Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 62: Душа за душу

"Но что?" спросил Кис у совы. "Погоди, а что, собственно, мне вообще нужно делать?"

"Это довольно простое задание, если я правильно понимаю. Тебе нужно войти в разум банши с помощью своей души и победить его. Затем тебе нужно найти свою подругу и вывести ее обратно".

"Хм, звучит не очень просто", - не согласился Кис. "Я не знаю, как войти в разум банши, и не знаю, как сделать это с помощью своей души".

Сова слетела с ветки, на которой стояла, и перелетела на более низкую. "Войти в разум банши очень просто. Она питается душами и проглотит любую блуждающую душу", - объяснила она Кису. "Внутри разум банши похож на лабиринт, и души, которые она захватывает, медленно поглощаются. Сейчас душа твоей подруги застряла там и не может найти выход".

"Если я войду в него, не окажусь ли я тоже в ловушке?" спросил Кис у совы.

"Да, и именно в этом я буду тебе помогать. Я могу отделить небольшую часть своей души и спрятать ее в твоей. Как только мы войдем в разум банши, я помогу провести тебя к ее душе. Однако победа над ней будет зависеть от тебя", - проухала сова.

"Понятно... но почему ты мне помогаешь?" недоверчиво спросил Кис. Сова ничего не могла выиграть от того, что помогала ему. Возможно, у нее есть скрытый мотив. "Я не вижу в этом никакой выгоды для тебя".

Сова замолчала и уставилась на Киса. Кис начал медленно отступать от совы. Он знал, что не может ей доверять. Сова что-то замышляла.

"Ху-ху, ты знаешь, что не сможешь победить меня, так почему бы не сдаться?" - проухала сова. "Тебе просто нужно слушать, что я говорю, и мы оба получим то, что хотим".

"И чего же ты хочешь?" спросил Кис. Он тихо готовил за спиной сферу ветра, чтобы запустить ее в сову. Предыдущая атака не удалась, но, возможно, неожиданная атака сможет что-то сделать. В любом случае, сова только что подтвердила, что она не на его стороне.

"Чего я хочу?" - повторила сова вопрос самой себе. "Хм, на этот вопрос трудно ответить". Сова наклонила голову и, глядя прямо в глаза Кису, злобным тоном произнесла: "Твоя душа, я хочу твою душу в обмен на душу твоей подруги".

***

"Уф, моя голова..." Аммин медленно подняла голову и огляделась вокруг. "Где я?" Она смутно помнила, как банши проходил сквозь ее тело. "Неужели я внутри банши?"

Аммин оттолкнулась от земли руками и встала на ноги. Ее окружали высокие черные стены, уходящие в бесконечную тьму. Не похоже, чтобы она могла вылететь. "Никогда не знала, что внутренности банши выглядят так". Она представляла себе, что это что-то вроде пустой черной пустоты, где бездумно бродят захваченные души.

Вдруг Аммин услышала над собой крик и подняла голову. Это был звук банши. Аммин прищурилась, пытаясь разглядеть в темноте, где находится банши, но безуспешно. Она направила магию в левую руку и выстрелила ею прямо вверх. Фиолетовое пламя осветило темноту и показало, что стены действительно тянутся до самого потолка.

"Я должна поблагодарить вас за то, что ты освободила меня", - произнес хриплый голос, пробивавшийся словно сквозь стены. "Если бы не ты, я бы до сих пор была в ловушке под этим камнем", - поблагодарил Аммин голос. "В награду я позволю тебе стать первой душой, которую я поглощу за тысячи лет". Банши истерически рассмеялась, и ее смех эхом отразился от стен.

Кулаки Аммин вспыхнули магией, и она ударила кулаком в стену рядом с собой, но та даже не треснула. "Бесполезно", - дразнила банши. "Ты в моем разуме. Я решаю все, что здесь происходит, и могу вот так просто лишить тебя магии". Фиолетовый огонь вокруг кулаков Аммина внезапно исчез.

Аммин нахмурилась и сказала банши: " Трусиха! Выходи и сразись со мной честно!"

Банши рассмеялась в ответ на вызов Аммин и сказала: "Вы уже сражались. Вас было двое против одной меня, и вы все равно проиграли". Прежде чем Аммин успела что-то сказать в ответ, банши заявила ей: "У меня больше нет времени на болтовню. Если ты хочешь получить шанс сразиться со мной еще раз, то тебе лучше сначала найти выход из этого лабиринта". Банши снова рассмеялась, а затем ее голос исчез, оставив Аммин одну в темном лабиринте.

http://tl.rulate.ru/book/79074/3875188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь