Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 210 - Волшебник можно быть хорошим

Рыцарь смог встать и медленно пошёл по полу. Его короткие ноги медленно шагали по полу. Железные пластиты издавал немного дребезжащий звук, но это не страшно.

С помощь магии, я могу управлять его телом, двигать руками и ногами.

– Так, давай немного поиграемся, теперь правая рука и правая нога двигаются одновременно.

Прикольно, похоже на робота, хотя это просто кукла, движущаяся при помощи магии. Рыцарь споткнулся о собственную ногу.

– Хм, двигаться при помощи магии сложно!

Я невольно запнулся сам, когда упал мой рыцарь, чтобы научиться двигать куклами, мне понадобится немного времени.

Так, левая нога, теперь правая, опять левая, и вновь правая.

Отлично, теперь нужно продолжить ходить, но не концентрироваться на каждой ноге.

Ух, оказывается, ходить сложно, нужно просто проработать небольшой ритм.

– Эй, Аль, чем ты там занимаешься?

Сильвио застал меня ходящим за куклой.

– Ты обычно не входишь в комнату без стука.

– Да, не вхожу, но ты же в коридоре.

Точно, я даже не заметил, как покинул комнату и пошёл по коридору второго этажа. Да, гулять по коридору удобнее, чем по комнату.

– Просто гуляю.

– Точно?

Сильвио посмотрел на меня как на чудака. Ничто не может заставить гулять меня по дому просто так.

– Да, просто гуляю, но если ты спешишь, можешь пройти.

– Покажи, что ты там делаешь!

Я взял куклу и направился в комнату.

– Я хочу заставить куклу ходить при помощи магии, и твоя помощь может быть мне полезной.

Я объяснил брату, как именно должна ходить кукла и почему она не падает. А чтобы не казаться чудаком, просто показал ему, как рыцарь ходит.

– Хм, неуклюжий!

– Я не могу управлять им так просто.

– Ладно, ты хочешь научить его ходить, верно?

Да, создание марионетки будет хорошим развитием для меня в магическом плане. Единственным минусом является на данный момент то, что я не могу управлять куклой без контроля каждого движения.

Мне нужно развить движения марионетки до уровня инстинктов, чтобы кукла шла, так же, как хожу я, никогда не думая о том, как переставлять ноги.

Благодаря магии можно создать небольшой кукольный театр и путешествовать по городам с представлениями, собирая деньги со зрителей.

– Жизнь фокусника не плохая.

– Аль, ты же сильный волшебник, почему бы тебе не пойти в школу магии и не стать придворным волшебником?

– Это не по мне!

– Ты странный.

Я хочу жить в деревне, а мне предлагают отправиться в городскую школу и жить в городе. Мне этого было достаточно в прошлой жизни.

– Мне всего семь лет, ещё рано думать о будущем.

– А? да нет, как бы уже пора.

Я не хочу сейчас думать о будущем и вообще, мои игры приносят достаточно денег, чтобы жить в деревне на доходы от продаж.

Сильвио взял куклу и вышел в коридор.

– Что мне делать?

Он ходит слишком быстро.

– Сильвио, ты можешь идти медленнее, мне нужно понять, как человек двигается, но со стороны.

– Ладно, ладно, понял.

Сильвио хороший брат и если искренне попросить его, то он обязательно поможет.

Сестра не такая, она обязательно будет тянуть время и обязательно, потом сделает по-другому. Сильвио медленно пошёл по коридору, мне нужно понять не только движения ног, а положение головы, перемещение точки равновесия, и многое другое.

Поблагодарив брата за помощь, я поставил рыцаря на пол.

Вначале он падал, но потом медленно стал ходить.

Голубое небо начало краснеть, солнце клонилось к закату.

– Скоро ночь.

– Продолжим?

– Давай.

Рыцарь медленно направился от меня до Сильвио, а когда до брата осталось около двадцати сантиметров, он прыгнул.

– Аль, ты это сделал!

– Да! Да! ДА! Мой рыцарь может ходить и прыгать!

Отличные результаты всего за один день экспериментов. Рыцарь стал моим ребёнком.

– Отлично, но ноги всё равно тяжёлые.

– Да, я поместил туда железные пластины, нужно потом будет придумать что-то другое.

Чтобы рыцарь ходил тише, нужно поменять железные пластины на мягкие, но пластика и резины просто нет, а дерево всё равно будет издавать шум.

Брат поставил рыцаря на пол и тот медленно побежал ко мне.

Но теперь я не думал о каждом движении, я просто захотел, чтобы он добрался до меня и он побежал!

Он бегал от меня к Сильвио и обратно.

– Я счастлив.

В мою комнату вдруг постучали. Это была горничная Сара.

– Альфрид, пора ужинать.

Точно, мы так заработались, что забыли об ужине.

Сильвио встал с пола.

– Точно, пошли есть, Бартоло приготовил рис.

– Ага!

Мы спустились на первый этаж.

– Кстати, Сильвио, давай это останется нашим секретом. Другим не нужно значить, что кукла может ходить сама.

– Понял брат, об этом никто не узнает!

Мы крепко обнялись, я так рад, что он меня понимает. Правда, он ещё не знает, что учил я ходить игрушку, чтобы удивить Мину.

http://tl.rulate.ru/book/7913/1399173

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь