Готовый перевод The Father of American Comics Superheroes / Отец Супергероев Американских Комиксов: Глава 13. Повторная встреча (2)

"Папа?"

Кларк посмотрел на бар и вскочил на ноги.

Майк потрепал Кларка по голове и сказал: "Даже не думай об этом, тебе сюда нельзя".

Кларк попятился и сказал: "Ладно, ладно!"

"Ха!"

Майк взял Кларка за руку и пошел вдаль.

"Ну что, папа, ты там был?"

"Нет!"

"Врешь!" Кларк посмотрел на Майка прищуренными глазами и сказал: "В прошлый раз к тебе приходила еще одна симпатичная тетенька, она сказала, что познакомилась с тобой в баре. Он сказал, что ты никого не узнаешь, если поднимешь штаны".

Уголки рта Майка дернулись: "Ты не то вспоминаешь!"

"У меня хорошая память". После паузы Кларк сказал: "Папа, ты хочешь найти мне маму?".

Майк подпер лоб рукой, его глаза забегали по сторонам и произнесли: "А, там впереди цирк, пойдем посмотрим!"

"Цирк?" Глаза Кларка загорелись: "Там?"

"Я понесу тебя туда".

Майк прибавил шагу и побежал.

Лас-Вегас, ночная жизнь чрезвычайно насыщена, даже более оживленная, чем днем.

Цирк, в который пришли Майк и Кларк, очень знаменит, и им посчастливилось достать билеты на этот цирк до того, как они были распроданы на эту ночь.

Они вошли на арену, Кларк ел зефир, сидя у Майка на плече, с любопытством оглядываясь по сторонам, и, заметив свое место, крикнул Майку на ухо: "Папа, налево!".

Майк кивнул и подошел.

Но в его глазах мелькнул след ледяного холода - за ним следили.

Кто это был?

Люди Страйкера?

Майк хорошо держал Кларка, готовый в любой момент проявить оружие.

К его удивлению, когда он сел с Кларком на руках, рядом с ним сел человек, который следил за ним.

Это человек с грубой фигурой.

Майк нахмурился, заметив, что собеседник беспечно осматривает себя, глаза полны интереса, и даже облизывает губы, он вдруг задрожал.

Может ли это быть.......

Майк прижал Кларка к себе и двинулся вниз.

Увидев это, мужчина рассмеялся, его голос был кокетливым.

Майк был ошеломлен и спросил "Рейвен?".

"Йо-хо-хо!" Мужчина подмигнул Майку и, посмотрев на ироничное лицо Майка, счастливо улыбнулся и сказал: "Я так тронут, что ты не забыл обо мне".

"А ты посмотри на меня по-другому, это же отвратительно!"

Майк скрипнул зубами и уставился на Рейвен.

Рейвен похлопала себя по груди, обнажив полный рот желтых зубов, с любопытством посмотрела на Кларка в объятиях Майка и прошептала: "Это тот самый ребенок?"

Майк кивнул, а Кларк с любопытством посмотрел на странного человека рядом с ним, его большие глаза были полны растерянности.

В этот момент свет на арене для выступлений померк, и все огни собрались на центральной сцене.

Кларк привлек к себе внимание и взволнованно огляделся, а Рейвен тихонько засмеялась и вернулась к своему первоначальному облику.

Майк вздохнул с облегчением.

Смотреть на Рейвен в таком виде было по-прежнему комфортно.

"Что ты здесь делаешь?"

спросил Майк низким голосом.

Рейвен закатила глаза и ответила: "Это я должна задать тебе вопрос, почему ты с этим мутантом?"

http://tl.rulate.ru/book/79042/3151380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь