Готовый перевод The Father of American Comics Superheroes / Отец Супергероев Американских Комиксов: Глава 23. Женщина! (1)

"Я не ем конфеты!"

Кларк отшатнулся от руки клоуна.

Вдруг, вспомнив историю, рассказанную отцом, его глаза загорелись, как будто он увидел что-то интересное, и он громко сказал: "Ты пытался похитить меня с помощью конфет, ты не хороший человек, ты торговец людьми!"

Глаза клоуна сверкнули.

Эта маленькая тварь, черт бы ее побрал!

Видя, что вокруг уже собрались люди, которых привлекли крики Кларка, он с яростным сердцем с силой схватил Кларка, поднял его на руки и собрался убежать вдаль.

Кларк сердито посмотрел на собеседника и сказал: "Отпусти меня, не пускай, а то я буду недоброжелателен к тебе!"

"Недоброжелательно?" Клоун усмехнулся: "Я дам тебе понять, что ты имеешь в виду".

Кларк открыл рот, клоун подумал, что Кларк хочет позвать на помощь, и поспешно закрыл Кларку рот.

Кларк поморгал глазами и поднял кулак.

Клоун усмехнулся, только этот маленький кулачок нанес ему сто или восемьдесят ударов, он и глазом не моргнул.

Но......

"Бах!"

Кларк ударил клоуна кулаком в челюсть.

У клоуна выскочили глаза, он закричал, его тело повалилось назад, и прежде чем он упал на землю, из него вылетело несколько зубов.

"Ба! Ба!" Кларк спрыгнул с клоуна, открыл рот и сплюнул, пробормотав: "У тебя руки воняют!".

Клоун прикрыл сломанную челюсть и в ужасе смотрел на Кларка, поскуливая.

Окружающие, увидев эту сцену, с любопытством собрались вокруг.

Увидев это, клоун в ужасе поднялся с земли, прикрыл рот и собрался бежать.

Кларк закатил глаза и крикнул: "Ловите его! Я его не знаю, он меня уводит!".

Услышав это, окружающие некоторое время не могли понять, что происходит, и тут же остановили противника, а несколько разгоряченных людей сердечно встретили друг друга кулаками.

Кларк нахально улыбнулся и вырвался из толпы, сделав вид, что ничего не произошло, и послушно сел на скамейку.

"Хм?" Рейвен, вышедшая из туалета, хмуро наблюдала за происходящим и быстро подошла к Кларку со словами: "Что происходит? Ты в порядке?"

Кларк покачал головой, снова вытер рот своей маленькой рукой и сказал: "Тетя, отведи меня умыться".

С этими словами он спрыгнул со скамейки и, потянув за собой растерянную Рейвен, снова побежал в ванную.

......

Когда звезды усеяли небо и отражались друг от друга вместе с огнями Лас-Вегаса, превращая эту местность в райский уголок, с неба вместе с ночным туманом свалились три Мика.

"Пойдемте, выпьем! Отпразднуем попадание Страйкера в ад".

Как только они вышли из самолета, Реми Лебо протянул приглашение этим двоим.

"Hoo-hoo!" Логан резко затянулся сигаретой и сказал: "Без проблем!".

Оба мужчины посмотрели на Майка.

Майк пожал плечами и сказал: "Мне нужно встретиться с сыном".

Он не видел малыша почти два дня и уже немного скучал по этому милому личику.

Логан похлопал Майка по плечу в знак понимания, а Реми Лебо удивленно посмотрел на Майка: "Ты что, шагнул в могилу?"

"О, ...... ты тоже".

Майк помахал рукой этим двум мужчинам, повернулся и пошел прочь, сказав: "Увидимся как-нибудь".

Логан крикнул: "Майк, спасибо".

Ноги Майка подкосились, он повернулся к Логану и сказал: "Позвони мне, если возникнут проблемы".

С этими словами шаги Майка ускорились, и он исчез в ночи, пока двое мужчин смотрели ему вслед.

Гостиница "Роза".

Майк толкнул дверь и, войдя внутрь, подошел к комнате Кларка. Когда он уже собирался открыть дверь, то остановился, привел в порядок свою одежду, похлопал себя по лицу и достал ключ, чтобы открыть дверь.

"Ух!"

Стройная и мощная нога ударила Майка по голове, как хлыстом.

Веки Майка подпрыгнули, но уклоняться он не собирался.

Нога остановилась рядом с ухом Майка.

http://tl.rulate.ru/book/79042/3163862

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь