Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 203''

Глава 203 - Ежемесячное совещание по вопросам производительности Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Levs Лю Сяо Цзя закатила глаза и почесала свой тонкий носик: "Старший брат Фэн, позволь мне открыть тебе секрет". "Это связано с тремя измерениями твоей старшей сестры?" Глаза Цинь Фэна загорелись. Он опустил голову и приложил ухо ко рту Лю Сяо Цзя. "Ты несравненно самый бесстыдный старший брат из всех, кого я встречал!" Лю Сяо Цзя разразился хохотом. Цинь Фэн потерял равновесие и чуть не врезался на мотоцикле в дерево... "Чёрт, мы приехали похищать девочку, а наткнулись на идиота, да ещё и такого сильного. Почему мне так не везет в последнее время?" После того как Цинь Фэн и Лю Сяо Цзя ушли, из тени вышли четыре человека. Это были те самые четверо, которые только что похитили Лю Сяо Цзя.

Человек с серьгой в ухе и крашеными желтыми волосами был старшим братом. Его прозвали Старший Брат Цян. Цинь Фэн заставил его проглотить камешек, и теперь он сжимал горло и пытался найти способ выплюнуть камень. "Старший брат Цян, ты в порядке?" Все три оставшихся младших брата были жестоко избиты, и им хотелось плакать. За многие годы, проведенные на улицах, кто бы знал, сколько стариков, немощных, больных и инвалидов они похитили. Они никогда не были так опозорены. "Черт, этот идиот заставил меня проглотить камень, скажи мне, все ли в порядке с твоим старшим. Не позволяйте мне больше видеть его, иначе я приведу братьев, чтобы они зарубили его до смерти". Как только старший брат Цян подумал о Цинь Фэне, он начал кричать. У одного из трех младших братьев глаза разбежались, как будто он вдруг о чем-то вспомнил. Его глаза засияли: "Брат Цян, я только что сказал, что этот парень мне показался знакомым, и теперь я вспомнил, почему.

"Ребята, вы еще помните тот нищий район на окраине Северного округа? И то маленькое здание в переулке? Мы сидели там на корточках и видели, как чистая красавица садилась в "Бенц". Мы тогда пожалели, что не сели туда раньше, потому что тогда мы бы взяли эту девушку первыми". Когда он это сказал, остальные мужчины тоже вспомнили. В то время девушка была слишком чистой и красивой. Она выглядела нежной и слабой, поэтому произвела на всех четверых большое впечатление. "Черт, твой старший говорил об этой идиотке, почему ты, черт возьми, говоришь о женщинах?" Брат Цян ударил младшего брата по голове и недовольно выругался на него. Младший брат потер голову и почувствовал себя виноватым. Он тут же сказал: "Старший брат Цян, в то время мужчина вышел с той женщиной. Я уверен, что именно этот человек был тем идиотом, который нас сейчас избил".

Остальные трое тут же погрузились в глубокую задумчивость и всерьез задумались о той сцене. Они сравнили того человека с Цинь Фэном, которого увидели сегодня, и обнаружили, что они все больше и больше похожи. "Черт, похоже, это правда. Черт, но что тогда? Мы не знаем эту женщину, и мы до сих пор не знаем, где этот идиот", - проворчал брат Цян. "Старший брат Цян, у меня есть способ найти этого сопляка и похитить его с помощью чистой красоты того дня". Младший брат вульгарно улыбнулся и шепнул остальным свой план. Через три минуты брат Цян и все остальные холодно и вульгарно улыбались. План был действительно эффективным. Так получилось, что до месячной нормы похищений не хватало двух человек. Получив сегодняшнего идиота и маленькую красавицу, они закончат свою работу. ......

Через двадцать минут Цинь Фэн на своем 28-дюймовом велосипеде подъехал к вилле Cloud City Hua Manor Building 3 Phase 1. Они могли бы доехать и за десять минут, но Цинь Фэн боялся, что от ночного воздуха Лю Сяо Цзя простудится, поэтому специально ехал с половинной скоростью. "Старший брат Цинь Фэн, я дома. Спасибо, что спас меня и отвез домой". Лю Сяо Цзя спрыгнул с мотоцикла, улыбнулся Цинь Фэну, помахал рукой и повернулся, чтобы уйти. Цинь Фэн сразу же сказал: "Младшая сестра Сяо Цзя, ты что-то забыла?" Лю Сяо Цзя остановилась, подняла голову и посмотрела на здание. Она с радостной улыбкой сказала: "Старший брат Цинь Фэн, моей старшей сестры еще нет дома, у меня не хватает смелости привести тебя на нашу виллу одного, и я не знаю, плохой ли старший брат Фэн. В следующий раз, когда старшая сестра будет дома, я приглашу тебя поиграть в нашем доме". Сказав это, Лю Сяо Цзя взяла в руки телефон и подбежала к Цинь Фэну: "Старший брат Фэн, скажи мне номер своего мобильного телефона".

Цинь Фэн назвал ей свой номер и бесстрастно сказал: "Младшая сестра Сяо Цзя, вы не так поняли. Я не говорил, что хочу пойти к тебе домой, чтобы увидеть твою старшую сестру, я просто спросил, не болят ли у тебя руки". Цинь Фэн посмотрел на руки Лю Сяо Цзя и увидел на них все еще четкие красные следы от веревки. Лю Сяо Цзя с презрением посмотрела на Цинь Фэна и сказала: "Старший брат Фэн, если бы тебя действительно волновало, болят ли у меня руки и ноги, ты бы не обнимал меня за талию и не трогал тайком пупок, а помог бы растереть мне руки. Ты действительно самый вульгарный старший брат на свете". Цинь Фэн закатил глаза. Он вдруг почувствовал, что в наши дни девушек уже не так легко подцепить, как раньше. Он почти не мог справиться даже с хорошенькой школьницей. "Сяо Цзя, иди сюда". Цинь Фэн купил в системе два флакона Элементарного Золотого Лекарства от Болезней и позвал Сяо Цзя.

В свете регулируемой лампы у входа на виллу Цинь Фэн равномерно натер запястья Лю Сяо Цзя флаконом с лекарством от золотой болезни. Лю Сяо Цзя училась в третьем классе средней школы. Ее маленькие руки были нежными и белыми. Когда Цинь Фэн взял их в руки, они показались ему мягкими и очень приятными. Потирая их, он подумал, что если бы эти руки помогали ему... Кашель! Цинь Фэн понял, что его мысли отвлеклись от текущей задачи, и неловко кашлянул два раза. Он тут же отпустил руки Лю Сяо Цзя. Он присел на корточки и стал помогать Лю Сяо Цзя снимать обувь. На Лю Сяо Цзя были черные кожаные туфли и маленькие белые носки. Носки были длинноваты, поэтому немного прикрывали припухлости на лодыжках. Цинь Фэн просто снял с нее маленькие носочки, обнажив нежные белоснежные ступни.

Пальцы ее ног были пухлыми и гладкими, они выглядели красивыми, как пять жемчужин. От ее ног исходил легкий аромат, а кожа на ступнях была гладкой и мягкой, как молодой корень лотоса. Когда он держал их в руках, казалось, что они в любой момент могут выскользнуть из рук. Цинь Фэну редко доводилось видеть такие красивые ступни, и он не мог удержаться, чтобы не посмотреть на нее еще несколько раз. После этого он осторожно открыл вторую бутылочку с лекарством от золотой болезни и равномерно намазал им распухшие лодыжки Лю Сяо Цзя. Через минуту. "Хорошо, Сяо Цзя, спи, и на следующее утро ничего не будет болеть". Цинь Фэн встал, помог Лю Сяо Цзя нанести лекарство. Он погладил ее по голове и сказал: "Как юная девушка, не бегай по ночам. После окончания школы возвращайся домой раньше". Бодрая и энергичная Лю Сяо Цзя вдруг замолчала и ничего не ответила Цинь Фэну.

Она опустила свою маленькую головку, и короткие волосы закрыли ее нежное милое личико. Выражения ее лица не было видно. Цинь Фэн наклонился и понял, что девочка тихо плачет. "Старший брат Фэн, ты так добр к Сяо Цзя!" Лю Сяо Цзя внезапно нырнула в объятия Цинь Фэна и не могла удержаться от слез. Внешне девочка выглядела сильной и жизнерадостной, но ее маленькое сердечко сегодня сильно пострадало после похищения. Однако она держала все в себе и не давала волю своему страху и беспокойству. Так как она не видела свою настоящую семью, то не хотела показывать свою слабость и нежность при посторонних. Лю Сяо Цзя наблюдала за тем, как Цинь Фэн старательно накладывает лекарство, и думала о том, какие страшные вещи могли бы произойти, и как изменилась бы ее жизнь, если бы Цинь Фэн не спас ее сегодня.

Ее недоброжелательность и защита от Цинь Фэна полностью исчезли, и она стала относиться к Цинь Фэну как к старшему брату. Она прыгнула в его объятия и открыла свою истинную сущность. На самом деле ей было очень страшно. Она дрожала в объятиях Цинь Фэна. "Младшая сестра Сяо Цзя, не бойся, у тебя же есть старший брат Фэн? Если в будущем кто-то посмеет издеваться над тобой, просто позови старшего брата Фэна. Будь то император или старейшина, старший брат Фэн жестоко проучит их". "Будь хорошей девочкой, иди домой, прими душ и хорошенько выспись. Не думай ни о чем. Когда завтра взойдет солнце, все станет на свои места, и ты поймешь, что на самом деле ничего не было, это был всего лишь кошмарный сон". Цинь Фэн терпеливо успокаивал Лю Сяо Цзя.

"Хорошо, Сяо Цзя будет слушать старшего брата Фэна. А я пойду спать". Эмоции Лю Сяо Цзя стабилизировались. Она улыбнулась своей фирменной улыбкой и помахала рукой Цинь Фэну: "Старший брат Фэн, будь осторожен, идя домой. Когда у меня будет время, я найду тебя, чтобы поиграть". Цинь Фэн немного подождал у подножия здания, наблюдая, как Лю Сяо Цзя, взяв рюкзак, побежала на виллу. Цинь Фэн успокоился только тогда, когда увидел, что на третьем этаже виллы зажегся свет, а из окна высунулась маленькая симпатичная головка Лю Сяо Цзя. Он оседлал свой низкопрофильный 28-дюймовый велосипед и быстро скрылся в ночи. ...... Вестибюль отдела продаж Royal Group Весь отдел продаж, от менеджеров до рядовых торговых представителей, сидел прямо вокруг круглого стола для совещаний. По разные стороны стола сидели мужчина и женщина. Мужчина был председателем совета директоров Royal Group Цинь Хуаном, а женщина - новой красавицей-ассистенткой Хань Ин Ин.

В присутствии этих двух важных персон ежемесячное совещание по итогам работы отдела продаж было нехарактерно холодным и серьезным. Даже генеральный директор отдела продаж Ли Ю Чен не решился сказать лишнего слова. Как только все стали серьезными и собранными, в толпе появился элегантный мужчина внушительной внешности с естественным выражением лица и положил правую руку под стол. Он бесцеремонно коснулся бедра сидящей рядом с ним красавицы. Этим неугомонным мужчиной был гедонист Цинь Фэн, а женщиной, которую он трогал, - Сюй Руо Ру. Сюй Руо Ру захотелось найти нору и спрятаться в ней. Как обстояли дела в данный момент? Сколько сейчас времени? Кто бы мог подумать, что Цинь Фэн все еще такой смелый. Сюй Руо Ру сдерживала свои эмоции, и пот вот-вот готов был стечь с ее лица. "Раз уж все собрались, то ежемесячное собрание по продажам официально начинается!" раздался глубокий голос Цинь Хуана, и подчиненные тут же зааплодировали.

Впервые эти торговые представители сидели за одним столом с таким важным человеком, как председатель Цинь. Они были очень взволнованы и хотели показать себя с лучшей стороны. А вдруг они понравятся председателю Цинь? Даже Ли Юй Чэнь не получила уведомления. Она не знала, что в этом месяце председатель Цинь появится на совещании по оценке. Когда такое обычное совещание отдела продаж могло привлечь внимание такого руководителя? "Генеральный директор Ли, я думаю, что помощник Хань должен провести совещание по оценке работы в этом месяце. Вам ведь нечего сказать по этому поводу?" Цинь Хуан дождался окончания аплодисментов и продолжил говорить. "Как пожелаете, председатель Цинь". Ли Юй Чен немедленно встала и, не переставая улыбаться, продолжила говорить. Ли Юй Чен сел, а Хань Ин Ин встала в свое время. Ее взгляд с серьезностью окинул присутствующих. Она использовала свою сильную ауру, чтобы завладеть ситуацией. Когда все замолчали, она открыла рот для выступления.

http://tl.rulate.ru/book/78717/2378551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь