. Это могло бы превратиться в войну, Румба как всегда прямолинеен.

Кстати, комната девушек расположена прямо над моей комнатой, и, судя по прекратившемуся топоту, они уже должны ложиться спать. Вот только я услышал женский визг, и точно уверен, что он шёл сверху.

В коридоре тихо, за окном тоже, а значит, это могли быть только они? Война за подушку или Румба неслучайно ошибся дверью? Он может!

Через минут десять я заметил, что около моей двери кто-то есть, и, затаив дыхание, начал прислушиваться.

- У Альфрида прекрасные кровати, надо попросить одну, чтобы не спать на этих деревяшках.

- Почему ты решил, что он тебе уступит?

- Он добрый человек, да и зачем ему две?

Эти два дурака собираются посягнуть на мою кроватку? Не отдам! При помощи магии я взял со стола ключ и вставил его в дверной замок, закрывшись на ключ, начал ждать. Когда за ручку дернули, я просто начал создавать шарики из снега и кидаться в парней за стеной.

- Ай! Мистер Альфрид, почему вы закрылись?

- Я лег спать!

- Ещё слишком рано для сна.

Ещё несколько шариков полетели в сторону захватчиков, что вызвало много шуму в коридоре.

- Я ребёнок и рано ложусь спать.

Через несколько минут таких перестрелок, в коридоре появился третий человек.

- Клиенты, пожалуйста, успокойтесь. Вы мешаете другим отдыхать!

- Извините!

Работник отеля отправил этих двоих к себе в комнату, так что мой бой за кроватку был выигран.

*****

На следующее утро мы позавтракали прямо в отеле, а потом отправились дальше. Прощание с удобной кроватью и предвкушение деревянной лавки повозки заставили меня полежать ещё пол часика, а уже потом выйти из комнаты.

Я могу возвращаться домой каждый раз и спать в своей кровати, но, если кто-то зайдет в комнату, случится много неприятностей. Да и Румба может заметить мою пропажу.

Маруто и Абайн сидели в повозке угрюмыми.

- Вы оба выглядите уставшими, вы вообще спали?

- Эта туша как всегда быстро уснула и начала храпеть на всю комнату, так что я не спал полночи, а потом разбудил его, и уже он не спал остальные полночи.

Моруто потирает сонные глаза, чтобы не уснуть в рабочее время, было очевидно, что им нужен отдых.

- Ну, у всех есть свои минусы, мог бы снять отдельную комнату.

И только Румба выглядит хорошо отдохнувшим, из города он прихватил с собой бочку эля, которую попросил меня охладить магией льда. Сейчас он довольный попевал песни, сидя на месте кучера.

http://tl.rulate.ru/book/7913/3461422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь