Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 195 - Сходство родителей и детей

На следующий день я проснулся со странным чувством, что-то шевелится у меня под головой?

Подомной была только подушка из слизи, так что я подскочил.

– Моя подушка зашевелилась? Разве слизь не должна лежать спокойно?

Может быть, в подушке завелись жуки или другие насекомые?

Но нет, просто мой слизень проголодался и начал искать себе что-нибудь на завтрак. Я бросил ему сорняки и щепу, заранее заготовленную для скармливания. Когда слизень поглотил её, я вновь закрыл подушку.

Хм, а время спокойствие зависит от качества еды или нет?

Если правильно вычислить время, через которое слизень будет вновь искать еду, можно использовать его в качестве будильника.

Например, если хочешь уснуть, нужно дать ему еду, которая переваривается три часа и через это время слизень начнёт ёрзать. Пока нет ночных ламп или телевизоров, даже аристократы ложатся спать с заходом солнца и просыпаться с первыми петухами.

Вот только дневной сон может нарушить планы, когда ты хочешь проснуться через час, а проспал четыре. Подушка-слизнюшка-пробуждашка отличная возможность для послеобеденного сна.

Я был в восторге от своей новой подушки, встал с кровати и открыл окно. Горячий воздух снаружи вытеснил холодный воздух из моей комнаты. Температура утром ниже, чем днём, но всё равно жалко.

Такие люди как я буду потеть даже в такую погоду.

Я тут же переоделся в повседневный костюм и вышел из комнаты.

В этот же момент из своей комнаты вышел Сильвио, у него в руках была подушка-слизнюшка-пробуждашка.

– Аль, доброе утро, ты сегодня рано!

Сильвио тоже заметил, что я проснулся раньше, чем обычно. Брат улыбнулся, сегодня он тоже хорошо выспался благодаря прохладной подушке-слизнюшке-пробуждашка.

– Меня разбудил слизень.

– О, а мой начал двигаться уже после того, как я переоделся.

Кажется, что слизень не разбудил Сильвио. Классно, мы все успеем к завтраку. На самом деле я хотел выспаться до завтрака, но …

– Было бы забавно видеть, как подушка-слизнюшка-пробуждашка убегает с кровати. Кстати, я его сам покормил, как ты и сказал. – Сильвио прижимал своего слизня к себе.

– Да, а кто ещё вчера сомневался в моей адекватности?

– Если быть честным, я до конца не верил в это. Слизень всё равно опасен, но я надеюсь, что ты не решил меня убить.

Да, это точно мой брат! Элионора вообще не поверит в моё изобретение. Она приедет уже через два дня, у меня так мало времени…

– Эй, Аль! Что с тобой? Твои глаза вдруг наполнились болью, позвать маму?

Нет, мама не спасёт меня от сестры.

– Ничего страшного Сильвио, давай проведём сегодняшний день максимально хорошо.

– Эм… ладно!              

Нужно использовать оставшееся время с максимальной пользой. Я сказал себе это и направился в столовую.

 

*****

 

– Ой! Альфрид проснулся так рано?

Отец уже сидел за столом и пил чай, его тоже поразила моё раннее пробуждение.

– Иногда я встаю рано.

– Эти дни можно посчитать по пальцам.

Последние дни я просыпаюсь рано, в первый день мне пришлось проснуться и приготовиться завтрак, потом мы с братом отправились на поиски слизней, а сегодня меня разбудил сам слизень.

Посмотрев на меня Сильвио рассмеялся, а потом положил подушку на стул и уселся. Я так же сел на стул, положив под себя подушку.

– Вы что, оба сели на подушки?

– Да, но это не просто подушка.

Сильвио загадочно улыбнулся, отец не оценил такие порывы.

Отец Норд посмотрел на подушки под нами.

– Обычная кожаная подушка, разве что содержимое странное.

Как и ожидалось от авантюриста, он быстро понял, что особенность именно в содержимое.

– Верно!

– Хм, перья птицы демонов?

Демоническая птица обладает уникальными перьями, они очень мягкие, но стоят очень дорого и использовать их для подушки могут только очень богатые люди.

– Хм, близко, но нет.

– Тогда что?

Отец Норд удивлённо посмотрел на меня.

Я достал из себя подушку и кинул её отцу.

– Слизень?

– Правильно! Мы использовали слизней, засунуть их в мешок из кожи.

Отец ошеломлённо посмотрел на меня.

– Аль, это нормально?

– Ничего страшного, он не двигается, ибо сыт, а кожа завязана на верёвку, так что он не вырвется.

Я попытался объяснить отцу как можно более подробно.

– Тебе стоит попробовать папа, куда приятнее работать за столом.

– Точно?

Теперь отец уже интересовался у Сильвио. Хотя зачем рассказывать теорию, когда можно взять и сесть самому.

Отец несколько раз нажал на подушку, а потом положил на стул и сел на неё.

– Ну как?

– Удобно!

Братишка Сильвио гордо смотрел на отца, всем нам понравились подушки.

– Доброе утро, мальчики!

В комнату вошла матушка Элна.

– Доброе утро.

– А чего вы такие тихие?

Отец продолжал ёрзать по стулу, а матушка смотрела на нас как на дураков.

– Да и чего так рано?

Матушка подошла и села на стул.

– Сара, мне чаю!

– Мне тоже.

– И мне!

– Поняла, сейчас всё будет.

Сара покинула комнату и направилась на кухню.

Сегодня вся наша семья проснулась намного раньше, так что горничные не успели приготовить чай для всех.

– Кстати, а что там у Аля и Норда?

Матушка заметила подушки-слизнюшки-пробуждашки.

– Это подушка-слизнюшка-пробуждашка, что Аль вчера сделала. Там внутри слизни!

Матушка без особого страха взяла подушку у отца и сжала её. После чего она положила её на стул и села.

Довольное лицо матушки порадовала меня как никогда! Отлично ей тоже понравилось.

http://tl.rulate.ru/book/7913/1362121

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за главу 👀
Развернуть
#
Почему в конце я подумал про тентакли
Развернуть
#
А не вредно на холодном сидеть?
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь