Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 64: Реванш

Кис шел по лесу, направляясь в ту сторону, куда улетела банши. Поскольку Кис не мог перейти в форму духа, Харо, так звали сову, придумал другой план. Кису не хотелось постоянно обращаться к сове на "ты" или "сова", поэтому он спросил ее имя. Сова сказала Кису, что ее зовут Харо, что он самец и чтобы Арк перестал называть его "оно", когда Арк говорит о нем, поскольку ему не нравится, когда к нему относятся как к объекту.

Харо объяснил Кису, что ему нужно делать. План заключался в том, чтобы он приманил банши и задержал его на время, пока не появится Харо. Затем Харо проберется в сознание банши и освободит Аммин.

Причина, по которой Кис получил задание задержать банши, заключается в том, что, по словам Харо, банши сможет почувствовать его присутствие, если он окажется поблизости. Поскольку Харо был очень силен, он излучал ауру, которая заставила бы банши бежать, как только она почувствовала бы, что он рядом, и поэтому Кису нужно было найти способ задержать банши надолго, чтобы Харо смог ее остановить.

Кис не знал, как ему удастся удержать банши до прихода Харо, но решил, что придумает что-нибудь, как только это произойдет.

'Поверни налево, и ты найдешь ее в нескольких шагах', - раздался в голове Киса голос Харо.

'Хорошо, понял', - мысленно ответил Кис. В первый раз, когда Харо использовал телепатию, Кис так удивился, что чуть не налетел на дерево. Он помнил, как Арк упоминал об этом раньше и как он сам это делал, но до сих пор не научился пользоваться этим приемом. Харо пытался объяснить Кису, как это работает, но тот ничего не понял.

'Может, мне стоит спросить Харо, не научит ли он меня этому позже', - подумал Кис. 'Я должен сказать Ни-' Кис вдруг почувствовал всплеск боли в груди. Он положил руку на грудь, а другой уперся в дерево, чтобы не упасть. Кис закрыл глаза и стиснул зубы от боли. "Уф..."

'С тобой все в порядке, дитя?' - обеспокоенным голосом спросил Харо у Киса. 'Я чувствую дискомфорт, исходящий из твоего разума'.

Боль продолжалась еще несколько секунд, а затем таинственным образом исчезла. Да, я в порядке. Просто по какой-то причине у меня начало болеть в груди'. сказал Кис Харо. Это был уже второй раз, когда происходило нечто подобное. Кис сделал себе мысленную заметку спросить об этом Арка позже. Может быть, у Арка есть ответ на вопрос, почему с ним такое происходит.

'Хотя мне бы очень хотелось, чтобы Арк просто остался со мной'. Арк был занят тем, что рылся в архиве, пытаясь найти хоть какую-то скрытую или утерянную информацию о Призывателе Бури. 'В любом случае, о чем я опять думал? Почему я хотел, чтобы Харо научил меня пользоваться магией телепатии?' Кис покачал головой, не в силах вспомнить, почему.

В прошлый раз такое случилось, когда он увидел ожерелье. Он чувствовал, что это что-то важное, но не мог понять, что именно. Но одно он знал точно: что бы ни было связано с ожерельем, то, о чем он думал до того, как возник внезапный всплеск боли, имело с ним связь? Кис не был уверен, но это было единственное объяснение, которое он мог придумать. Ему придется выяснить, почему это произошло, позже. Сейчас же ему нужно было сосредоточиться на задаче.

'Ты очень близок к этому. Будь осторожен', - предупредил Кис Харо. 'Ты должен вступить в контакт с банши в любой момент'.

Кис замедлил шаг и тихо подошел к месту, где, по слухам, находится банши. Он внимательно осматривал окрестности, чтобы случайно не пропустить ее. Прошла минута, и Кис добрался до указанного места и стал искать банши. 'Я ее не вижу', - сказал Кис Харо.

'Хут, это странно. Подожди... она под тобой, уклоняйся!' мысленно крикнул Харо Кису. Кис тут же кувыркнулся с места и успел увидеть, как банши вырывается из грязи.

"Опять ты!" - зашипело она.

"Погоди, ты умеешь говорить?"

"Как невежественно, конечно, могу. Просто раньше у меня не было на это сил", - сказала банши Кису. Затем она улыбнулась и сказала: "Этот демон неплохо меня заправляет".

Кис сохранял спокойствие и наблюдал за полетом банши. Провокация банши на него не подействовала, так как он не испытывал особых эмоций. Кис не мог сказать, хорошо это или нет, ведь отсутствие эмоций имеет как свои достоинства, так и недостатки. Но для боя, полагал он, это хорошо - уметь спокойно оценивать ситуацию.

'Ху, похоже, эта банши впитала немало от твоей подруги. Она гораздо мощнее, чем раньше", - сказал Харо Кису. 'Это будет нелегкий бой'. Кис посмотрел на банши, летавшую вокруг него. На его взгляд, она не выглядела сильнее, чем раньше, но Харо лучше его чувствует магию, так что он поверил его словам.

Банши облетела вокруг Киса, осмотрела его и злобно сказала: "Не знаю, почему я не смогла забрать твою душу раньше, но в этот раз я обязательно это сделаю".

http://tl.rulate.ru/book/79074/3875222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь