Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 164: Что скрывается внизу VII

Вихрь продержался около минуты, прежде чем Кис рассеял его. То, что втянулось в него, упало на землю и едва не задело тех, кто находился под ним, но им повезло, и все они успели удрать до того, как все обрушилось.

Сразу после того, как вихрь исчез, в лицо Кису вонзилась стрела, рассекая щеку. Он повернул голову в ту сторону, откуда прилетела стрела, и увидел, что из дома выбегают люди с самодельными арбалетами и готовятся выстрелить в него.

"Все уходите отсюда!" Один из воров подал сигнал остальным выходить из дома. Выбежали еще люди с арбалетами, присоединились к тем, кто уже был там, и начали стрелять в него. К счастью, точность арбалетов была не очень высокой, и все стрелы попадали мимо Киса, давая ему время возвести перед собой барьер, чтобы блокировать стрелы.

Убедившись, что барьер выдержит, Кис оглянулся и увидел, что к нему приближаются еще люди с мечами и другим оружием ближнего боя. Это была наступательная атака. Кис попытался расширить барьер, чтобы прикрыть спину, но не смог этого сделать, когда в нее полетело столько стрел. Вся его спина была совершенно беззащитна, и разбойники это знали.

Они без колебаний напали на Киса, подбежали к нему и замахнулись оружием. Не имея выбора, Кис развеял барьер ветра и отпрыгнул в сторону. Стрелы пронеслись мимо его тела, несколько из них едва пронеслись мимо, а несколько попали в воров, стоявших позади него, когда он уклонялся. "Аргх! Моя рука!" Воры, попавшие под огонь своих союзников, вскрикнули от боли и упали на пол.

Кис воспользовался этой возможностью, пока все еще было хаотично, чтобы атаковать группу воров с арбалетами. Их было слишком много, чтобы он мог поодиночке расправиться с ними с помощью ветряных клинков или струй ветра, поэтому он решил поступить по-другому. Кис расстегнул свой мешочек и обхватил рукой лунный камень. Хорошо, что он наполнил его магией перед тем, как отправиться на это задание. Он почувствовал, как в его тело хлынул прилив магии, и снова застегнул мешочек. "Позвольте мне покинуть эти земли и унестись к ветрам. Пусть у всех, кто стоит передо мной, перехватит дыхание". Его тело замерцало и стало единым целым с ветром.

Кис бросился на арбалетчиков, которые заметили его приближение и переключили свое внимание на него. Они выпустили в него стрелы, но все они без вреда пролетели сквозь него и упали на землю позади него.

"Что?!"

Разбойники не понимали, что происходит, и продолжали нападать на него, не понимая, почему ни одна стрела не попадает в цель.

"Вы, идиоты, прекратите стрелять и бегите!" Женщина-воровка посмотрела на Киса, догадалась, что происходит, и велела остальным бросить оружие и уходить.

"Он же маг, что он может сделать против нас, когда он так близко?" Остальные воры, казалось, не слушали ее и стояли на своем. Проигнорировав ее предупреждение, они достали мечи и кинжалы и приготовились перехватить Киса.

Первый вор вонзил свой меч в тело Киса, когда тот был в пределах досягаемости, но увидел, что это ничего не дало. Кис прижал руку к животу вора и отбросил его порывом ветра. Вор столкнулся с деревянным домом и проломил стены.

"Проклятье! Держите его!"

Остальные воры, так и не усвоив урока, полученного от своего приятеля, бросились на Киса. И снова их атаки оказались тщетными - все их оружие прошло сквозь его тело. Кис отбрасывал их одного за другим, стараясь смягчить удары, чтобы они не убивали воров.

К тому времени, когда заклинание окончательно ослабло, он уже уничтожил больше половины воров, а остальные либо убегали, либо прятались. Единственной, кто все еще стоял непоколебимо, была женщина-воровка.

"Похоже, твоя магия пропала", - сказала она с невозмутимым видом, вертя в руках кинжал. Пока Кис отвлекся на кинжал, она быстро подняла другую руку, согнула палец, и из-под ее рукава вылетела маленькая стрела и попала Кису в грудь.

Несмотря на удивление, Кис не вздрогнул, выдернул стрелу из груди и бросил ее на землю. Крови не было, и он почувствовал, как меньше чем за секунду отверстие быстро заполнилось. Единственный урон, который он получил, - это плащ и рубашка, в которых теперь была крошечная дырочка.

"Монстр". Воровка выпустила в Киса еще три стрелы, пока она смещалась в сторону. Кис блокировал их, отбил одним порывом ветра и ударил воровку руками. Она кувыркнулась в сторону, уклоняясь от его ветряных лезвий, и открыла ответный огонь. Так продолжалось еще несколько секунд, пока у воровки не закончились стрелы.

*Щелк!* Из-под ее рукава ничего не появилось, и она сердито отвела руку в сторону. Затем она поднесла кинжал к лицу и бросилась на Киса. Кис выпустил в воровку еще несколько ветряных клинков, но она парировала их кинжалом.

Оказавшись в зоне досягаемости, она начала наносить Кису резкие удары своим оружием. Не успевая за ее темпом, Кис мог защищаться только руками и в итоге получил множество ударов. Несмотря на то что его раны заживали так же быстро, как он их получал, воровка была очень искусна в бою, и у него не было никаких шансов против нее на близком расстоянии.

Кис пытался отбросить ее ветром, но она каждый раз изгибала свое тело под углом, чтобы увернуться от атаки, и продолжала наносить удары Кису. Она не только отлично дралась, но и была очень ловкой. Это было нехорошо. Ему нужен был какой-то другой способ освободиться от ее атак.

Кис направил руку на землю перед собой, выпустил из ладони сильный порыв ветра и отступил от нее.

*Кхэ, кхэ, кхэ* Воровка попятилась назад, размахивая рукой перед лицом, чтобы избавиться от пыли. Она быстро пришла в себя и снова бросилась на Киса, пока пыль еще не рассеялась. Но за это короткое время Кис успел снова наложить заклинание Укрытие Ветра и стал неуязвим для ее атак. Использование заклинания во второй раз потребовало огромного запаса магии, но ее все равно хватало, чтобы сражаться еще несколько минут, если потребуется.

Теперь, когда бой был в его пользу, Кис взял инициативу в свои руки и оттеснил воровку назад. Воровке хватило одного взгляда на тело Киса, чтобы понять, что ее атаки бесполезны, и она стала уклоняться от его ударов, отходя назад. Но Кис понимал, что ей долго не продержаться. Она тяжело дышала, и все ее тело было залито потом.

Ее движения стали замедляться, и Кис нашел выход. Он тут же попытался отбросить ее порывом ветра, но она подпрыгнула в воздух, сделала сальто назад и приземлилась на четвереньки. Она быстро оттолкнулась от земли и крепко схватилась за кинжал. "К-как ты еще стоишь?!" - прохрипела она.

http://tl.rulate.ru/book/79074/4083910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь