"Папа?"
Кларк посмотрел на бар и вскочил на ноги.
Майк потрепал Кларка по голове и сказал: "Даже не думай об этом, тебе сюда нельзя".
Кларк попятился и сказал: "Ладно, ладно!"
"Ха!"
Майк взял Кларка за руку и пошел вдаль.
"Ну что, папа, ты там был?"
"Нет!"
"Врешь!" Кларк посмотрел на Майка прищуренными глазами и сказал: "В прошлый раз к тебе приходила еще одна симпатичная тетенька, она сказала, что познакомилась с тобой в баре. Он сказал, что ты никого не узнаешь, если поднимешь штаны".
Уголки рта Майка дернулись: "Ты не то вспоминаешь!"
"У меня хорошая память". После паузы Кларк сказал: "Папа, ты хочешь найти мне маму?".
Майк подпер лоб рукой, его глаза забегали по сторонам и произнесли: "А, там впереди цирк, пойдем посмотрим!"
"Цирк?" Глаза Кларка загорелись: "Там?"
"Я понесу тебя туда".
Майк прибавил шагу и побежал.
Лас-Вегас, ночная жизнь чрезвычайно насыщена, даже более оживленная, чем днем.
Цирк, в который пришли Майк и Кларк, очень знаменит, и им посчастливилось достать билеты на этот цирк до того, как они были распроданы на эту ночь.
Они вошли на арену, Кларк ел зефир, сидя у Майка на плече, с любопытством оглядываясь по сторонам, и, заметив свое место, крикнул Майку на ухо: "Папа, налево!".
Майк кивнул и подошел.
Но в его глазах мелькнул след ледяного холода - за ним следили.
Кто это был?
Люди Страйкера?
Майк хорошо держал Кларка, готовый в любой момент проявить оружие.
К его удивлению, когда он сел с Кларком на руках, рядом с ним сел человек, который следил за ним.
Это человек с грубой фигурой.
Майк нахмурился, заметив, что собеседник беспечно осматривает себя, глаза полны интереса, и даже облизывает губы, он вдруг задрожал.
Может ли это быть.......
Майк прижал Кларка к себе и двинулся вниз.
Увидев это, мужчина рассмеялся, его голос был кокетливым.
Майк был ошеломлен и спросил "Рейвен?".
"Йо-хо-хо!" Мужчина подмигнул Майку и, посмотрев на ироничное лицо Майка, счастливо улыбнулся и сказал: "Я так тронут, что ты не забыл обо мне".
"А ты посмотри на меня по-другому, это же отвратительно!"
Майк скрипнул зубами и уставился на Рейвен.
Рейвен похлопала себя по груди, обнажив полный рот желтых зубов, с любопытством посмотрела на Кларка в объятиях Майка и прошептала: "Это тот самый ребенок?"
Майк кивнул, а Кларк с любопытством посмотрел на странного человека рядом с ним, его большие глаза были полны растерянности.
В этот момент свет на арене для выступлений померк, и все огни собрались на центральной сцене.
Кларк привлек к себе внимание и взволнованно огляделся, а Рейвен тихонько засмеялась и вернулась к своему первоначальному облику.
Майк вздохнул с облегчением.
Смотреть на Рейвен в таком виде было по-прежнему комфортно.
"Что ты здесь делаешь?"
спросил Майк низким голосом.
Рейвен закатила глаза и ответила: "Это я должна задать тебе вопрос, почему ты с этим мутантом?"
http://tl.rulate.ru/book/79042/3151380
Сказали спасибо 5 читателей