Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 163: Что скрывается внизу VI

Когда Кис уходил, он услышал вздохи облегчения от этих двоих. Они были благодарны за то, что остались живы, но ничего не сказали, чтобы выразить ему свою признательность за то, что он сохранил им жизнь. Они боялись говорить, так как не хотели сказать что-то не то, что заставило бы Киса внезапно изменить свое решение не убивать их.

Кис добрался до вершины холма и пошел прочь, не оглядываясь. Он принял решение. Он не хотел убивать людей только потому, что они убили его сородичей. Кроме того, он наконец-то отделился от двух демонов. Это было идеальное время, чтобы разобраться в некоторых вопросах. Прежде всего Кис должен был узнать о своем прошлом и о том, что случилось с его воспоминаниями. Не прошло и месяца с тех пор, как он узнал о своей личности, а он уже забыл о своей прежней жизни в Сильверфилде.

Кис начал с того, что огляделся вокруг и попытался понять, где он находится. Немного поразмыслив, Кис решил, что находится где-то в противоположной стороне от того места, откуда начал свой путь. Как и в трущобах, здесь было пусто, лишь несколько человек ходили по улицам. Все они были преступниками, которым нужно было где-то спрятаться, и Кис решил, что, скорее всего, он забрел на их территорию.

Что ж, это было нехорошо. Кису нужно было как можно скорее убираться отсюда, пока люди не засекли его. Несколько человек уже бросали на него странные взгляды, поскольку никогда раньше его не видели. Несмотря на то что он прикрывал лицо, было совершенно очевидно, что он не один из них. В отличие от всех остальных, кто выглядел так, будто у них есть какая-то цель или занятие, Кис просто бесцельно слонялся по городу, пытаясь найти выход.

Кис начал привлекать к себе слишком много внимания. Одна группа людей уже достала оружие и с подозрением наблюдала за ним, словно он был шпионом или кем-то еще.

"Ты здесь!" - раздался голос. Кис оглянулся и увидел, что к нему приближается женщина. Кис растерянно указал на себя. Она звала его? "Да, я с тобой разговариваю", - сказала женщина. Она вертела в руках серп. "Я не видела тебя раньше. Ты новенький?" - спросила она скептически.

"Я просто заблудился. Если бы вы могли сказать мне, как отсюда выбраться, или направить меня в нужную сторону, я бы с радостью ушел куда подальше, не создавая никаких проблем", - сказал он ей. Возможно, это был не самый лучший ответ на ее вопрос, но он должен был попытаться. Для него было бы здорово, если бы он смог выбраться отсюда, не поднимая шума, как в городе.

"Понятно". Женщина остановилась в нескольких футах от Киса и улыбнулась. "Ну тогда почему ты сразу не сказал об этом. Чтобы выбраться отсюда, первое, что тебе нужно сделать, это... оставить здесь все свои вещи, грязный крот". Тон ее голоса резко изменился, и вокруг появились люди, выходящие из домов с оружием в руках. Все они улыбались и насмехались над ним.

Женщина постучала тупой стороной серпа по ладони и сказала: "Если ты собираешься шпионить за нами, то будь хотя бы более осмотрительным".

"Я не шпион".

"Конечно, нет. В любом случае, хватит болтать, пора хоронить рыцаря". Она не поверила, но этого следовало ожидать. Кто поверит ему, если он скажет, что случайно заблудился и ранен в одном из самых опасных мест королевства. Даже идиоту было бы ясно, что в эти места лучше не соваться.

"Рыцарь? Я хочу испытать удачу против него", - крикнул из толпы человек с повязкой на глазу. Он оглядел остальных, чтобы узнать, нет ли возражений.

"Не стесняйся, попробуй", - сказала ему женщина, отходя в сторону, чтобы дать им двоим место для поединка.

Конечно, Кис мог бы просто сбежать из этой ситуации, ведь за его спиной было очень мало людей, преграждающих путь, но он решил остаться, ведь эти люди наверняка знали то, что он хотел узнать. Они были из тех людей, которые занимаются разными незаконными делами. Они определенно много чего знали. Если он сможет победить достаточно много из них, то, возможно, ему удастся отпугнуть остальных и выудить из них какую-то информацию.

"Не стоит его сильно портить. Я тоже хочу попробовать", - сказал другой мужчина, когда тот, кто бросил ему вызов, начал подходить к Кису с потертым мечом в руке.

"Не волнуйся. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы он остался цел". Он пару раз взмахнул оружием в воздухе перед собой, чтобы разогреться, а затем ухмыльнулся и бросился на Киса. Но не успел он сделать и шага, как сильный порыв ветра вырвал меч из его руки. "Ху..." Еще один порыв ветра сбил мужчину с ног, и он упал головой вперед на твердый пол, потеряв сознание.

"Магия!" Самодовольные лица всех быстро сменились серьезными, все выхватили оружие и угрожающе уставились на Киса. Никто из них не ожидал, что он может использовать магию, а ведь они должны были это учитывать. Они даже думали, что он рыцарь, а большинство рыцарей умеют пользоваться магией, так что он не понимал, почему они так удивились, увидев, что он ее использует.

С минуту никто не двигался, и все было тихо. В конце концов один из них потерял терпение и с криком "Сдохни, ублюдок!" бросился на Киса. Он не успел далеко отбежать, как его обдало потоком ветра, и он отлетел назад, врезавшись в одного из своих товарищей, отчего оба упали на землю.

Остальные видели, что случилось с их друзьями, и не смели сделать ни шагу. Все они смотрели друг на друга, ожидая, кто первым сделает шаг. Хотя Кис ограничил свою магию, чтобы она не убивала, она была достаточно сильна, чтобы ломать кости и оставлять синяки.

Кис продолжал противостоять ворам. Он не был уверен, что они действительно воры, но не знал, что еще можно о них сказать. У большинства из них была одежда, которая делала их похожими на воров, поэтому он предположил, что они и есть воры, но он мог ошибаться.

Видя, что все они слишком напуганы, чтобы что-то предпринять, Кис решил сделать первый шаг и запел Вихрь Ветра. Все воры наблюдали за ним, но никто из них почему-то не пытался его остановить. Закончив заклинание, он посмотрел вверх, туда, где должен был появиться вихрь, и создал его высоко над землей. Это было сделано для того, чтобы воров не затянуло в вихрь и не убило, но ветер был достаточно сильным, чтобы немного притянуть их к себе.

Вихрь появился над головами всех, и все подняли головы с обеспокоенными лицами. Никто из них не знал, на что смотрит, пока вихрь не вырос в полный рост и силу и не начал засасывать все вокруг. Все, кроме Киса, бежали от вихря, стараясь оказаться как можно дальше от него.

Те несчастные, кто оказался прямо под вихрем в момент его возникновения, не смогли убежать от него и изо всех сил старались не оторваться от земли. Оружие и обломки взлетали в воздух и попадали в вихрь. Попадание в него означало верную смерть.

http://tl.rulate.ru/book/79074/4083907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь