Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 66: Возвращение

" Простите меня! Пожалуйста, отпустите меня! Я не знала, что они ваши слуги", - банши умоляла Харо отпустить ее.

"Да успокойся ты уже", - зевнул Харо. "Ты всегда нарушаешь свои обещания, и никакие мольбы не помогут тебе в этот раз". Харо взмахнул крылом, и слой ветра окружил рот банши, заткнув ей рот. "Ну что ж..." Харо повернулся к Кису, который все еще лежал на земле. "Эосы превосходят всех в восстановлении магии. Ты уже должен был восстановить достаточно магической силы, чтобы подняться". Но Кис ничего не ответил. Он продолжал лежать на земле и был абсолютно неподвижен.

"Странно", - пробормотал про себя Харо, медленно спускаясь с дерева и приземляясь рядом с Кисом. Харо проверил, в чем дело, и сразу же понял, что было не так. "Ху, как безрассудно". Харо опустил одно свое крыло прямо над головой Киса и влил в него немного магической силы. Кис вздрогнул и медленно перевернулся на спину.

"Уф, что..." Кис все еще чувствовал сильную сонливость. Он не был уверен, что произошло, но по какой-то непонятной причине внезапно потерял сознание.

"Дитя", - позвал Харо. Кис посмотрел на Харо и вдруг вспомнил, что он делал.

"А? О! Банши!" Кис вскочил на ноги и огляделся, но не смог найти ее. Неужели она сбежала?

"Об этом можешь не беспокоиться. Она вон там". Харо указал кончиками крыльев на банши, которая находилась за несколькими деревьями. "Сейчас я освобожу душу твоей подруги, а после этого нам нужно многое обсудить, в том числе и слабости эоса", - сказал Харо Кису.

"Что ты имеешь в виду?" Кис не был уверен, но неужели с ним что-то случилось? Может, он где-то напортачил во время боя с банши?

"Ты израсходовал всю свою магическую силу и упал. Это очень опасно", - объяснил Кису Харо. "Я расскажу тебе об этом позже, когда мы окажемся в безопасном месте".

"Хорошо." Кис потер голову, которая все еще кружилась от переизбытка магии. Кис встал и медленно подошел к банши, которая была полностью под контролем Харо. Она не сопротивлялась, как это было с Кисом. Скорее, она вообще не могла сопротивляться. Связавшие его ветры были настолько сильны, что не позволяли банши даже пошевелиться.

Подойдя ближе к банши, Кис почувствовал, что ветры были свирепыми и непреклонными, но в то же время прирученными и послушными. Кис изучал ветры, пытаясь понять, как именно они стали такими, когда сзади к нему подлетел Харо и приземлился рядом с банши. Он увидел, что интересует Киса, и спросил его: "Тебе интересно, как я могу заставить их так себя вести?"

"Да, ветры, которые я призывал раньше, было трудно контролировать, и казалось, что они не хотят меня слушаться".

"Все просто. Тебе нужно заставить ветры подчиняться тебе".

" Прости, что?"

"Видишь ли, ветры - как дикие звери. Чтобы их приручить, нужно показать им, что ты их контролируешь. Или, проще говоря, тебе нужно стать сильнее", - объяснил Харо. "Ну что ж, хватит болтать, давайте начнем". Взмахнув крыльями, Харо рассеял ветер, затыкавший рот банши. И прежде чем банши успела произнести хоть слово, Харо вонзил когти в голову банши, и ее глаза закатились.

Кис молча наблюдал за тем, как Харо сосредоточился на своем занятии. Прошло некоторое время, пока Харо и банши продолжали застывать на месте. Прошло еще немного времени, и вдруг Харо вытащил что-то изо лба банши и обернул предмет в сферу ветра, после чего передал его Кису. Кис присмотрелся к странной светящейся сфере. Она была маленькой и невесомой, но в то же время казалась очень тяжелой. Это было ощущение, которое Кис не мог описать. Что это за штука?

"Это душа твоей подруги", - сказал Кис Харо. "Ну вот, мы закончили. Давай вернемся ее в ее тело".

"Подожди, а как же банши?" Кис указал на банши, которая все еще была без сознания после того, что Харо с ней сделал.

"Исси".

"Что?"

"Банши зовут Исси. Что? Ты удивлен, что у нее есть имя?" спросил Харо.

"А, вот ты о чем. Погоди, откуда ты знаешь ее имя... а, неважно. В любом случае, что ты собираешься с ней делать?" - снова спросил Кис.

"Оставлю ее здесь, все будет в порядке. Она получит заслуженное наказание". Харо взмахнул крыльями вокруг них. Кис не понял, что Харо имеет в виду, но потом увидел, что все нежити и духи прячутся в деревьях вокруг них. Они пришли посмотреть, что это за шум, и все они жадно смотрели на банши. "Вообще-то, если подумать..."

Харо снова приложил когти ко лбу банши.

Зажегся яркий свет, и банши превратилась в маленькую тварь. Все еще не приходя в сознание, Харо подхватил ее одним из когтей. "Я не хочу, чтобы что-то поглотило ее и превратилось в большую нежить. С этим придется повозиться. В лесу их и так хватает", - сказал Харо. "Ладно, идем?"

"Как нам пройти мимо них?" Кис указал на всю окружающую их нежить и духов.

"Не беспокойся о них, дитя. Со мной они не посмеют причинить тебе вреда", - заверил Киса Харо. Сова подлетела к Кису, приземлилась ему на плечо и махнула крылом, чтобы он тронулся в путь.

http://tl.rulate.ru/book/79074/3875225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь