Готовый перевод The Father of American Comics Superheroes / Отец Супергероев Американских Комиксов: Глава 14. Помощь (1)

А этот мутант ......

имеется ввиду Логан?

Майк посмотрел на Рейвен и сказал: "Откуда ты знаешь? Это фантом?"

"Он один из твоих? Подожди!" Майк нахмурился и сказал: "Только не говори, что это твоя территория?"

Иначе зачем бы Рейвен была здесь?

Рэйвен подперла подбородок и посмотрела на Майка, ее глаза проследили в темноте дугу лица Майка.

Под острыми черными короткими волосами пара голубых глаз - чуть менее острых, чем раньше, но все равно видна холодность, запрятанная глубоко в глазах, короткая щетина, висящая на красивом лице...

Уголки рта Рейвен слегка крючковаты.

Он кажется более обаятельным, чем в прошлом.

Это тот Майк, который стал отцом?

Рэйвен посмотрел на слегка нахмуренные брови Майка, слегка улыбнулся и сказал: "Ты все такой же остроумный, как и раньше".

Клуб "Адский огонь" находился прямо здесь, и не было места, подобного этому.

"Да, это наша территория, и Фантом - наш человек, и этот остров Страйкера мы ищем".

Фантом вступил в Клуб Адского Пламени после того, как ушел из Икс-сквада Страйкера, и вскоре после этого прибыл сюда.

"Для тех захваченных мутантов?"

Услышав, что Майк упомянул об этом, Рэйвен опустила глаза и ответила: "Да!"

Майк глубоко вздохнул и сказал: "Ребята, найдите Реми Лебо, он должен согласиться".

"Реми Лебо ......" беспомощно сказала Рэйвен, - "У него какие-то проблемы с клубом, поэтому он отказывается сотрудничать, и убегает, когда видит наших людей."

"А Призрак?"

"Не волнуйтесь, фантом не будет им замечен". Рэйвен заговорил: "Фантом сказал, что у цели появился новый подозреваемый родственный дух, и отправился к Реми Лебо за той штукой на острове, и попросил меня подойти и проследить за ним, не ожидая, что это будешь ты."

Рейвен с улыбкой посмотрела на Майка и изогнула брови.

Майк, однако, настороженно сказал: "Не улыбайся мне так, ничего хорошего из этого не выйдет".

"Эххх, мне даже стыдно это говорить". Рейвен засмеялась все веселее и веселее, а затем, не дожидаясь, пока Майк заговорит, быстро сказал: "После того, как найдем этот остров, сообщите нам его местоположение".

"Этот ...... фантом сможет это сделать, верно?"

"Э-э-э, это не предосторожность! В моих глазах ты самый надежный".

Майк с безмолвным лицом сказал: "И правда, спасибо, что так меня хвалите".

"Не за что". Рэйвен улыбнулся, как кот, укравший рыбу, и сказал: "Расскажи мне, как ты жил эти три года? И как ты связался со Страйкером?"

"Все было очень хорошо". Майк коротко перебросился парой фраз, а затем рассказал Рэйвену о том, что произошло на ферме.

Услышав, что дом Майка был разгромлен, Рейвен бессердечно рассмеялась, из глаз ее полились слезы.

В этот момент Кларк, молча наблюдавший за ними, повернул голову и сказал: "Милая тетушка, а вы с моим папой знакомы?"

Красивая тетя?

Рейвен счастливо улыбнулась, ущипнула Кларка за маленькое личико и ответила: "Да".

С блеском в глазах она спросила: "Малыш, а папа нашел тебе маму?".

"Нет!" Кларк покачал головой.

Уголки рта Рейвен приподнялись.

Кларк затрепетал глазами и сказал: "Ты хочешь быть моей мамой?".

Уголок рта Майка дернулся, когда он прижал голову Кларка и сказал: "Смотри шоу".

Когда Рейвен хотела что-то сказать Кларку, Майк повернул голову и сказал: "Еще одно слово, и я не помогу, я занят".

Рейвен озорно вытянула два пальца, протянула их мимо рта и плотно закрыла рот.

Вдруг лицо Рейвен изменилось, и она сказала: "Призрак мертв".

Майк посмотрел на Рейвен.

Рейвен пояснила: "Умер в переулке за Реми Лебо, позвоночник раздроблен".

"А где Логан?"

спросил Майк.

"Он ушел с Реми Лебо". Рэйвен посмотрела на Майка и сказала: "Теперь все зависит от тебя, дай нам знать, когда найдешь остров".

Майк нахмурился и сказал: "Ты тоже собираешься на остров?"

Рэйвен заколебался и сказал: "Иди".

http://tl.rulate.ru/book/79042/3151385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь