Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 36 - Последний день фестиваля.

Сегодня последний день фестиваля, и после тренировки у нас много свободного времени. Большинство торговцев уже разъехалось по своим городам, а гости покинули деревню, и только некоторые жители продолжают праздник.

Сегодня у нас была прекрасная тренировка с Графом Мелной и Румбой. Мне указали на многие ошибки в фехтовании, научили новым приёмам, а главное, указали на слабые места сестры.

Хотя тренировки с мечом должны приносить спокойствие и отдых, я чувствую себя только напряжённее. Такое чувство, что меня пытаются убить зверским способом, через непомерные тренировки.

В процессе тренировки граф скачал моему отцу:

- Он вырастет прекрасным рыцарем-магом и будет куда сильнее тебя и меня.

- Да, но Аль не хочет становиться рыцарем.

- Пойдёт по вашим стопам и станет авантюристом?

- Похоже, у него другие интересы в жизни. Он не хочет становиться героем или прославленным рыцарем.

- Да, и правда странный парень.

Во всяком случае, отец интересуется моими желаниями и не заставляет идти по пути, который мне не нравится. Всё другие пророчат мне жизнь архимага, королевского рыцаря или знаменитого авантюриста.

После обеда граф и остальные гости покинули деревню, пригласив нас по возможности посетить их резиденции для ответного приёма.

Отец горячо прощался с своими знакомыми и крепко пожимал им руки. Как будто они были старыми друзьями, с которыми так не хочется прощаться.

Дороги между городами опасны, до ближайшего города гости поедут на одной карете в сопровождении четырёх конных рыцарей. Я не видел их в нашем доме, но, возможно, они проживали у Селии или где-то рядом с лесу.

На дорогах можно встретить диких животных, разбойников. Ни те, ни другие не представляют угрозы для конных рыцарей, к тому же граф и в одиночку сможет разобраться с целой бандой разбойников.

Куда большую опасность представляют рыцари других стран, которые пытаются поймать дворян для получения выкупа или обмена на торговые привилегии для своей страны, но мы живем далеко от государственных границ, так что этого бояться не стоит.

После того как гости уехали, отец дал выходной служанкам и Бартоло, а сам отправился в свою комнату. Теперь я могу посетить деревню, только нужно не забыть вернуться в свою комнату, чтобы взять мелкие деньги.

***

Сегодня я хочу взять с собой Сильвио, но он заперся в своей комнате и читает книгу. Его легко можно выманить при помощи мамы.

Если подумать, я вообще первый раз собираюсь вытащить Сильвио в деревню, ведь я был там только с отцом или сестрой.

- Брат и правда любит книги.

При помощи матери мне удалось вытащить брата из комнаты, чтобы вместе с ним пойти на окончание фестиваля.

- Читать книги интересно, в каждой книге свой уникальный мир, своя уникальная точка зрения,  ты  можешь научиться многому, а так же получить новые ценности и ощущения.

Я попытался завести разговор, ведь Сильвио половину дороги шёл хмурым.

- Ну да, я с тобой согласен, а какую книгу ты читал?

- «Принцесса Марлен и три дракона».

В Японии я читал много и часто, но это всё мелочи. Нельзя называть брату произведения из моего мира, иначе он может что-то заподозрить. В детстве сестра читала мне книги, но всё же позже я решил перечитать их сам и закончил эту книгу совершенно недавно.

- На самом деле? Это одна из моих любимых книг, я прочитал её уже три раза!

Истории про то, как отважный герой помогает принцессе спасти мир от злых драконов или других монстров, всегда востребованы на рынке. В этом мире книги дорогая вещь, так что встретить по-настоящему ценные произведения практически невозможно.

В Японии книжные магазины были наполнены такими историями. Когда ты живёшь между двух целей: работа – дом, иногда захаживая в магазин или бар, книги или игры единственная возможность оторваться от реальности мира сего.

- Понимаю, мне тоже понравилась эта книга. Особенно история про второго дракона.

- Согласен с тобой, брат. Битва со вторым драконом особенно захватывающая.

Вот теперь мой братец ожил, ему и правда нравится разговаривать на темы, которые его интересуют.

- Ты хочешь стать как отец, героем авантюристом?

- ТЫ что Аль, я не такой талантливый как ты!

***

Последний день фестиваля был не похож на первый. По улицам деревни разгуливали жители, поодиночке или целыми семьями.  Они осматривали товары в оставшихся торговых лавках, собирались в столовой у Селии.

Мужчины после работы пропускали кружечку эля, а дети выпрашивали у родителей сладости. В общем, обычный выходной день.

В этом году мы собрали рекордный урожай, к тому же получили высокие доходы от продажи товаров на фестивале и проценты с продаж реверси. Деревня богата, как никогда ранее, и людям есть что праздновать.

Я купил нам с братом по стакану фруктовой воды, и мы отправились искать место, где можно повеселиться.

http://tl.rulate.ru/book/7913/3299775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь