Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 3: Парад цветов III

Улицы были переполнены. Слева и справа стояли киоски с едой, безделушками и другими товарами. Почти все вышли на улицу, чтобы отпраздновать первое цветение в этом году. Из-за сложившейся атмосферы казалось, что войны и вовсе нет.

Кис и Нина идут по улицам и чувствуют себя неловко.

"Я не выношу многолюдных мест", - сказал ей Кис, стараясь не натыкаться на людей. Нина же, напротив, не беспокоилась об этом, так как торчала как бельмо на глазу. Когда они шли по улицам, люди уклонялись от Нины, бросая на нее веселые взгляды. Кис слышала, как они хихикали, проходя мимо.

Само собой разумеется, Нине нужно было что-то делать со своей внешностью. Они привлекали слишком много внимания.

Нина посмотрела направо и увидела небольшой магазин одежды. Она указала на него и сказала Кису: "Пойдем туда. Там должно быть не так много народу". "К тому же я не думаю, что смогу дожить до конца дня в таком виде", - смущенно сказала она.

Кис кивнул головой в знак молчаливого согласия, и они оба повернулись и направились к магазину одежды. Кис вошел в магазин первым, придержав дверь для Нины.

"Добро пожаловать", - сказал дружелюбный голос, когда они вошли. В магазине было пусто, если не считать владельца, который с удивлением смотрел на Нину.

"Ну, управляющий магазином должен быть последним, кто смотрит на тебя так", - заметил Кис Нине, начав искать более привычную одежду и для себя. Нина повернула голову к хозяйке магазина, которая вдруг перевела взгляд куда-то в сторону. Нина увидела, что та ухмыляется и изо всех сил старается удержаться от смеха. Нина не могла ее винить. Она бы тоже рассмеялась, если бы не тот факт, что это было надето на ней.

Кис прошелся по магазину в поисках того, что можно надеть, а заодно и посоветовать что-нибудь Нине. Он увидел что-то, лежащее в одном из углов, и указал на это Нине. "Думаю, это будет хорошо на тебе смотреться".

Нина проследила за пальцем Киса до голубого платья. Его нельзя было назвать модным, но и простым оно тоже не было. Оно было где-то посередине. Менеджер магазина тоже повернула голову в сторону платья, на которое указал Кис, и сказала.

"Это появился несколько месяцев назад. Оно было слишком дорогим для простолюдинов и слишком простым для дворян. В итоге его никто не взял, и я оставил его в том углу".

Нина, не задумываясь, сказала управляющему магазином. "Я куплю его". Это было именно то, что ей нужно, чтобы избежать внимания.

"А я куплю вот это", - сказал Кис. Он выбрал рубашку и брюки, которые ему понравились. Они были довольно похожи на ту одежду, которую он обычно носил.

Переодевшись, Кис и Нина вышли из магазина. Нина чувствовала себя гораздо комфортнее, когда сняла все украшения и переоделась в более подходящее платье.

"Хорошо, что в магазине есть раздевалка. Теперь мы можем наслаждаться фестивалем, не беспокоясь о том, что ты будешь выделяться", - радостно сказал Кис. Он слегка повертел запястьем, которое болело от часов. Он снял их и положил в сумку вместе с оригинальным платьем Нины и всеми украшениями.

Нина потянулась и посмотрела на небо. "Сегодня хорошая погода. Облаков очень мало, и температура немного потеплела", - отметила она.

Кис тоже посмотрел на небо и увидел, как что-то пролетело мимо. Он попытался проследить за ним глазами, но оно было слишком быстрым. "Ты это видела?" - спросил он.

Нина растерянно подняла глаза. "Что видела?"

"Я видел, как мимо пролетело что-то прозрачное. Это было похоже на призрака".

"Призрак средь бела дня?" - спросил мужчина, проходивший мимо. Он подслушал разговор Киса и был обеспокоен.

"Возможно, это было мое воображение", - смущенно сказал Кис.

Мужчина рассмеялся. "Если бы призрак и был, я уверен, что он здесь, чтобы насладиться фестивалем, и даже если бы он охотился за вами, вам не стоит беспокоиться, когда вокруг столько людей", - пошутил он, уходя.

После ухода мужчины Кис еще минуту разглядывал небо, прежде чем Нина помахала рукой перед его лицом.

"Возможно, это была очень быстрая птица", - предположила Нина.

"Или у меня что-то не так с глазами", - сказал Кис. Скорее всего, это было просто его воображение. "Так куда мы пойдем сначала?" - спросил он.

Нина была очень взволнована, ведь это был первый раз, когда они шли сами. На всех прошлых фестивалях им приходилось следовать за родителями, и у нее не было такой свободы выбора, куда пойти.

"Можешь не беспокоиться обо мне", - сказал Кис. "Ты можешь выбрать любое место, ведь я знаю, как ты волнуешься, потому что твоих родителей здесь нет". Кису было все равно, куда они пойдут, но он предпочел бы, чтобы это было место, где мало людей.

Глаза Нины перескакивали с одного ларька на другой, прежде чем она наконец решила, какой из них посетить первым.

"Вон тот", - указала она. Кис последовал за ней, пока она прыгала к ларьку.

***

"Тебя чуть не поймали. Почему ты решил, что прыгать с крыши на крышу - хорошая идея?"

Из тени появилась фигура в капюшоне. "Ах, простите, я хотел немного развлечься. В любом случае, когда мы пойдем?"

"Тебе повезло, что крыши были довольно близко друг к другу, иначе у нас были бы проблемы", - сказала женщина, проигнорировав его вопрос.

"Я уже извинилась, черт возьми. Просто забудьте об этом, ладно? А теперь вернемся к моему вопросу: когда мы начнем?" снова спросил мужчина.

"Через минуту", - ответила женщина раздраженным тоном.

http://tl.rulate.ru/book/79074/3744830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь